Paroles et traduction Aaliyah - Are You That Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You That Somebody
Ты ли тот самый?
Dirty
South
(uh-huh)
Грязный
Юг
(ага)
Can
y'all
really
feel
me?
(Feel
us)
Вы
меня
чувствуете?
(Чувствуете
нас?)
East
Coast
feel
me
(feel
us)
Восточное
побережье,
чувствуете
меня?
(Чувствуете
нас?)
West
Coast
feel
me
(say
what?)
Западное
побережье,
чувствуете
меня?
(Что
скажете?)
Dirty
South
(uh,
here
we
go)
Грязный
Юг
(эй,
поехали)
Can
y'all
really
feel
me
(baby
girl)
Вы
меня
чувствуете?
(Детка)
East
Coast
feel
me
(uh-huh)
Восточное
побережье,
чувствуете
меня?
(ага)
West
Coast
feel
me
(can
you
feel
us?)
Западное
побережье,
чувствуете
меня?
(Чувствуете
нас?)
Dirty
South
(dirty,
dirty)
Грязный
Юг
(грязный,
грязный)
Can
y'all
really
feel
me?
(Feel
it)
Вы
меня
чувствуете?
(Чувствуете?)
East
Coast
feel
me
(say
what?)
Восточное
побережье,
чувствуете
меня?
(Что
скажете?)
West
Coast
feel
me
(uh-huh)
Западное
побережье,
чувствуете
меня?
(Ага)
Dirty
South
(dirty,
dirty)
Грязный
Юг
(грязный,
грязный)
Can
y'all
really
feel
me?
Вы
меня
чувствуете?
East
Coast
feel
me?
Восточное
побережье,
чувствуете
меня?
West
Coast
feel
me
(ha)
Западное
побережье,
чувствуете
меня?
(Ха)
Boy,
I've
been
watching
you
like
the
hawk
in
the
sky
Парень,
я
наблюдала
за
тобой,
как
ястреб
в
небе,
That
fly,
but
you
were
my
prey
(my
prey)
Который
парит,
а
ты
был
моей
добычей
(моей
добычей)
Boy,
I
promise
you
if
we
keep
bumpin'
heads
Парень,
я
обещаю
тебе,
если
мы
продолжим
сталкиваться,
I
know
that
one
of
these
days
(days)
Я
знаю,
что
однажды
(однажды)
We
gon'
hook
it
up
probably
we
talk
on
the
phone
Мы
свяжемся,
возможно,
поговорим
по
телефону,
But
see,
I
don't
know
if
that's
good
Но
видишь
ли,
я
не
знаю,
хорошо
ли
это.
I've
been
holdin'
back
this
secret
from
you
Я
скрывала
от
тебя
этот
секрет,
I
probably
shouldn't
tell
it,
but
Мне,
наверное,
не
стоит
его
рассказывать,
но
If
I,
if
I
let
you
know
Если
я,
если
я
дам
тебе
знать,
You
can't
tell
nobody
Ты
никому
не
можешь
рассказать,
I'm
talkin'
'bout
nobody
Я
говорю,
никому.
Are
you
responsible?
Ты
ответственный?
Boy,
I
gotta
watch
my
back
Парень,
мне
нужно
быть
осторожной,
'Cause
I'm
not
just
anybody
Потому
что
я
не
просто
кто-то.
Is
it
my
go?
Is
it
your
go?
Мой
ход?
Твой
ход?
Sometimes
I'm
goody-goody
Иногда
я
паинька,
Right
now
I'm
naughty-naughty
А
сейчас
я
непослушная.
Say
yes
or
say
no
Скажи
"да"
или
"нет",
'Cause
I
really
need
somebody
Потому
что
мне
очень
нужен
кто-то.
Tell
me
you're
that
somebody?
Скажи
мне,
что
ты
тот
самый?
Boy,
won't
you
pick
me
up
at
the
park
right
now
Парень,
не
заберешь
ли
ты
меня
сейчас
из
парка,
Up
the
block,
while
everyone's
sleep?
(Sleep,
sleep)
В
конце
квартала,
пока
все
спят?
(Спят,
спят)
I'll
be
waiting
there
with
my
trench,
my
locs,
my
hat
Я
буду
ждать
тебя
там
в
своем
плаще,
с
дредами,
в
шляпе,
Just
so
I'm
low-key
Чтобы
остаться
незамеченной.
If
you
tell
the
world
(don't
speak,
you
know
that
would
be
weak)
Если
ты
расскажешь
миру
(не
говори,
ты
знаешь,
это
будет
слабостью),
Oh,
boy,
see
I'm
trusting
you
with
my
heart,
my
soul
О,
парень,
видишь
ли,
я
доверяю
тебе
свое
сердце,
свою
душу,
I
probably
shouldn't
let
you
but
Мне,
наверное,
не
стоит
тебе
позволять,
но
If
I,
if
I
let
this
go
Если
я,
если
я
отпущу
это,
You
can't
tell
nobody
Ты
никому
не
можешь
рассказать,
I'm
talkin'
'bout
nobody
Я
говорю,
никому.
I
hope
you're
responsible
Надеюсь,
ты
ответственный.
Boy
I
gotta
watch
my
back
Парень,
мне
нужно
быть
осторожной,
'Cause
I'm
not
just
anybody
Потому
что
я
не
просто
кто-то.
Is
it
my
go?
Is
it
your
go?
Мой
ход?
Твой
ход?
Sometimes
I'm
goody-goody
Иногда
я
паинька,
Right
now
naughty-naughty
А
сейчас
непослушная.
Say
yes
or
say
no
Скажи
"да"
или
"нет",
'Cause
I
really
need
somebody
Потому
что
мне
очень
нужен
кто-то.
Tell
me
you're
that
somebody
Скажи
мне,
что
ты
тот
самый.
Baby
girl
(uh-huh),
I'm
the
man
from
the
big
VA
(what?)
Детка
(ага),
я
тот
парень
из
большой
Вирджинии
(что?)
Won't
you
come
play
'round
my
way?
(Uh-huh)
Не
хочешь
заглянуть
ко
мне?
(Ага)
And
listen
to
what
I
gotta
say
(uh-huh)
И
послушать,
что
я
хочу
сказать
(ага)
Timbaland
(what?),
don't
you
know
I
am
the
man?
(Uh-huh)
Timbaland
(что?),
разве
ты
не
знаешь,
что
я
крутой?
(Ага)
Rock
shows
here
to
Japan
(what?)
Рок-шоу
отсюда
до
Японии
(что?)
Have
people
shaking-shaking
my
hand
(what?)
Люди
жмут-жмут
мне
руку
(что?)
Baby
girl,
better
known
as
Aaliyah
(Aaliyah)
Детка,
более
известная
как
Aaliyah
(Aaliyah)
Give
me
goosebumps
and
high
fevers
(high
fevers)
Вызывает
у
меня
мурашки
по
коже
и
жар
(жар)
Makin'
player
haters
believers
(believers)
Заставляет
хейтеров
поверить
(поверить)
Don't
you
know
(what?)
Разве
ты
не
знаешь
(что?)
Gotta
tell
somebody
(why?),
'cause
Должен
кому-то
рассказать
(почему?),
потому
что
'Cause
I
really
need
somebody
(uh-huh)
Потому
что
мне
очень
нужен
кто-то
(ага)
Tell
me
you're
that
somebody
(say
what?)
Скажи
мне,
что
ты
тот
самый
(что
скажешь?)
If
I
let
this
go
Если
я
отпущу
это,
You
can't
tell
nobody
Ты
никому
не
можешь
рассказать,
I'm
talkin'
'bout
nobody
Я
говорю,
никому.
Are
you
responsible?
Ты
ответственный?
Boy
I
gotta
watch
my
back
Парень,
мне
нужно
быть
осторожной,
'Cause
I'm
not
just
anybody
Потому
что
я
не
просто
кто-то.
Is
it
my
go?
Is
it
your
go?
Мой
ход?
Твой
ход?
Sometimes
I'm
goody-goody
Иногда
я
паинька,
Right
now
I'm
naughty-naughty
А
сейчас
я
непослушная.
Say
yes
or
say
no
Скажи
"да"
или
"нет",
'Cause
I
really
need
somebody
Потому
что
мне
очень
нужен
кто-то.
Tell
me
you're
that
somebody
Скажи
мне,
что
ты
тот
самый.
You
can't
tell
nobody
Ты
никому
не
можешь
рассказать,
I'm
talkin'
'bout
nobody
Я
говорю,
никому.
I
hope
you're
responsible
Надеюсь,
ты
ответственный.
Boy,
I
gotta
watch
my
back
Парень,
мне
нужно
быть
осторожной,
'Cause
I'm
not
just
anybody
Потому
что
я
не
просто
кто-то.
Is
it
my
go?
Is
it
your
go?
Мой
ход?
Твой
ход?
Sometimes
I'm
goody-goody
Иногда
я
паинька,
Right
now
I'm
naughty-naughty
А
сейчас
я
непослушная.
Say
yes
or
say
no
Скажи
"да"
или
"нет",
'Cause
I
really
need
somebody
Потому
что
мне
очень
нужен
кто-то.
Tell
me
you're
that
somebody
Скажи
мне,
что
ты
тот
самый.
Is
it
my
go?
Is
it
your
go?
Мой
ход?
Твой
ход?
Sometimes
I'm
goody-goody
Иногда
я
паинька,
Right
now
I'm
naughty-naughty
А
сейчас
я
непослушная.
'Cause
I
really
need
somebody
Потому
что
мне
очень
нужен
кто-то.
Tell
me
you're
that
somebody
Скажи
мне,
что
ты
тот
самый.
You
can't
tell
nobody
Ты
никому
не
можешь
рассказать,
I'm
talkin'
'bout
nobody
Я
говорю,
никому.
Boy,
I
gotta
watch
my
back
Парень,
мне
нужно
быть
осторожной,
'Cause
I'm
not
just
anybody
Потому
что
я
не
просто
кто-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Stephen J, Mosley Timothy Z
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.