Aaliyah - U Got Nerve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaliyah - U Got Nerve




U Got Nerve
У тебя есть наглость
Come on
Давай же
Watch out
Осторожнее
Come on
Давай же
Come on
Давай же
Come on
Давай же
Gave you chances on top of chances
Давала тебе шанс за шансом
Opportunities taken for granted
Возможности, которые ты принимал как должное
(Watch out)
(Осторожнее)
My reality is all your exshalities
Моя реальность - это все твои бывшие
'Cause insanity why you askin' me?
Потому что безумие, почему ты спрашиваешь меня?
(Come on)
(Давай же)
Took my kindness for a sign of weakness
Принял мою доброту за слабость
(Watch out)
(Осторожнее)
My own blindness 'cause my sadness
Моя собственная слепота из-за моей печали
No longer am a slave over your madness
Больше я не рабыня твоего безумия
(Watch out)
(Осторожнее)
I am glad it's finally over
Я рада, что наконец-то все кончено
(Watch out)
(Осторожнее)
Who do you think you are now?
Кем ты себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватает наглости, парень
Who do you think you are now?
Кем ты себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватает наглости, парень
See I'm tired of all the games that you seem to like to play
Видишь ли, я устала от всех этих игр, в которые ты, похоже, любишь играть
See what you can do for me is forget you knew my name
Видишь ли, что ты можешь для меня сделать, так это забыть, что знал мое имя
(Watch out)
(Осторожнее)
See your qualities are less than pleasing
Видишь ли, твои качества оставляют желать лучшего
I got more than one reason for leaving
У меня есть не одна причина уйти
(Watch out)
(Осторожнее)
It's time to close shop open new chapters
Пора закрывать лавочку и открывать новые главы
(Watch out)
(Осторожнее)
See new beginnings is what I'm after
Видишь ли, новое начало - вот к чему я стремлюсь
Get your skeletons up out my closet
Убери свои скелеты из моего шкафа
(Come on, come on)
(Давай же, давай же)
Don't make me lose it I just might lose it
Не заставляй меня терять самообладание, я могу сорваться
(Watch out, watch out)
(Осторожнее, осторожнее)
Who do you think you are now?
Кем ты себя возомнил?
(Yeah)
(Да)
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватает наглости, парень
(Can't believe)
(Не могу поверить)
Who do you think you are now?
Кем ты себя возомнил?
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватает наглости, парень
(Oh yeah, babe)
да, малыш)
Who do you think you are now?
Кем ты себя возомнил?
(Who do you think you are?)
(Кем ты себя возомнил?)
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватает наглости, парень
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Who do you think you are now?
Кем ты себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватает наглости, парень
See I'm tired of all the games that you seem to like to play
Видишь ли, я устала от всех этих игр, в которые ты, похоже, любишь играть
See what you need to do is forget you knew my name
Видишь ли, что тебе нужно сделать, так это забыть, что знал мое имя
I'm a play ya till you've left 'cause you talkin' me to death
Я буду играть с тобой, пока ты не уйдешь, потому что ты заговариваешь меня до смерти
See I ain't even sad that I'm here all by myself
Видишь ли, мне даже не грустно, что я здесь совсем одна
Who do you think you are now?
Кем ты себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватает наглости, парень
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Who do you think you are now?
Кем ты себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватает наглости, парень
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Who do you think you are now?
Кем ты себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватает наглости, парень
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Who do you think you are now?
Кем ты себя возомнил?
I can't believe you've got the nerve boy
Не могу поверить, что у тебя хватает наглости, парень
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Yeah, yeah
Да, да
You've got the nerve boy
У тебя есть наглость, парень
Yeah, yeah
Да, да
You've got the nerve boy
У тебя есть наглость, парень
You've got the nerve boy
У тебя есть наглость, парень
Got the nerve boy, got the nerve boy
Хватает наглости, парень, хватает наглости, парень
You've got the nerve boy
У тебя есть наглость, парень
Got the nerve boy, got the nerve boy
Хватает наглости, парень, хватает наглости, парень





Writer(s): Benjamin Bush, Eric L Seats, Rapture D Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.