Paroles et traduction Aaliyah feat. The Weeknd - Poison (feat. The Weeknd)
How
can
I
explain
myself
to
you?
Как
я
могу
объясниться
с
вами?
Questions
keep
lurking
through
my
mind
Вопросы
продолжают
крутиться
у
меня
в
голове
Is
it
the
lover
for
the
time?
Это
любовник
на
время?
I've
given
my
heart,
my
joy,
my
soul
to
you
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
свою
радость,
свою
душу
If
it
is
real,
I
sure
can't
see
Если
это
реально,
я
точно
не
могу
видеть
Gotta
start
looking
out
for
me
Должен
начать
присматривать
за
мной
And
in
my,
my
heart
won't
take
no
more
И
в
моем,
моем
сердце
больше
не
выдержит
I
know
it
seems
that
I
don't
care
Я
знаю,
кажется,
что
мне
все
равно
Sometimes
my
ways
are
less
than
fair
Иногда
мои
методы
не
совсем
справедливы
I
feel
it's
sad
for
me
to
take
a
stand
Я
чувствую,
что
мне
грустно
занимать
такую
позицию
See,
you
have
given
me
no
choice
Видишь,
ты
не
оставил
мне
выбора
I
feel
I
must
exercise
my
voice
and
say
Я
чувствую,
что
должен
напрячь
свой
голос
и
сказать
This
feeling,
there's
no
drug
that
can
compare
Это
чувство,
ни
один
наркотик
не
сравнится
с
ним.
You're
so
cold,
I
can't
see
your
breath,
I
swear
Ты
такой
холодный,
я
не
вижу
твоего
дыхания,
клянусь
And
they
told
me
not
to
fall
in
love
И
они
сказали
мне
не
влюбляться
Wondering
where
it
all
went
wrong
Интересно,
где
все
пошло
не
так
You
were
my
poison
all
along
Ты
был
моим
ядом
все
это
время
Late
nights,
I
lay
awake
in
tears
and
pain
(tears
and
pain)
Поздними
ночами
я
лежал
без
сна
в
слезах
и
боли
(слезы
и
боль)
Searching
my
heart
for
what
went
wrong
(hey)
Ищу
в
своем
сердце,
что
пошло
не
так
(эй)
Asking
myself,
"What's
going
on?"
Спрашиваю
себя:
"Что
происходит?"
Why
cannot
we
seem
to
see
things
eye
to
eye?
(Eye
to
eye)
Почему
нам
кажется,
что
мы
не
можем
смотреть
на
вещи
с
глазу
на
глаз?
(Глаза
в
глаза)
Somehow
I
didn't
feel
the
danger
(hey)
Почему-то
я
не
чувствовал
опасности
(эй)
And
now
I'm
sleeping
with
a
stranger
А
теперь
я
сплю
с
незнакомцем
To
see
all
these
years,
we
flushed
'em
down
the
drain
(down
the
drain)
Чтобы
увидеть
все
эти
годы,
мы
спустили
их
в
канализацию
(в
канализацию)
Was
that
a
love
we
can't
promise?
Была
ли
это
любовь,
которую
мы
не
можем
обещать?
Now
it's
too
late
for
both
of
us
Теперь
уже
слишком
поздно
для
нас
обоих
No
regrets
for
what
we've
lost
and
what
we've
shared
Никаких
сожалений
о
том,
что
мы
потеряли
и
чем
поделились
Maybe
tomorrow
we'll
love
again
Может
быть,
завтра
мы
снова
полюбим
друг
друга
But
until
then
we'll
stay
as
friends,
oh,
one
day
Но
до
тех
пор
мы
останемся
друзьями,
о,
однажды
This
feeling,
there's
no
drug
that
can
compare
Это
чувство,
ни
один
наркотик
не
сравнится
с
ним.
You're
so
cold,
I
can't
see
your
breath,
I
swear
Ты
такой
холодный,
я
не
вижу
твоего
дыхания,
клянусь
They
told
me
not
to
fall
in
love
Они
сказали
мне
не
влюбляться
Wondering
where
it
all
went
wrong
Интересно,
где
все
пошло
не
так
You
were
my
poison
all
along
Ты
был
моим
ядом
все
это
время
Poison
all
long,
oh-yeah
Отравлять
всю
ночь,
о-да
Baby
girl,
poison
all
along
Малышка,
яд
все
это
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Tesfaye, Nicholas Lamb, Ahmad Balshe, Mike G. Dean, Stephen Ellis Garrett, Danny Schofield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.