Paroles et traduction Aaliyah - If Your Girl Only Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
oh,
here
we
go,
like
that
oh
Да,
о,
вот
так,
вот
так.
Yeah,
oh,
here
we
go,
like
that,
oh
Да,
о,
вот
так,
вот
так,
о
Yeah,
oh,
here
we
go,
like
that,
oh
Да,
о,
вот
так,
вот
так,
о
Yeah,
oh,
Aaliyah,
sing
Да,
о,
Алия,
пой!
If
your
girl
only
knew
Если
бы
твоя
девушка
только
знала
...
That
you
was
trying
to
get
with
me
(what
will
she
do?)
Что
ты
пытался
связаться
со
мной
(что
она
будет
делать?)
If
your
girl
only
knew
Если
бы
твоя
девушка
только
знала
...
That
you
was
dissin'
her
to
talk
to
me
Что
ты
оскорблял
ее,
чтобы
поговорить
со
мной.
She
would
probably
leave
you
alone
Она,
вероятно,
оставит
тебя
в
покое.
She
would
probably
curse
you
out
and
unplug
her
phone
Она,
вероятно,
проклянет
тебя
и
отключит
свой
телефон.
I
bet
she'd
be
glad
that
you
was
gone
Держу
пари,
она
была
бы
рада,
что
ты
ушел.
And
then
she
wouldn't
have
to
worry
И
тогда
ей
не
придется
волноваться.
If
your
girl
only
knew
Если
бы
твоя
девушка
только
знала
...
That
I
would
want
to
kick
it
with
you
Что
я
хотел
бы
пнуть
его
вместе
с
тобой
And
if
your
girl
could
only
see
И
если
бы
твоя
девушка
только
могла
видеть
...
How
you'll
be
calling
me,
getting
fresh
in
me
Как
ты
будешь
звать
меня,
наполняя
меня
свежестью?
She
would
probably
leave
you
alone
Она,
вероятно,
оставит
тебя
в
покое.
She
would
probably
curse
you
out
and
unplug
her
phone
Она,
вероятно,
проклянет
тебя
и
отключит
свой
телефон.
I
bet
she'd
be
glad
that
you
was
gone
Держу
пари,
она
была
бы
рада,
что
ты
ушел.
And
then
she
wouldn't
have
to
worry
И
тогда
ей
не
придется
волноваться.
She's
crazy
to
put
up
with
you
Она
сумасшедшая,
раз
терпит
тебя.
Oh
boy,
I
won't
be
no
fool
О
боже,
я
не
буду
дураком.
Let
you
like
what
you
see
Пусть
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь.
It
ain't
easy
to
get
with
me
Со
мной
не
так-то
просто.
But
it's
dumb
to
put
up
with
you
Но
это
глупо-мириться
с
тобой.
I
won't
be
no
fool
Я
не
буду
дураком.
Let
you
like
what
you
see
Пусть
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь.
It
ain't
easy
to
get
with
me
Со
мной
не
так-то
просто.
She
would
probably
leave
you
alone
Она,
вероятно,
оставит
тебя
в
покое.
She
would
probably
curse
you
out
and
unplug
her
phone
Она,
вероятно,
проклянет
тебя
и
отключит
свой
телефон.
I
bet
she'd
be
glad
that
you
was
gone
Держу
пари,
она
была
бы
рада,
что
ты
ушел.
And
then
she
wouldn't
have
to
worry
И
тогда
ей
не
придется
волноваться.
She
would
probably
leave
you
alone
Она,
вероятно,
оставит
тебя
в
покое.
She
would
probably
curse
you
out
and
unplug
her
phone
Она,
вероятно,
проклянет
тебя
и
отключит
свой
телефон.
I
bet
she'd
be
glad
that
you
was
gone
Держу
пари,
она
была
бы
рада,
что
ты
ушел.
And
then
she
wouldn't
have
to
worry
И
тогда
ей
не
придется
волноваться.
She
would
probably
leave
you
alone
Она,
вероятно,
оставит
тебя
в
покое.
She
would
probably
curse
you
out
and
unplug
her
phone
Она,
вероятно,
проклянет
тебя
и
отключит
свой
телефон.
I
bet
she'd
be
glad
that
you
was
gone
Держу
пари,
она
была
бы
рада,
что
ты
ушел.
And
then
she
wouldn't
have
to
worry
И
тогда
ей
не
придется
волноваться.
If
your
girl
only
knew
Если
бы
твоя
девушка
только
знала
...
What
you
saying,
what
you
saying,
what
you
saying,
huh?
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
а?
What
you
saying,
what
you
saying,
what
you
saying,
huh?
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
а?
What
you
saying,
what
you
saying?
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь?
If
your
girl
only
knew
Если
бы
твоя
девушка
только
знала
...
What
you
saying,
what
you
saying,
what
you
saying,
huh?
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
а?
What
you
saying,
what
you
saying,
what
you
saying,
huh?
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
а?
What
you
saying,
huh?
Что
ты
говоришь,
а?
If
your
girl
only
knew
Если
бы
твоя
девушка
только
знала
...
What
you
saying,
what
you
saying,
what
you
saying,
huh?
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
а?
What
you
saying,
what
you
saying,
what
you
saying,
huh?
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
а?
If
your
girl
only
knew
Если
бы
твоя
девушка
только
знала
...
What
you
saying,
what
you
saying,
what
you
saying,
huh?
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
а?
What
you
saying,
what
you
saying,
what
you
saying,
huh?
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
а?
You
ain't
sayin'
nothing,
baby
Ты
ничего
не
скажешь,
детка.
Why
like
that?
Почему
так?
Ha,
you
ain't
sayin'
nothing,
baby,
ha
Ха,
ты
ничего
не
говоришь,
детка,
ха
Let
the
music
ride
Пусть
музыка
звучит!
Let's
take
a
walk
down
with
me,
baby,
uh
Давай
прогуляемся
со
мной,
детка,
а?
Can
you
feel
me?
Can
you
feel
me?
Word
Ты
чувствуешь
меня?
ты
чувствуешь
меня?
Timbaland,
one
mo'
'gain,
uh
Timbaland,
one
mo
' gain,
а
Blackground,
check
it
Блэкграунд,
зацени!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z. Mosley, Melissa A. Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.