Aaliyah - U Got Nerve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaliyah - U Got Nerve




U Got Nerve
У тебя хватило наглости
Come on
Давай же
Watch out
Осторожнее
Come on
Давай же
Come on
Давай же
Come on
Давай же
Gave you chances on top of chances
Давала тебе шанс за шансом,
Opportunities taken for granted
Возможности, которые ты принимал как должное.
(Watch out)
(Осторожнее)
My reality is all your exshalities
Моя реальность - это все твои бывшие,
'Cause insanity why you askin' me?
Ведь это безумие, почему ты спрашиваешь меня?
(Come on)
(Давай же)
Took my kindness for a sign of weakness
Принял мою доброту за слабость.
(Watch out)
(Осторожнее)
My own blindness 'cause my sadness
Моя собственная слепота стала причиной моей грусти,
No longer am a slave over your madness
Я больше не рабыня твоего безумия.
(Watch out)
(Осторожнее)
I am glad it's finally over
Я рада, что все наконец кончено.
(Watch out)
(Осторожнее)
Who do you think you are now?
Ты кем себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватило наглости, мальчик.
Who do you think you are now?
Ты кем себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватило наглости, мальчик.
See I'm tired of all the games that you seem to like to play
Видишь ли, я устала от всех этих игр, в которые ты, кажется, любишь играть.
See what you can do for me is forget you knew my name
Вот что ты можешь для меня сделать - забыть, что знал мое имя.
(Watch out)
(Осторожнее)
See your qualities are less than pleasing
Видишь ли, твои качества далеко не радуют,
I got more than one reason for leaving
У меня есть не одна причина, чтобы уйти.
(Watch out)
(Осторожнее)
It's time to close shop open new chapters
Пора закрывать лавочку, открывать новые главы.
(Watch out)
(Осторожнее)
See new beginnings is what I'm after
Видишь ли, я стремлюсь к новому началу.
Get your skeletons up out my closet
Убирай свои скелеты из моего шкафа,
(Come on, come on)
(Давай же, давай же)
Don't make me lose it I just might lose it
Не зазывай беду, я могу не сдержаться.
(Watch out, watch out)
(Осторожнее, осторожнее)
Who do you think you are now?
Ты кем себя возомнил?
(Yeah)
(Да)
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватило наглости, мальчик.
(Can't believe)
(Не могу поверить)
Who do you think you are now?
Ты кем себя возомнил?
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватило наглости, мальчик.
(Oh yeah, babe)
да, детка)
Who do you think you are now?
Ты кем себя возомнил?
(Who do you think you are?)
(Ты кем себя возомнил?)
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватило наглости, мальчик.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Who do you think you are now?
Ты кем себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватило наглости, мальчик.
See I'm tired of all the games that you seem to like to play
Видишь ли, я устала от всех этих игр, в которые ты, кажется, любишь играть.
See what you need to do is forget you knew my name
Вот что тебе нужно сделать - забыть, что знал мое имя.
I'm a play ya till you've left 'cause you talkin' me to death
Я буду играть с тобой, пока ты не уйдешь, потому что ты меня до смерти заговорил.
See I ain't even sad that I'm here all by myself
Видишь ли, мне даже не грустно, что я здесь совсем одна.
Who do you think you are now?
Ты кем себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватило наглости, мальчик.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Who do you think you are now?
Ты кем себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватило наглости, мальчик.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Who do you think you are now?
Ты кем себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватило наглости, мальчик.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Who do you think you are now?
Ты кем себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватило наглости, мальчик.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Yeah, yeah
Да, да
You've got the nerve boy
У тебя хватило наглости, мальчик.
Yeah, yeah
Да, да
You've got the nerve boy
У тебя хватило наглости, мальчик.
You've got the nerve boy
У тебя хватило наглости, мальчик.
Got the nerve boy, got the nerve boy
Хватило наглости, мальчик, хватило наглости.
You've got the nerve boy
У тебя хватило наглости, мальчик.
Got the nerve boy, got the nerve boy
Хватило наглости, мальчик, хватило наглости.





Writer(s): Rapture D. Stewart, Benjamin J. Bush, Eric L. Seats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.