Paroles et traduction Aalaap Raju - Anjana Anjana
Anjana Anjana
My Love, My Love
Inru
muthal
naan
puthithanen
From
today
I
am
new
Un
iniya
siripinil
mugilanen
In
your
sweet
wings,
I
am
a
cloud
Kottum
malai
pol
sugamaanen
A
happy
man
like
a
mountain
covered
with
flowers
Un
konjum
udhatinil
tamilanen
In
your
fragrant
breath
Un
konjum
udhatinil
tamilanen
I
am
a
Tamilian
Anjana
anjana
anbe
anbe
anjana
My
love,
my
love,
my
unknown
love
Un
otrai
paarvai
pothum
anjana
Just
one
glance
from
you
is
enough,
my
unknown
love
Anjana
anjana
illai
naane
anjana
I
am
not
an
unknown
person,
my
unknown
one
Naanum
neeyai
aanen
anjana
I
have
also
become
you,
my
unknown
love
Ah
podu
podu
Ah
come
on
come
on
Ah
thanthanatha
podu
Ah
come
on
Nee
antharathil
aadu
dance
in
my
soul
Ah
thulli
vilayadu
Come
on,
play
Ah
thottu
thottu
padu
Come
on,
touch
me
Ethirka
kattupadu
Embrace
me
tightly
Ne
vanthu
vanthu
thedu
Come
and
search
for
me
Ah
kita
kita
sudu
Come
on,
kiss
me
Ne
mutti
mutti
moodu
Come
on,
change
me
Mothathil
enai
naadu
Embrace
me
in
your
heart
Unadhu
vizhiyodu
enai
marandhene
Make
me
forget
myself
with
your
eyes
Mella
naanum
Slowly,
I
too
Thanmaiyanen
Am
becoming
pure
Kadhal
kadhal
vandhale
When
love
enters
Thanneerum
kuda
theepole
Even
water
turns
into
fire
Thannale
marum
man
mele
It
melts
and
enters
the
heart
Santhosam
kudum
nenjulle
Joy
blossoms
in
the
heart
Agayam
undhan
kaalkeele
We
are
slaves
to
your
feet
Poo
kolam
podum
anbale
O
beloved,
who
makes
flower
designs
Vedhalam
onru
unnule
There
is
a
demon
in
you
Vilaiyadi
pogum
cell
ulle
A
cell
that
plays
games
Anjana
anjana
My
love,
my
love
Illai
naane
anjana
I
am
not
an
unknown
person,
my
unknown
one
Oru
chinna
paarvaiyil
In
a
small
glance
Naan
viduthalai
viduthalai
adainthene
I
have
gained
freedom
Unathu
anbu
vaarthayil
In
your
loving
words
Naan
piraviyin
payanaiyum
arinthene
I
have
also
understood
the
meaning
of
life
Hey
kelu
kelu
Hey
listen
listen
Ne
ena
venru
kelu
Listen
to
what
I
am
saying
Ne
epozhuthum
kelu
Listen
to
me
always
Na
solluvathai
kelu
Listen
to
what
I
say
Sollathathaiyum
kelu
Listen
to
what
I
don't
say
Nerungi
vanthu
kelu
Come
closer
and
listen
Unatharuge
mozhiyai
varuvene
I
will
speak
the
language
of
your
heart
Siragillai
aayinum
Even
if
I
have
no
head
Naan
iragene
iragena
paranthene
I
will
be
a
shadow,
I
will
wander
Kanavillai
aayinum
Even
if
I
have
no
dream
Naan
muluvathum
muluvathum
kalainthene
I
will
bloom,
I
will
bloom
completely
Hey
paaru
paaru
Hey
look
look
Ah
pakkam
vanthu
paaru
Come
here
and
see
Ne
paadi
paadi
paaru
Sing
to
me
Ah
pathirama
paaru
See
this
silk
saree
Oh
ana
thesa
paaru
Oh,
see
the
beautiful
country
Pathukkavillai
paaru
See
the
beauty
Sila
nodiyil
enai
naan
tharuvene
In
a
few
glances,
I
will
give
myself
to
you
Mella
naanum
Slowly,
I
too
Thanmaiyanen
Am
becoming
pure
Kadhal
kadhal
vandhale
When
love
enters
Thanneerum
kuda
theepole
Even
water
turns
into
fire
Thannale
marum
man
mele
It
melts
and
enters
the
heart
Santhosam
kudum
nenjulle
Joy
blossoms
in
the
heart
Agayam
undhan
kaalkeele
We
are
slaves
to
your
feet
Poo
kolam
podum
anbale
O
beloved,
who
makes
flower
designs
Vedhalam
onru
unnule
There
is
a
demon
in
you
Vilaiyadi
pogum
cell
ulle
A
cell
that
plays
games
Anjana
anjana
My
love,
my
love
Illai
naane
anjana
I
am
not
an
unknown
person,
my
unknown
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yugabharathi, Thaman S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.