Paroles et traduction Aaliyah - Street Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
me
got
a
street
thing
going
on,
on
У
нас
с
тобой
что-то
происходит
на
улице,
на
Now
that
we
have
come
to
know
each
other
Теперь,
когда
мы
лучше
узнали
друг
друга
I'll
never
go
away,
love
will
always
stay
here
forever
Я
никогда
не
уйду,
любовь
всегда
останется
здесь,
навсегда.
'Cause
this
thing
we've
got
is
very
rare,
yea
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
очень
редкое,
да
So
don't
ever
go
nowhere,
no
Так
что
никогда
никуда
не
уходи,
нет
(Because)
you
and
me
got
(you
and
me
got)
(Потому
что)
у
нас
с
тобой
есть
(у
нас
с
тобой
есть)
A
street
kinda
thing
goin'
on
(a
street
kind
of
thing)
Происходит
что-то
вроде
уличных
событий
(что-то
вроде
уличных
событий)
And
I'm
so
happy
that
I
found
you
(happy
that
I
found
you
my
love)
И
я
так
счастлива,
что
нашла
тебя
(счастлива,
что
нашла
тебя,
любовь
моя)
Our
love
ain't
goin'
nowhere
(it's
ain't
going
nowhere)
it's
gonna
stay
right
here
Наша
любовь
никуда
не
денется
(она
никуда
не
денется),
она
останется
прямо
здесь.
(Right
here
forever)
(Прямо
здесь
навсегда)
You'll
never
have
to
ask
a
second
time
Тебе
никогда
не
придется
просить
во
второй
раз
I'm
the
one
for
you,
you're
the
one
for
me
Я
единственный
для
тебя,
ты
единственный
для
меня
So
there's
no
doubt
in
my
mind,
no
Так
что
у
меня
нет
никаких
сомнений,
нет
Boy,
this
love
we
have
is,
oh,
so
real,
oh,
yes
it
is
Мальчик,
эта
наша
любовь,
о,
такая
настоящая,
о,
да,
это
так
That's
why
I'm
never
goin'
nowhere,
no
Вот
почему
я
никогда
никуда
не
уйду,
нет
(Because)
you
and
me
got
(we've
got)
(Потому
что)
у
нас
с
тобой
есть
(у
нас
есть)
A
street
kinda
thing
goin'
on
(a
street
kind
of
thing)
Происходит
что-то
вроде
уличных
событий
(что-то
вроде
уличных
событий)
And
I'm
so
happy
that
I
found
you
(so
glad,
glad
that
I
found
you)
И
я
так
счастлива,
что
нашла
тебя
(так
рада,
рада,
что
я
нашла
тебя)
Our
love
ain't
goin'
nowhere
(our
love
will
never
go)
Наша
любовь
никуда
не
денется
(наша
любовь
никогда
не
уйдет)
It's
gonna
stay
right
here
Это
останется
прямо
здесь
(Right
here
forever)
(Прямо
здесь
навсегда)
Yo
Aliyah,
why
don't
you
take
it
to
the
bridge
Эй,
Алия,
почему
бы
тебе
не
отнести
это
на
мостик
And
let
'em
know
how
you
really
feel?
И
дать
им
понять,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь?
You
can
climb
the
highest
mountain
(you
can
climb)
Вы
можете
взобраться
на
самую
высокую
гору
(вы
можете
взобраться)
You
can
swim
the
deepest
sea
(swim
the
deepest
sea)
Ты
можешь
переплыть
самое
глубокое
море
(переплыть
самое
глубокое
море)
But
boy,
I
gotta
let
you
know
(ay)
Но,
парень,
я
должен
дать
тебе
знать
(да)
My
love
will
always
be
(my
love
will
always
be)
Моя
любовь
всегда
будет
(моя
любовь
всегда
будет)
You
can
climb
the
highest
mountain
(you
can
climb)
Вы
можете
взобраться
на
самую
высокую
гору
(вы
можете
взобраться)
You
can
swim
the
deepest
sea
(swim
the
deepest
sea)
Ты
можешь
переплыть
самое
глубокое
море
(переплыть
самое
глубокое
море)
But
boy,
I
gotta
let
you
know
(I
gotta
let
you
know)
Но,
парень,
я
должен
дать
тебе
знать
(я
должен
дать
тебе
знать)
My
love
will
always
be
(my
love
will
always
be)
Моя
любовь
всегда
будет
(моя
любовь
всегда
будет)
You
can
climb
the
highest
mountain
(yes,
you
will)
Вы
можете
взобраться
на
самую
высокую
гору
(да,
вы
это
сделаете).
You
can
swim
the
deepest
sea
(swim
the
deepest
sea)
Ты
можешь
переплыть
самое
глубокое
море
(переплыть
самое
глубокое
море)
But
boy,
I
gotta
let
you
know
(I've
got
to
let
you
know)
Но,
парень,
я
должен
дать
тебе
знать
(я
должен
дать
тебе
знать)
My
love
will
always
be
(I've
got
to
let
you
know
you
can
keep
on
searching)
Моя
любовь
всегда
будет
(я
должен
дать
тебе
знать,
что
ты
можешь
продолжать
поиски).
You
can
climb
the
highest
mountain
(you'll
never
find)
Ты
можешь
взобраться
на
самую
высокую
гору
(которую
ты
никогда
не
найдешь).
You
can
swim
the
deepest
sea
(someone
let
me
to
know)
Ты
можешь
переплыть
самое
глубокое
море
(кто-нибудь,
дайте
мне
знать)
But
boy,
I
gotta
let
you
know
(nowhere)
Но,
парень,
я
должен
дать
тебе
знать
(нигде)
My
love
will
always
be
(nowhere,
no
how)
Моя
любовь
всегда
будет
(нигде,
ни
как)
You
can
climb
the
highest
mountain
Вы
можете
взобраться
на
самую
высокую
гору
You
can
swim
the
deepest
sea
(you
can
fly)
Ты
можешь
переплыть
самое
глубокое
море
(ты
можешь
летать)
But
boy,
I
gotta
let
you
know
(oh-yes)
Но,
парень,
я
должен
дать
тебе
знать
(о-да)
My
love
will
always
be
Моя
любовь
всегда
будет
You
can
climb
the
highest
mountain
(you
can
take
a
trip
from
around
the
world)
Вы
можете
взобраться
на
самую
высокую
гору
(вы
можете
совершить
путешествие
со
всего
мира)
You
can
swim
the
deepest
sea
(you
won't
find
another
girl
whose
donna
hold
you
like
I
do)
Ты
можешь
переплыть
самое
глубокое
море
(ты
не
найдешь
другой
девушки,
чья
донна
обнимет
тебя
так,
как
я).
But
boy
I
gotta
let
you
know
(love
you
like
I
do)
Но,
парень,
я
должен
дать
тебе
знать
(люблю
тебя
так,
как
люблю
я)
My
love
will
always
be
(yeah)
Моя
любовь
всегда
будет
(да)
You
can
climb
the
highest
mountain
Вы
можете
взобраться
на
самую
высокую
гору
You
can
swim
the
deepest
sea
Вы
можете
переплыть
самое
глубокое
море
But
boy
I
gotta
let
you
know
Но,
парень,
я
должен
дать
тебе
знать
My
love
will...
Моя
любовь
сделает
это...
You
can
climb
the
highest
mountain
Вы
можете
взобраться
на
самую
высокую
гору
You
can
swim
the
deepest
sea
Вы
можете
переплыть
самое
глубокое
море
But
boy,
I
gotta
let
you
know
Но,
парень,
я
должен
дать
тебе
знать
My
love
will
always
be
Моя
любовь
всегда
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.