Paroles et traduction Aaliyah feat. DMX - Come Back In One Piece
There
we
go,
okay,
okay
Ну
вот,
хорошо,
хорошо
Don′t
do
me
greasy,
okay
Не
делай
мне
больно,
ладно
Uh,
aye,
yo,
you
know
what
a
dog
needs?
Э-э,
эй,
йоу,
ты
знаешь,
что
нужно
собаке?
Do
you
really
know
what
a
dog
needs?
Ты
действительно
знаешь,
что
нужно
собаке?
Uh,
a
dog
needs
a,
grr
Э-э,
собаке
нужен
...
ГРР
(What?
What?)
(Что?
Что?)
A
dog
needs
a,
grr
Собака
нуждается
в
...
ГРР
Not
just
any
uh,
but
a
real,
uh
Не
просто
какой-то,
а
настоящий
...
That's
gonna
hold
that
dog
down
Это
удержит
собаку.
Baby,
I
am
what
I
am,
I′m
gon'
be
who
I
be
Детка,
я
тот,
кто
я
есть,
я
буду
тем,
кем
я
буду.
Everything
from
chasing
a
cat
to
pissin'
on
a
tree
Все,
от
погони
за
кошкой
до
Писания
на
дерево.
Let
me
see
what
I
gotta
see,
do
what
I
gotta
do
Дай
мне
увидеть
то,
что
я
должен
увидеть,
сделай
то,
что
я
должен
сделать.
Dog
for
life
but
keep
it
true
Пес
на
всю
жизнь,
но
будь
честен.
Every
once
in
a
while
I′ll
break
out
the
backyard
to
roam
Время
от
времени
я
вырываюсь
на
задний
двор,
чтобы
побродить.
And
get
reckless
but
I
still
know
that
home
is
home
И
становлюсь
безрассудным,
но
я
все
еще
знаю,
что
дом
есть
дом.
And
when
I
get
there
I′ma
sit
there
И
когда
я
доберусь
туда,
я
буду
сидеть
там.
Take
a
shit
there,
put
my
dick
there
Посрать
там,
засунь
туда
мой
член.
Do
I
handle
my
business?
Shit,
yeah
Справляюсь
ли
я
со
своими
делами?
I'ma
run
′til
I
bust
my
gun
and
empty
the
clip
Я
буду
бежать,
пока
не
сломаю
свой
пистолет
и
не
опустошу
обойму.
Never
come
home,
I
gotta
go
just
gimme
the
whip
Никогда
не
возвращайся
домой,
я
должен
идти,
просто
дай
мне
хлыст.
I
ain't
got
time
for
the
lip,
just
open
the
fence
У
меня
нет
времени
на
губу,
просто
открой
забор.
Let
me
go,
I′ll
come
back,
I
ain't
got
time
to
convince
Отпусти
меня,
я
вернусь,
у
меня
нет
времени
убеждать.
Ever
since
I
was
a
pup,
I′ve
been
stuck
with
the
street
shit
С
тех
пор,
как
я
был
щенком,
я
застрял
с
уличным
дерьмом.
Keep
the
heat,
shit,
fuck
it,
nigga,
gotta
eat
Держи
жар,
черт,
к
черту
все,
ниггер,
надо
есть.
I
past
on
the
weak
shit,
if
it's
out
there
I
want
it
all
at
one
time
Я
прошел
мимо
слабого
дерьма,
и
если
оно
есть,
то
я
хочу
все
это
сразу.
So
when
it's
my
time,
I′ve
done
it
Так
что,
когда
придет
мое
время,
я
сделаю
это.
I
know
you
kill
for
me,
you′ll
die
for
me
Я
знаю,
ты
убиваешь
за
меня,
ты
умрешь
за
меня.
I
know
you
like
to
rip
and
run
the
streets
Я
знаю,
ты
любишь
грабить
и
бегать
по
улицам.
But
I
get
nervous
sometimes,
baby,
I
can't
help
to
think
Но
иногда
я
нервничаю,
детка,
я
не
могу
не
думать
об
этом.
You
might
not
make
it
home
to
eat,
I
barely
sleep
Ты
можешь
не
вернуться
домой,
чтобы
поесть,
я
почти
не
сплю.
Could
you
pick
up
the
phone
and
call
me
at
home?
Не
могли
бы
вы
взять
трубку
и
позвонить
мне
домой?
And
let
me
know
you
ain′t
in
some
heat
И
дай
мне
знать,
что
тебе
не
жарко.
And
don't
go
crying,
you′re
grown,
you
know
I'm
lookin′
out
for
you
И
не
плачь,
ты
уже
взрослая,
ты
знаешь,
что
я
забочусь
о
тебе.
'Cause
you
be
lookin'
out
for
me,
me,
me
Потому
что
ты
присматриваешь
за
мной,
за
мной,
за
мной.
(Yo,
you
can
go
with
your
dogs)
(Йоу,
ты
можешь
пойти
со
своими
собаками)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
(So,
you
can
go
head
and
ball)
(Итак,
вы
можете
идти
головой
и
мячом)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
(′Fore
you
go
bettin′
it
all)
(Прежде
чем
ты
поставишь
на
кон
все
это)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
(I
know
you
up
in
it
all)
(Я
знаю,
что
ты
во
всем
этом
участвуешь)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
Piece,
piece
Кусок,
кусок
And
oh
boy,
I
know
you
go
to
do
what
you
do
И,
о
боже,
я
знаю,
что
ты
идешь
делать
то,
что
делаешь.
You're
makin′
moves,
I'm
makin′
moves
ya,
we
cool
Ты
делаешь
ходы,
я
делаю
ходы,
ты,
мы
круты.
(What?
What?
What?)
(Что?
Что?
Что?)
Lay
on
your
paws
I
got
your
back
if
you
fall
Ложись
на
лапы,
я
прикрою
тебя,
если
ты
упадешь.
Nothin's
too
big,
nothin′s
too
small
just
go
ball
Нет
ничего
слишком
большого,
нет
ничего
слишком
маленького,
просто
вперед!
Uh,
dog
tags
around
my
neck,
the
streets
are
mine
Ух,
собачьи
жетоны
у
меня
на
шее,
улицы
мои.
I
might
leave
the
heat
behind
'cause
in
the
streets
I'm
fine
Я
мог
бы
оставить
жару
позади,
потому
что
на
улицах
мне
хорошо.
That′s
why
niggas
sleep
′til
nine,
out
by
ten
back
by
ten
Вот
почему
ниггеры
спят
до
девяти,
выходят
к
десяти,
возвращаются
к
десяти.
Sleep
'til
nine,
do
it
again
Спи
до
девяти,
сделай
это
снова.
If
you
love
somethin′,
let
it
go,
if
it
comes
back
to
you,
it's
yours
Если
ты
любишь
что-то,
отпусти
это,
если
оно
вернется
к
тебе,
оно
твое.
If
it
doesn′t
fuck
it,
you'll
never
know
Если
это
не
к
черту,
ты
никогда
не
узнаешь.
You
got
me
I
got
you,
dog
with
a
dog,
ride
′til
we
die
У
тебя
есть
я,
у
меня
есть
ты,
собака
с
собакой,
скачи,
пока
мы
не
умрем.
If
it's
on,
then
it's
on
Если
он
включен,
значит,
включен.
(Yo,
you
can
go
with
your
dogs)
(Йоу,
ты
можешь
пойти
со
своими
собаками)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
(So,
you
can
go
head
and
ball)
(Итак,
вы
можете
идти
головой
и
мячом)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
(′Fore
you
go
bettin′
it
all)
(Прежде
чем
ты
поставишь
на
кон
все
это)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
(I
know
you
up
in
it
all)
(Я
знаю,
что
ты
во
всем
этом
участвуешь)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
Piece,
piece
Кусок,
кусок
(Yo,
you
can
go
with
your
dogs)
(Йоу,
ты
можешь
пойти
со
своими
собаками)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
(So,
you
can
go
head
and
ball)
(Итак,
вы
можете
идти
головой
и
мячом)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
('Fore
you
go
bettin′
it
all)
(Прежде
чем
ты
поставишь
на
кон
все
это)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
(I
know
you
up
in
it
all)
(Я
знаю,
что
ты
во
всем
этом
участвуешь)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
Piece,
piece
Кусок,
кусок
(Yo,
you
can
go
with
your
dogs)
(Йоу,
ты
можешь
пойти
со
своими
собаками)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
(So,
you
can
go
head
and
ball)
(Итак,
вы
можете
идти
головой
и
мячом)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
('Fore
you
go
bettin′
it
all)
(Прежде
чем
ты
поставишь
на
кон
все
это)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
(I
know
you
up
in
it
all)
(Я
знаю,
что
ты
во
всем
этом
участвуешь)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
Piece,
piece
Кусок,
кусок
(Yo,
you
can
go
with
your
dogs)
(Йоу,
ты
можешь
пойти
со
своими
собаками)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
(So,
you
can
go
head
and
ball)
(Итак,
вы
можете
идти
головой
и
мячом)
If
you
make
this
promise
to
me,
you
make
it
back
in
one
piece
Если
ты
дашь
мне
это
обещание,
ты
вернешь
его
целым
и
невредимым.
('Fore
you
go
bettin′
it
all)
(Прежде
чем
ты
поставишь
на
кон
все
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Bootsy Collins, Earl Simmons, Irving Lorenzo, Robert Mays, George Clinton, Stephen Ellis Garrett, George Worrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.