AambiEnCe - cognac.801 barz. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AambiEnCe - cognac.801 barz.




cognac.801 barz.
коньяк.801 рифмы.
Cognac on the slap
Коньяк в стакане,
On my Nip tip, 25/8 shit
На моём Nipsey стиле, тема 25/8,
Hussle OT, no vacation
Пашу как вол, без отпуска,
Marathon got me, sprinting and racing
Этот марафон загнал, бегу и соревнуюсь,
But the Victory Lap is so breathtaking
Но победный круг такой захватывающий,
On my Meek tip, been Dream Chasing
На моём Meek Mill стиле, гонюсь за мечтой,
Skipped the staircase, too elevated
Пропустил лестницу, слишком высоко вознёсся,
Squash the beef, hey, don't escalate things
Забудем про вражду, эй, не нагнетайте обстановку,
Cuz the grave stay filled with, instigators
Потому что могила полна подстрекателей,
Dodging rats... sharks... gators
Уворачиваюсь от крыс... акул... преследователей,
Wish some friends woulda just stayed strangers
Жаль, что некоторые друзья не остались незнакомцами,
Don't hold a grudge, I won't, do them the favor
Не держу зла, не буду делать им одолжения,
So, instead, I'll just keep them all, in my prayers
Поэтому, вместо этого, я просто буду молиться за них,
Embrace the love but, hate, I evade it
Принимаю любовь, но ненависть я избегаю её,
Debate the trust, face value, ain't taking
Ставлю под сомнение доверие, номинал, не принимаю,
Competition been afraid, you can almost here what they saying
Конкуренты напуганы, ты почти слышишь, что они говорят,
What they saying?
Что они говорят?
Nothing nada, zip zilch, straight squat, snakes
Ничего, ни звука, полный ноль, молчат как рыбы, змеи,
Slither in the grass, I'm solid, Big Boss
Скользят в траве, я твёрд, Большой Босс,
Throw some "Metal Gear" on, cuz, I got em pissed off
Врубаю "Metal Gear", потому что я их разозлил,
Best, have perfect aim, if you gon' take a shot
Лучше целься точно, если собираешься стрелять,
Cuz if not, kid, quit it, just stop
Потому что если нет, малыш, брось это, просто остановись,
You say you talk to the talk, but your talk is pish posh
Ты говоришь, что умеешь базарить, но твоя болтовня чушь собачья,
Cross they mind, on they lips, like gloss
Вертится у них в голове, на губах, как блеск,
I heard they talking big shit, pass the floss
Слышал, они несут чушь, передай зубную нить,
Along with, toothpaste, listerine
Вместе с зубной пастой и ополаскивателем,
They turning Two-Face, I go, B-A-T
Они превращаются в Двуликих, а я становлюсь Б-Э-Т,
M-A-N, Bruce Wayne, on the beat
М-Э-Н-ом, Брюсом Уэйном, на бите,
You fuck around with me, I'll bring The Justice League
Будешь шутить со мной, я приведу Лигу Справедливости,
VS. Marvel, on a roll, marble, floors
Против Marvel, на подъёме, мрамор, полы,
All marble, piso mojado, ten
Весь в мраморе, piso mojado, ten,
Mucho cuidado, con este chamaco
Mucho cuidado, con este chamaco,
Prendiendo su mota, ahogando en trago
Prendiendo su mota, ahogando en trago,
Bebiendo de la botella, sin vaso
Bebiendo de la botella, sin vaso,
Fosas nasales, llenos de talco
Fosas nasales, llenos de talco,
Ojos abierto, cerrados a nada
Ojos abierto, cerrados a nada,
Tres Colombianas, bailando la "cha- cha"
Tres Colombianas, bailando la "cha- cha",
With no bra on, telly full of dime broads
Без лифчиков, телик забит цыпочками,
Line em all up, then, eat 'em up, like Jaws
Выстраиваю их в линию, а затем пожираю, как Челюсти,
Til I get lockjaw, make sure that our, eyes lock
Пока челюсть не сведёт, убедитесь, что наши взгляды встретились,
Monday Night, raw-dog, hit her with my BaGawk!
В понедельник вечером, без резинки, трахну её моим BaGawk!
Chicken heads cluckin' more than a, Wing Stop
Куриные мозги кудахчут больше, чем в Wing Stop,
Now ya boi hungry make a pit stop
Теперь твой мальчик проголодался, нужно сделать пит-стоп,
At the Waffle House, sippin' on sizzurp
В Waffle House, попивая sizzurp,
Three 6 with my Mafia, fingers on the trigga
Three 6 Mafia со мной, пальцы на курке,
Shooting for the moon, stars, as we space cruise
Стреляем по луне, звёздам, пока мы бороздим просторы космоса,
Making major money moves with the main crew
Делаем большие деньги с основной командой,
Make that money, don't, let the money make you
Зарабатывай деньги, не позволяй деньгам зарабатывать тебя,
Make that money, money, don't, let the money make you!
Зарабатывай деньги, деньги, не позволяй деньгам зарабатывать тебя!
Make that change, but don't ever change
Меняйся, но никогда не меняйся,
Blazed, off that Mary Jane
Убитый, от той самой Мэри Джейн,
Day 'N' Night, staying high
Днём и ночью, остаюсь на высоте,
Glazed like a, wedding cake
Глазурь, как на свадебном торте,
Guess it's time to celebrate, everybody grab a plate
Кажется, пришло время праздновать, берите тарелки,
Food for thought for days I got, I stuff em, like a buffet
Еда для размышлений на несколько дней вперёд, я набиваю ими себя, как шведский стол,
Give a fuck what a motherfuckin' fuck say
Плевать, что там кто говорит,
I'm just doing my thing for fuck sake
Я просто делаю своё дело, чёрт возьми,
Caught a buzz in the 8-0-1, Salt Lake City, what I rep
Поймал волну в 8-0-1, Солт-Лейк-Сити, это я представляю,
One love Bee Hive state
Одна любовь, штат Улей,
Give a fuck what a motherfuckin' fuck say
Плевать, что там кто говорит,
I'm just doing my thing for fuck sake
Я просто делаю своё дело, чёрт возьми,
Caught a buzz in the 8-0-1, Salt Lake City, what I rep
Поймал волну в 8-0-1, Солт-Лейк-Сити, это я представляю,
One love Bee Hive state
Одна любовь, штат Улей,
Give a fuck what a motherfuckin' fuck say
Плевать, что там кто говорит,
I'm just doing my thang, for fuck sake
Я просто делаю своё дело, чёрт возьми,
Caught a buzz in the 8-0-1, Salt Lake City, what I rep
Поймал волну в 8-0-1, Солт-Лейк-Сити, это я представляю,
One love, Bee Hive state
Одна любовь, штат Улей,





Writer(s): Aaron Cedeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.