Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
jaane
kaise
yeh
teri
baatein
Не
знаю,
как
твои
слова
Dil
ko
gehraayi
par
hain
chhu
jaati
В
самую
глубь
моего
сердца
проникают.
Tu
beparwah
jab
gungunaati
rahe
Ты
беззаботно
напеваешь,
Teri
hi
dhun
mein
dil
mera
khona
chahe
А
мое
сердце
хочет
раствориться
в
твоей
мелодии.
Yeh
sunn
jo
paao
tum
Если
бы
ты
могла
это
услышать,
Tum
Se
Door
reh
na
paayein
hum
Я
не
смог
бы
жить
вдали
от
тебя.
Inn
lamhaaton
mein
kyun
na
bhar
jaao
tum?
Почему
бы
тебе
не
наполнить
эти
мгновения
собой?
Meri
baahon
mein
kyun
na
reh
jao
tum?
Почему
бы
тебе
не
остаться
в
моих
обьятиях?
Bechaini
kaisi
jab
tum
se
na
mil
paaun
Невыносима
тревога,
когда
не
вижу
тебя.
Zulfon
mein
teri
tab,
main
chhupna
chaahun
Хочу
укрыться
в
твоих
волосах,
Jab
tu
dikhe
toh,
dil
se
main
muskuraaun
Когда
вижу
тебя,
на
моем
лице
невольно
расцветает
улыбка,
Jeene
ka
matlab,
main
maan
paaun
Я
понимаю
истинный
смысл
жизни.
Yeh
sunn
jo
paao
tum
Если
бы
ты
могла
это
услышать,
Tum
Se
Door
reh
na
paayein
hum
Я
не
смог
бы
жить
вдали
от
тебя.
Inn
lamhaaton
mein
kyun
na
bhar
jaao
tum?
Почему
бы
тебе
не
наполнить
эти
мгновения
собой?
Meri
baahon
mein
kyun
na
reh
jao
tum?
Почему
бы
тебе
не
остаться
в
моих
обьятиях?
Yeh
zameenon
ke
faasle
Эти
земные
расстояния
Aur
kuch
mausam
alag
jo
bitaayein
hum
И
разные
времена
года,
что
мы
переживаем
порознь...
Halki
dooriyaan,
ab
ki
majbooriyan
Пусть
легкая
разлука,
эта
временная
необходимость,
Hamari
ummeedon
ko
Наши
надежды.
Yeh
sunn
jo
paao
tum
Если
бы
ты
могла
это
услышать,
Tum
Se
Door
reh
na
paayein
hum
Я
не
смог
бы
жить
вдали
от
тебя.
Inn
lamhaaton
mein
kyun
na
bhar
jaao
tum?
Почему
бы
тебе
не
наполнить
эти
мгновения
собой?
Meri
baahon
mein
kyun
na
reh
jao
tum?
Почему
бы
тебе
не
остаться
в
моих
обьятиях?
Yeh
sunn
jo
paao
tum
Если
бы
ты
могла
это
услышать,
Tum
Se
Door
reh
na
paayein
hum
Я
не
смог
бы
жить
вдали
от
тебя.
Inn
lamhaaton
mein
kyun
na
bhar
jaao
tum?
Почему
бы
тебе
не
наполнить
эти
мгновения
собой?
Meri
baahon
mein
kyun
na
reh
jao
tum?
Почему
бы
тебе
не
остаться
в
моих
обьятиях?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aabhinav Meher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.