Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thing I Like (LP version edit)
Das, was mir gefällt (LP-Version bearbeitet)
Yo
Liyah
why
don't
you
do
me
a
favour
Hey
Liyah,
warum
tust
du
mir
nicht
einen
Gefallen
Why
don't
you
let
all
of
the
fellas
out
there
know
Warum
lässt
du
nicht
alle
Kerle
da
draußen
wissen
That
they
got
a
thing
that
you
like,
yeah
Dass
sie
etwas
haben,
das
mir
gefällt,
ja
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
Boy
you
know
just
what
to
do
Junge,
du
weißt
genau,
was
zu
tun
ist
When
it
comes
down
to
lovin'
me
Wenn
es
darum
geht,
mich
zu
lieben
That
is
why
I'm
into
you
Darum
stehe
ich
auf
dich
Cause
we've
got
a
love
that's
guaranteed
Denn
wir
haben
eine
Liebe,
die
garantiert
ist
I
got
to
let
you
know
just
how
I
feel
Ich
muss
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Cause
I
never
felt
like
this
before
Denn
ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
And
when
you
touch
me
where
you
touch
me
Und
wenn
du
mich
berührst,
wo
du
mich
berührst
When
you
call
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
I
get
a
little
weak,
cause
boy
you've
got
that
thing
Werde
ich
ein
wenig
schwach,
denn
Junge,
du
hast
das
gewisse
Etwas
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
I'm
so
glad
we
got
together
Ich
bin
so
froh,
dass
wir
zusammengekommen
sind
Cause
I've
been
jockin'
you
for
so
long
Denn
ich
steh
schon
so
lange
auf
dich
And
it
seems
that
you
feel
the
same
about
me
Und
es
scheint,
dass
du
genauso
über
mich
denkst
How
could
something
like
this
feel
so
strong
Wie
kann
sich
so
etwas
so
intensiv
anfühlen
Something
about
the
way
you
smile
at
me
Etwas
an
deinem
Lächeln,
wenn
du
mich
ansiehst
It
takes
away
my
worries
and
my
doubts
Es
nimmt
mir
meine
Sorgen
und
Zweifel
And
when
you
kiss
me
wher
you
kiss
me
Und
wenn
du
mich
küsst,
wo
du
mich
küsst
When
you
call
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
I
get
a
little
weak,
cause
boy
you've
got
that
thing
Werde
ich
ein
wenig
schwach,
denn
Junge,
du
hast
das
gewisse
Etwas
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
R
Kelly
won't
you
rap
for
me
R
Kelly,
rappst
du
nicht
für
mich?
Mmm-wa
here's
a
little
kiss
for
you
honey
dip
Mmm-wa,
hier
ist
ein
kleiner
Kuss
für
dich,
Honig
Now
I
know
you
got
a
thing
for
me
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
auf
mich
stehst
Mmmm.
Here's
my
number
so
call
me
Mmmm.
Hier
ist
meine
Nummer,
ruf
mich
an
And
we
can
get
together
and
catch
a
movie
Dann
können
wir
uns
treffen
und
einen
Film
schauen
I
like
the
things
you
like
about
me
Ich
mag,
was
du
an
mir
magst
It's
good
to
know
we
got
something
in
common
see
Es
ist
schön
zu
wissen,
dass
wir
Gemeinsamkeiten
haben
So
if
lovin'
you's
wrong
I
don't
wanna
be
right
Wenn
es
falsch
ist,
dich
zu
lieben,
will
ich
nicht
richtig
liegen
Because
you
got
the
thing
that
I
like,
I'm
our
Denn
du
hast
das,
was
mir
gefällt,
wir
sind
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
You've
got
that
thing
I
like
Du
hast
das,
was
mir
gefällt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.