Aalaap Raju - Anjana Anjana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aalaap Raju - Anjana Anjana




Anjana Anjana
My Love, My Love
Inru muthal naan puthithanen
From today I am new
Un iniya siripinil mugilanen
In your sweet wings, I am a cloud
Kottum malai pol sugamaanen
A happy man like a mountain covered with flowers
Un konjum udhatinil tamilanen
In your fragrant breath
Un konjum udhatinil tamilanen
I am a Tamilian
Anjana anjana anbe anbe anjana
My love, my love, my unknown love
Un otrai paarvai pothum anjana
Just one glance from you is enough, my unknown love
Sana
My dear
Anjana anjana illai naane anjana
I am not an unknown person, my unknown one
Naanum neeyai aanen anjana
I have also become you, my unknown love
Sana
My dear
Ah podu podu
Ah come on come on
Ah thanthanatha podu
Ah come on
Nee antharathil aadu
dance in my soul
Ah thulli vilayadu
Come on, play
Ah thottu thottu padu
Come on, touch me
Ethirka kattupadu
Embrace me tightly
Ne vanthu vanthu thedu
Come and search for me
Ah kita kita sudu
Come on, kiss me
Ne mutti mutti moodu
Come on, change me
Mothathil enai naadu
Embrace me in your heart
Unadhu vizhiyodu enai marandhene
Make me forget myself with your eyes
Unmaiyaanen
I am true
Unmaiyaanen
I am true
Unnaipole
Like you
Anmaiyale
Innocent
Venmaiyanen
I am pure
Venmaiyanen
I am pure
Mella naanum
Slowly, I too
Thanmaiyanen
Am becoming pure
Kadhal kadhal vandhale
When love enters
Thanneerum kuda theepole
Even water turns into fire
Thannale marum man mele
It melts and enters the heart
Santhosam kudum nenjulle
Joy blossoms in the heart
Agayam undhan kaalkeele
We are slaves to your feet
Poo kolam podum anbale
O beloved, who makes flower designs
Vedhalam onru unnule
There is a demon in you
Vilaiyadi pogum cell ulle
A cell that plays games
Anjana anjana
My love, my love
Illai naane anjana
I am not an unknown person, my unknown one
Oru chinna paarvaiyil
In a small glance
Naan viduthalai viduthalai adainthene
I have gained freedom
Unathu anbu vaarthayil
In your loving words
Naan piraviyin payanaiyum arinthene
I have also understood the meaning of life
Hey kelu kelu
Hey listen listen
Ne ena venru kelu
Listen to what I am saying
Ne epozhuthum kelu
Listen to me always
Na solluvathai kelu
Listen to what I say
Sollathathaiyum kelu
Listen to what I don't say
Nerungi vanthu kelu
Come closer and listen
Unatharuge mozhiyai varuvene
I will speak the language of your heart
Unmaiyaanen
I am true
Unmaiyaanen
I am true
Siragillai aayinum
Even if I have no head
Naan iragene iragena paranthene
I will be a shadow, I will wander
Kanavillai aayinum
Even if I have no dream
Naan muluvathum muluvathum kalainthene
I will bloom, I will bloom completely
Hey paaru paaru
Hey look look
Ah pakkam vanthu paaru
Come here and see
Ne paadi paadi paaru
Sing to me
Ah pathirama paaru
See this silk saree
Oh ana thesa paaru
Oh, see the beautiful country
Pathukkavillai paaru
See the beauty
Sila nodiyil enai naan tharuvene
In a few glances, I will give myself to you
Unmaiyaanen
I am true
Unmaiyaanen
I am true
Unnaipole
Like you
Anmaiyale
Innocent
Venmaiyanen
I am pure
Venmaiyanen
I am pure
Mella naanum
Slowly, I too
Thanmaiyanen
Am becoming pure
Kadhal kadhal vandhale
When love enters
Thanneerum kuda theepole
Even water turns into fire
Thannale marum man mele
It melts and enters the heart
Santhosam kudum nenjulle
Joy blossoms in the heart
Agayam undhan kaalkeele
We are slaves to your feet
Poo kolam podum anbale
O beloved, who makes flower designs
Vedhalam onru unnule
There is a demon in you
Vilaiyadi pogum cell ulle
A cell that plays games
Anjana anjana
My love, my love
Illai naane anjana
I am not an unknown person, my unknown one





Writer(s): Yugabharathi, Thaman S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.