Paroles et traduction Aaliyah - Giving You More
Giving You More
Даю тебе больше
Ana
el
ghaltan
machi
enti
Я
ошибся,
а
не
ты
Ana
elli
aachaktek
machakti
Я
тот,
кто
тебя
обидел,
но
не
любил
Ana
elli
oufit
ou
ghdarti,
ana
el
ghaltan
machi
enti
Я
тот,
кто
обидел
и
предал
тебя,
я
ошибся,
а
не
ты
Anna
el
ghaltan
machi
enti
Я
ошибся,
а
не
ты
Ana
elli
aachaktek
machakti
Я
тот,
кто
тебя
обидел,
но
не
любил
Ana
elli
oufit
ou
ghdarti
Ana
el
ghaltan
machi
enti
Я
тот,
кто
обидел
и
предал
тебя,
я
ошибся,
а
не
ты
Aayit
lek
saber
goult
maalich,
balek
ghadoua
ya
dik
rabbi,
oundir
klima
aala
balich,
oundess
elkiya
fi
galbi.
Kich
nehdar
ouech
ngoul,
chella
hadra
elskat
khyar,
tal
sabri
dawni
lhmoum,
ah
wel
galb
sayer
yetammar
Я
ждал
тебя,
говорил,
что
мне
все
равно,
но
ты
ушла,
господи,
ты
отдала
мне
свое
сердце,
а
я
обидел
и
предал
тебя.
Не
знаю,
что
сказать,
эта
любовь
ранила
меня,
моя
любовь
удержала
меня,
а
мое
сердце
все
еще
страдает
Ana
lghaltan
machi
nti
Ana
li
achaktac
machakti
Ana
li
oufit
ou
ghdarti
Ana
lgaltan
machi
enti
Я
ошибся,
а
не
ты,
я
тебя
обидел,
но
не
любил,
я
обидел
и
предал
тебя,
я
ошибся,
а
не
ты
Ana
lgou
fiya
diri
elli
tebghi
diri
ou
siri
a
lalla,
deja
elak
yemssini
alik,
jitek
aachek
ounti
la,
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
хочу,
чтобы
ты
ушла,
иди
же,
дорогая,
ты
уже
скучаешь
по
мне,
я
пришел
к
тебе,
почему
ты
не
пришла?
Mehma
diri
tebki
elli,
galbi
houaha
pour
toujours,
bouk
jani
dellali,
nehouak
ouen
zid
jusq′a
la
mort
Я
сделал,
что
захотел,
но
мое
сердце
всегда
с
тобой,
ты
мой
дорогой,
я
люблю
тебя
и
после
смерти
Dert
ha
li
la
donnaissance
oul
galb
el
hessas
ermani,
bin
el
aachk
ou
la
souffrance
hetta
elli
goult
ana
berkani,
berkani
ouek
j'ai
pas
de
chance,
ermaak
el
baida
rani
naani,
ca
sera
mieux
nkiss
lek
la
liance,
nehlef
jamais
naachak
tani...
Это
судьба
или
мое
слабое
сердце,
между
глазами
и
болью,
пока
что
это
я,
я
думал,
что
у
меня
есть
благословение,
благословение,
но
мне
не
везет,
я
белый
ворон,
мне
лучше
уйти,
я
обещаю,
что
никогда
не
обижу
тебя
снова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Allen, J. Dibbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.