Aaliyah - If Your Girl Only Knew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaliyah - If Your Girl Only Knew




Yeah, oh, here we go, like that oh
Да, о, вот так, вот так.
Yeah, oh, here we go, like that, oh
Да, о, вот так, вот так, о
Yeah, oh, here we go, like that, oh
Да, о, вот так, вот так, о
Yeah, oh, Aaliyah, sing
Да, о, Алия, пой!
If your girl only knew
Если бы твоя девушка только знала ...
That you was trying to get with me (what will she do?)
Что ты пытался связаться со мной (что она будет делать?)
If your girl only knew
Если бы твоя девушка только знала ...
That you was dissin' her to talk to me
Что ты оскорблял ее, чтобы поговорить со мной.
She would probably leave you alone
Она, вероятно, оставит тебя в покое.
She would probably curse you out and unplug her phone
Она, вероятно, проклянет тебя и отключит свой телефон.
I bet she'd be glad that you was gone
Держу пари, она была бы рада, что ты ушел.
And then she wouldn't have to worry
И тогда ей не придется волноваться.
If your girl only knew
Если бы твоя девушка только знала ...
That I would want to kick it with you
Что я хотел бы пнуть его вместе с тобой
And if your girl could only see
И если бы твоя девушка только могла видеть ...
How you'll be calling me, getting fresh in me
Как ты будешь звать меня, наполняя меня свежестью?
She would probably leave you alone
Она, вероятно, оставит тебя в покое.
She would probably curse you out and unplug her phone
Она, вероятно, проклянет тебя и отключит свой телефон.
I bet she'd be glad that you was gone
Держу пари, она была бы рада, что ты ушел.
And then she wouldn't have to worry
И тогда ей не придется волноваться.
She's crazy to put up with you
Она сумасшедшая, раз терпит тебя.
Oh boy, I won't be no fool
О боже, я не буду дураком.
Let you like what you see
Пусть тебе нравится то, что ты видишь.
It ain't easy to get with me
Со мной не так-то просто.
But it's dumb to put up with you
Но это глупо-мириться с тобой.
I won't be no fool
Я не буду дураком.
Let you like what you see
Пусть тебе нравится то, что ты видишь.
It ain't easy to get with me
Со мной не так-то просто.
She would probably leave you alone
Она, вероятно, оставит тебя в покое.
She would probably curse you out and unplug her phone
Она, вероятно, проклянет тебя и отключит свой телефон.
I bet she'd be glad that you was gone
Держу пари, она была бы рада, что ты ушел.
And then she wouldn't have to worry
И тогда ей не придется волноваться.
She would probably leave you alone
Она, вероятно, оставит тебя в покое.
She would probably curse you out and unplug her phone
Она, вероятно, проклянет тебя и отключит свой телефон.
I bet she'd be glad that you was gone
Держу пари, она была бы рада, что ты ушел.
And then she wouldn't have to worry
И тогда ей не придется волноваться.
She would probably leave you alone
Она, вероятно, оставит тебя в покое.
She would probably curse you out and unplug her phone
Она, вероятно, проклянет тебя и отключит свой телефон.
I bet she'd be glad that you was gone
Держу пари, она была бы рада, что ты ушел.
And then she wouldn't have to worry
И тогда ей не придется волноваться.
If your girl only knew
Если бы твоя девушка только знала ...
What you saying, what you saying, what you saying, huh?
Что ты говоришь, что ты говоришь, что ты говоришь, а?
What you saying, what you saying, what you saying, huh?
Что ты говоришь, что ты говоришь, что ты говоришь, а?
What you saying, what you saying?
Что ты говоришь, что ты говоришь?
If your girl only knew
Если бы твоя девушка только знала ...
What you saying, what you saying, what you saying, huh?
Что ты говоришь, что ты говоришь, что ты говоришь, а?
What you saying, what you saying, what you saying, huh?
Что ты говоришь, что ты говоришь, что ты говоришь, а?
What you saying, huh?
Что ты говоришь, а?
If your girl only knew
Если бы твоя девушка только знала ...
What you saying, what you saying, what you saying, huh?
Что ты говоришь, что ты говоришь, что ты говоришь, а?
What you saying, what you saying, what you saying, huh?
Что ты говоришь, что ты говоришь, что ты говоришь, а?
If your girl only knew
Если бы твоя девушка только знала ...
What you saying, what you saying, what you saying, huh?
Что ты говоришь, что ты говоришь, что ты говоришь, а?
What you saying, what you saying, what you saying, huh?
Что ты говоришь, что ты говоришь, что ты говоришь, а?
You ain't sayin' nothing, baby
Ты ничего не скажешь, детка.
Why like that?
Почему так?
Ha, you ain't sayin' nothing, baby, ha
Ха, ты ничего не говоришь, детка, ха
Let the music ride
Пусть музыка звучит!
Let's take a walk down with me, baby, uh
Давай прогуляемся со мной, детка, а?
Can you feel me? Can you feel me? Word
Ты чувствуешь меня? ты чувствуешь меня?
Timbaland, one mo' 'gain, uh
Timbaland, one mo ' gain, а
Blackground, check it
Блэкграунд, зацени!





Writer(s): Timothy Z. Mosley, Melissa A. Elliott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.