Aaliyah - Never No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaliyah - Never No More




Never No More
Больше никогда
I gave it all to you
Я тебе все отдала,
With no questions asked
Ни о чем не спрашивая.
I wanted a future
Я хотела будущего с тобой,
Who cares 'bout the past
Кому какое дело до прошлого.
That first argument
В первую же нашу ссору
You up and left (up and left)
Ты встал и ушел (встал и ушел).
I've seen a change in you (change in you)
Я вижу, ты изменился (ты изменился),
Words I won't accept
Слова, которые я не приму.
I thought I had lost you
Я думала, что потеряла тебя,
When you twist back my arm
Когда ты выкручивал мне руки,
Cause the man I thought I knew
Ведь мужчина, которого я, как думала, знала,
Would do me no harm
Не причинил бы мне вреда.
And that ran through my mind
И эта мысль промелькнула у меня в голове
Over again, I promised myself
Снова и снова, я пообещала себе,
You wouldn't put your hands on me again
Что ты больше никогда не поднимешь на меня руку.
Never no more
Больше никогда.
I didn't sleep that night
Я не спала той ночью,
And I held my pillow tight
Крепко сжимая подушку.
Now trust me when I say
Теперь поверь мне, когда я говорю,
You have been told
Ты был предупрежден.
I'm tellin' you to never touch me no more
Я говорю тебе, чтобы ты больше никогда не трогал меня.
Never no more
Больше никогда.
I should have left you
Мне следовало уйти от тебя,
When you called me out my name
Когда ты обозвал меня.
I stooped to your level
Я опустилась до твоего уровня
Replied you the same
И ответила тебе тем же.
Now here we are again
И вот мы снова здесь,
You at my throat
Ты душишь меня.
Now I see the same old change
Теперь я вижу ту же перемену,
That I did before
Что и раньше.
I walk away from you
Я уйду от тебя
At the drop of a dime
В мгновение ока,
Saw that this treatment is way out of line
Поняв, что такое обращение недопустимо.
And that ran through my mind
И эта мысль промелькнула у меня в голове
Over and over again, promised myself
Снова и снова, я пообещала себе,
You wouldn't put your hands on me again
Что ты больше никогда не поднимешь на меня руку.
Never no more (Never)
Больше никогда (никогда).
You know I'd rather give you your space
Знаешь, я лучше дам тебе свободу,
Cuz I just don't know
Потому что я просто не знаю,
What, to or not to say
Что сказать или не сказать,
Stay out your way or get in your face
Не лезть к тебе или смотреть в лицо.
I just know you better not touch me again
Я просто знаю, тебе лучше не трогать меня снова,
Or I, I walk away
Или я, я уйду.
That is one game I refuse to play
В эту игру я не буду играть.
Oh, ohhhh
О, о-о-о.
Oh, I didn't sleep that night
О, я не спала той ночью,
I held my pillow tight
Крепко сжимая подушку.
Now trust me when I say
Теперь поверь мне, когда я говорю,
You have been told
Ты был предупрежден.
I'm tellin' you never to touch me no more
Я говорю тебе, чтобы ты больше никогда не трогал меня.
Never no more
Больше никогда.
Never no more
Больше никогда.





Writer(s): Stephen Garrett, Stephen Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.