Aaliyah - The Thing I Like (LP version edit) - traduction des paroles en allemand




The Thing I Like (LP version edit)
Das, was mir gefällt (LP-Version bearbeitet)
Hmmm 1993
Hmmm 1993
Yo Liyah why don't you do me a favour
Hey Liyah, warum tust du mir nicht einen Gefallen
Why don't you let all of the fellas out there know
Warum lässt du nicht alle Kerle da draußen wissen
That they got a thing that you like, yeah
Dass sie etwas haben, das mir gefällt, ja
Here we go, here we go, here we go
Los geht's, los geht's, los geht's
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
Boy you know just what to do
Junge, du weißt genau, was zu tun ist
When it comes down to lovin' me
Wenn es darum geht, mich zu lieben
That is why I'm into you
Darum stehe ich auf dich
Cause we've got a love that's guaranteed
Denn wir haben eine Liebe, die garantiert ist
I got to let you know just how I feel
Ich muss dir sagen, wie ich mich fühle
Cause I never felt like this before
Denn ich habe mich noch nie so gefühlt
And when you touch me where you touch me
Und wenn du mich berührst, wo du mich berührst
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
I get a little weak, cause boy you've got that thing
Werde ich ein wenig schwach, denn Junge, du hast das gewisse Etwas
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
I'm so glad we got together
Ich bin so froh, dass wir zusammengekommen sind
Cause I've been jockin' you for so long
Denn ich steh schon so lange auf dich
And it seems that you feel the same about me
Und es scheint, dass du genauso über mich denkst
How could something like this feel so strong
Wie kann sich so etwas so intensiv anfühlen
Something about the way you smile at me
Etwas an deinem Lächeln, wenn du mich ansiehst
It takes away my worries and my doubts
Es nimmt mir meine Sorgen und Zweifel
And when you kiss me wher you kiss me
Und wenn du mich küsst, wo du mich küsst
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
I get a little weak, cause boy you've got that thing
Werde ich ein wenig schwach, denn Junge, du hast das gewisse Etwas
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
R Kelly won't you rap for me
R Kelly, rappst du nicht für mich?
Mmm-wa here's a little kiss for you honey dip
Mmm-wa, hier ist ein kleiner Kuss für dich, Honig
Now I know you got a thing for me
Jetzt weiß ich, dass du auf mich stehst
Mmmm. Here's my number so call me
Mmmm. Hier ist meine Nummer, ruf mich an
And we can get together and catch a movie
Dann können wir uns treffen und einen Film schauen
I like the things you like about me
Ich mag, was du an mir magst
It's good to know we got something in common see
Es ist schön zu wissen, dass wir Gemeinsamkeiten haben
So if lovin' you's wrong I don't wanna be right
Wenn es falsch ist, dich zu lieben, will ich nicht richtig liegen
Because you got the thing that I like, I'm our
Denn du hast das, was mir gefällt, wir sind
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt
You've got that thing I like
Du hast das, was mir gefällt





Writer(s): Robert S. Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.