Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' It FEELIN' IT
Ich fühl's, ICH FÜHL'S
Up
late
again,
almost,
breakfast,
bacon
it
sizzles,
eggs
getting
scrambled
Wieder
spät
dran,
fast,
Frühstück,
Speck
brutzelt,
Eier
werden
gerührt
Pushing
that
product,
moving
that
batter,
out
to
New
York!
Maybe
Seattle
Schiebe
das
Produkt,
bewege
den
Teig,
raus
nach
New
York!
Vielleicht
Seattle
Up
to
Miami,
move
it
to
Michigan,
down
in
So
Cal?
I
got
the
fiends
fidgeting
Hoch
nach
Miami,
schieb's
nach
Michigan,
runter
nach
Südkalifornien?
Ich
hab'
die
Süchtigen
am
Zappeln
Even
Chi
City!?
Where
they
be
drilling
and
dealing
and
killing
it,
I
got
em
all,
Feeling
it
FEELING
IT
Sogar
Chi
City!?
Wo
sie
bohren
und
dealen
und
es
killen,
ich
hab
sie
alle,
sie
fühlen's,
FÜHLEN'S
The
product
I
got
a
lot
of,
it's
that
fuego
bro,
that
lava
Das
Produkt,
ich
hab
'ne
Menge
davon,
es
ist
das
Feuer,
Schatz,
diese
Lava
Touching
queso,
more
than
pasta,
always
smoking,
like
a
Rasta
Berühre
Käse,
mehr
als
Pasta,
rauche
immer,
wie
ein
Rasta
I'm
up
next
boi,
check
the
roster,
stacking
dollar,
after
dollar
Ich
bin
der
Nächste,
Kleine,
check
die
Liste,
staple
Dollar,
um
Dollar
Seeing
comma,
after
comma,
never
sleeping,
like
a
coma
Sehe
Komma,
um
Komma,
schlafe
nie,
wie
im
Koma
Up
late
again,
almost,
breakfast,
bacon
it
sizzles,
eggs
getting
scrambled
Wieder
spät
dran,
fast,
Frühstück,
Speck
brutzelt,
Eier
werden
gerührt
Pushing
that
product,
whipping
that
batter,
out
to
New
York!
Maybe
Seattle
Schiebe
das
Produkt,
rühre
den
Teig,
raus
nach
New
York!
Vielleicht
Seattle
Up
to
Miami,
move
it
to
Michigan,
down
in
So
Cal?
I
got
the
fiends
fidgeting
Hoch
nach
Miami,
schieb's
nach
Michigan,
runter
nach
Südkalifornien?
Ich
hab'
die
Süchtigen
am
Zappeln
Even
Chi
City!?
Where
they
be
drilling
and
dealing
and
killing
it,
I
got
em
all,
Feeling
it
FEELING
IT
Sogar
Chi
City!?
Wo
sie
bohren
und
dealen
und
es
killen,
ich
hab
sie
alle,
sie
fühlen's,
FÜHLEN'S
Up
late
again,
almost
breakfast,
bacon
it
sizzles,
eggs
getting
scrambled
Wieder
spät
dran,
fast
Frühstück,
Speck
brutzelt,
Eier
werden
gerührt
Pushing
that
product,
moving,
that
batter,
out
to
New
York
Schiebe
das
Produkt,
bewege,
den
Teig,
raus
nach
New
York
Up
to
Miami,
I,
move
it
to
all
over
Hoch
nach
Miami,
ich,
schiebe
es
überall
hin
Down
in
So
Cal,
WEST
SIDE,
fiends,
FIDGETING
Runter
nach
Südkalifornien,
WEST
SIDE,
Süchtige,
ZAPPELN
Even
Chi
City!?
Where
they
be
drilling
and
dealing
and
killing
it
Sogar
Chi
City!?
Wo
sie
bohren
und
dealen
und
es
killen
I
got
em
all,
Feeling
it
FEELING
IT'
Ich
hab
sie
alle,
sie
fühlen's,
FÜHLEN'S
I
got
em
all
feelin'
it,
livin'
too
villainous,
live
in
the
moment,
while,
murdering
syllables
Ich
hab
sie
alle,
sie
fühlen's,
leben
zu
schurkisch,
lebe
im
Moment,
während
ich
Silben
massakriere
Leaving
them
injured,
condition
is
critical,
money
I'm
making,
is,
always
residual
Lasse
sie
verletzt
zurück,
Zustand
ist
kritisch,
Geld,
das
ich
mache,
ist
immer
wiederkehrend
Praise
to
the
Most
High,
He,
blessing
me
spiritual,
get
on
my
bad
side,
I'll,
have
to
get
Physical
Ehre
sei
dem
Allerhöchsten,
Er
segnet
mich
spirituell,
komm
mir
auf
die
falsche
Seite,
ich
werde
physisch
werden
müssen
At
it
since
since
years
old,
since
I
was
littler,
now
I'm
big
time,
no
time
to
do
miniature
Dabei
seit
Jahren,
seit
ich
kleiner
war,
jetzt
bin
ich
groß
im
Geschäft,
keine
Zeit
für
Miniaturen
No
I
ain't
amateur,
from
an
Average
Joe,
they
wishing
they
did,
what
I
did,
but
i
did
it
Nein,
ich
bin
kein
Amateur,
vom
Durchschnittstypen,
sie
wünschen
sich,
sie
hätten
getan,
was
ich
tat,
aber
ich
tat
es
Actual,
factual,
savage
as
animals,
up
in
the,
Amazon's,
not
the
ones,
at
the
Zoo
Tatsächlich,
faktisch,
wild
wie
Tiere,
oben
im
Amazonas,
nicht
die,
im
Zoo
My
style...
they
like
it,
they
bite
it
like
cannibal
Mein
Stil...
sie
mögen
ihn,
sie
beißen
rein
wie
Kannibalen
Control
the
game,
cuz
I,
know
I'm
compatible
Kontrolliere
das
Spiel,
weil
ich
weiß,
ich
bin
kompatibel
Ten
toes
down,
while
I,
blast
off
like
catapult
Zehn
Zehen
am
Boden,
während
ich
abhebe
wie
ein
Katapult
High
as
the
sky,
saying,
hi
to
new
altitudes
Hoch
wie
der
Himmel,
sage
Hallo
zu
neuen
Höhen
Switched
up
my
attitude,
latitude,
longitude
Habe
meine
Einstellung,
Breitengrad,
Längengrad
geändert
Cuz,
that's
the
what
bosses
do
Weil,
das
ist,
was
Bosse
tun
Switched
up
my
mind
and
grind,
had
to
go
find
some
drive
Habe
meinen
Geist
und
Grind
gewechselt,
musste
Antrieb
finden
Now
I'm
inside
a,
"Maybach"
like
"Rick
Rosses"
crew
Jetzt
bin
ich
in
einem
"Maybach"
wie
die
"Rick
Rosses"
Crew
Switched
up
my
attitude,
latitude,
longitude
Habe
meine
Einstellung,
Breitengrad,
Längengrad
geändert
Cuz,
that's
the
what
bosses
do
Weil,
das
ist,
was
Bosse
tun
Switched
up
my
mind
and
grind,
had
to
go
find
some
drive
Habe
meinen
Geist
und
Grind
gewechselt,
musste
Antrieb
finden
Now
I'm
inside
a,
"Maybach"
like
"Rick
Rosses"
crew
Jetzt
bin
ich
in
einem
"Maybach"
wie
die
"Rick
Rosses"
Crew
Late
again,
almost
breakfast,
bacon
it
sizzles,
eggs
getting
scrambled
Spät
dran,
fast
Frühstück,
Speck
brutzelt,
Eier
werden
gerührt
Pushing
that
product,
moving
that
batter,
out
to
New
York,
maybe
Seattle
Schiebe
das
Produkt,
bewege
den
Teig,
raus
nach
New
York,
vielleicht
Seattle
Up
to
Miami,
move
it
to
Michigan,
down
in
So
Cal?
I
got
the
fiends
fidgeting
Hoch
nach
Miami,
schieb's
nach
Michigan,
runter
nach
Südkalifornien?
Ich
hab'
die
Süchtigen
am
Zappeln
Even
Chi
City!?
Where
they
be,
drilling
and
dealing
and
killing
it'
Sogar
Chi
City!?
Wo
sie
bohren
und
dealen
und
es
killen
I
got
em
all,
FEELING
IT
Ich
hab
sie
alle,
FÜHLEN'S
Up
late
again,
almost
breakfast,
bacon
it
sizzles,
eggs
getting
scrambled
Wieder
spät
dran,
fast
Frühstück,
Speck
brutzelt,
Eier
werden
gerührt
Pushing
that
product,
moving
that
batter,
out
to
New
York
Schiebe
das
Produkt,
bewege
den
Teig,
raus
nach
New
York
BROOKLYN!
OUT
TO
NEW
YORK!
BROOKLYN
BROOKLYN!
RAUS
NACH
NEW
YORK!
BROOKLYN
Down
in
So
Cal?
I
got
the
fiends
fidgeting
Runter
nach
Südkalifornien?
Ich
hab
die
Süchtigen
am
Zappeln
Even
Chi
City?
Where
they
be,
drilling
and
dealing
and
killing
it'
Sogar
Chi
City?
Wo
sie
bohren
und
dealen
und
es
killen
I
got
em
all,
Feelin'
it
FEELING
IT'
Ich
hab
sie
alle,
sie
fühlen's,
FÜHLEN'S
Leave
'em,
labbergasted,
baffled
Lasse
sie
verblüfft,
baff
I'mma
natural,
no
disaster
Ich
bin
ein
Naturtalent,
keine
Katastrophe
The
respect?
Is
what
I'm
after
Den
Respekt?
Das
ist
es,
wonach
ich
strebe
Cuz
the
fame?
Will
come
right
after
Weil
der
Ruhm?
Der
kommt
gleich
danach
Grass
stay,
greener
than
a
pasture
Gras
bleibt
grüner
als
eine
Weide
At
the
bank,
laughing
with
bankers
In
der
Bank,
lache
mit
Bankern
They
asked
me,
"What
do
you
do
for
work?"
Sie
fragten
mich:
"Was
machst
du
beruflich?"
Then
laughed
some
more,
when
I
said,
"I'm
a
rapper!"
Dann
lachten
sie
noch
mehr,
als
ich
sagte:
"Ich
bin
Rapper!"
I
ain't
joking
or
kidding,
like,
condoms
that
ripping
Ich
mache
keine
Witze
oder
Scherze,
wie
Kondome,
die
reißen
She
say
that
pregnant,
you,
pray
that
she
isn't
Sie
sagt,
sie
ist
schwanger,
du
betest,
dass
sie
es
nicht
ist
I'm,
paying
my
dues,
been
paying
attention
Ich
zahle
meine
Schulden,
habe
aufgepasst
If,
time
equals
money,
then
mine
is
invested
Wenn
Zeit
gleich
Geld
ist,
dann
ist
meine
investiert
Cause,
I'mma
business
man,
with,
L.
L.
C.s
Denn
ich
bin
ein
Geschäftsmann,
mit
L.L.C.s
Real
estate,
with,
property
Immobilien,
mit
Eigentum
Block
look
like
Monopoly
cops
and
robbers,
still,
got
it
out
for
me
Block
sieht
aus
wie
Monopoly,
Cops
und
Räuber,
sind
immer
noch
hinter
mir
her
Cause
the,
product
I
got
a
lot
of,
it's
that
fuego
bro,
that
lava
Weil
das
Produkt,
ich
hab
'ne
Menge
davon,
es
ist
das
Feuer,
Süße,
diese
Lava
Touching
queso,
more
than
pasta,
always
smoking,
like
a
Rasta
Berühre
Käse,
mehr
als
Pasta,
rauche
immer,
wie
ein
Rasta
I'm
up
next
boi,
check
the
roster,
stacking
dollar,
after
dollar
Ich
bin
der
Nächste,
Kleine,
check
die
Liste,
staple
Dollar,
um
Dollar
Seeing
comma,
after
comma,
never
sleeping,
like
a
coma,
cause
I'm
Sehe
Komma,
um
Komma,
schlafe
nie,
wie
im
Koma,
denn
ich
bin
Up
late
again,
almost,
breakfast,
bacon
it
sizzles,
eggs
getting
scrambled
Wieder
spät
dran,
fast,
Frühstück,
Speck
brutzelt,
Eier
werden
gerührt
Pushing
that
product,
moving
that
batter,
out
to
New
York!
Maybe
Seattle
Schiebe
das
Produkt,
bewege
den
Teig,
raus
nach
New
York!
Vielleicht
Seattle
Up
to
Miami,
move
it
to
Michigan,
down
in
So
Cal?
I
got
the
fiends
fidgeting
Hoch
nach
Miami,
schieb's
nach
Michigan,
runter
nach
Südkalifornien?
Ich
hab'
die
Süchtigen
am
Zappeln
Even
Chi
City!?
Where
they
be
drilling
and
dealing
and
killing
it,
I
got
em
all,
Feeling
it
FEELING
IT
Sogar
Chi
City!?
Wo
sie
bohren
und
dealen
und
es
killen,
ich
hab
sie
alle,
sie
fühlen's,
FÜHLEN'S
Up
late
again,
almost,
breakfast,
bacon
it
sizzles,
eggs
getting
scrambled
Wieder
spät
dran,
fast,
Frühstück,
Speck
brutzelt,
Eier
werden
gerührt
Pushing
that
product,
moving
that
batter,
out
to
New
York!
Maybe
Seattle
Schiebe
das
Produkt,
bewege
den
Teig,
raus
nach
New
York!
Vielleicht
Seattle
Up
to
Miami,
move
it
to
Michigan,
down
in
So
Cal?
I
got
the
fiends
fidgeting
Hoch
nach
Miami,
schieb's
nach
Michigan,
runter
nach
Südkalifornien?
Ich
hab'
die
Süchtigen
am
Zappeln
Even
Chi
City!?
Where
they
be
drilling
and
dealin'
and
killing
it,
I
got
em
all
Sogar
Chi
City!?
Wo
sie
bohren
und
dealen
und
es
killen,
ich
hab
sie
alle
Feeling
it...
FEELING
IT...
feeling
it...
FEELING
IT
Sie
fühlen's...
FÜHLEN'S...
fühlen's...
FÜHLEN'S
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Cedeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.