Aaradhna - I Wish It Would Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaradhna - I Wish It Would Rain




I Wish It Would Rain
Хотел бы я, чтобы пошел дождь
Sunshine, blue skies, please go away
Солнце, голубое небо, пожалуйста, уйдите
My man has found another, and gone away
Мой мужчина нашел другую и ушел
With him went my future, my life is filled with gloom,
Вместе с ним ушло мое будущее, моя жизнь полна мрака,
So day after day, I stay locked up in my room
Поэтому день за днем я остаюсь запертой в своей комнате
I know to you it might sound strange,
Я знаю, тебе это может показаться странным,
But I wish it would rain (oh how I wish that it would rain)
Но я хочу, чтобы пошел дождь (о, как я хочу, чтобы пошел дождь)
Oh yeah, yeah, yeah
О, да, да, да
Cause so badly
Потому что так сильно
I wanna go outside (such a lovely day)
Я хочу выйти на улицу (такой прекрасный день)
But I cant go no I can't let him see me cryin'
Но я не могу выйти, нет, я не могу позволить ему увидеть, как я плачу
But listen, I got to cry, cuz crying, oooooh,
Но послушай, я должна плакать, потому что плач, оооох,
Is the pain, oh yeah
Это боль, о да
You know people, this hurt I feel inside,
Знаешь, люди, эту боль, которую я чувствую внутри,
Words, they, could never explain,
Словами никогда не объяснить,
I wish it would rain (oh how I wish that it would rain)
Я хочу, чтобы пошел дождь (о, как я хочу, чтобы пошел дождь)
Oh let it rain, rain, rain, rain (oh how I wish that it would rain)
О, пусть идет дождь, дождь, дождь, дождь (о, как я хочу, чтобы пошел дождь)
Ooooooh baby
Ооооо, милый
Let it rain (rain, rain)
Пусть идет дождь (дождь, дождь)
Oh yeah, let it rain
О, да, пусть идет дождь
Day in and day out, my tears stained face
День за днем, мое заплаканное лицо
Pressed against my window pane
Прижато к оконному стеклу
My eye search the skies, well, desperately for rain
Мои глаза ищут в небе, ну, отчаянно дождя
Cause rain drops will hide my teardrops and no one will ever know
Потому что капли дождя скроют мои слезы, и никто никогда не узнает
That I'm crying (crying) crying (crying)
Что я плачу (плачу) плачу (плачу)
When I go outside
Когда я выхожу на улицу
To the world outside my tears I refuse to explain,
Миру за пределами моих слез я отказываюсь объяснять,
I just wish it would rain (oh how I wish that it would rain)
Я просто хочу, чтобы пошел дождь (о, как я хочу, чтобы пошел дождь)
Rain, rain, rain (oh how I wish that it would rain)
Дождь, дождь, дождь (о, как я хочу, чтобы пошел дождь)
Ooooh baby
Оооо, милый
Let it rain
Пусть идет дождь
I need rain to disguise the tears in my eyes
Мне нужен дождь, чтобы скрыть слезы в моих глазах
Yeah, You know I'm a man, I ain't got no pride,
Да, знаешь, я ведь женщина, у меня нет гордости,
Til it rains, I'm gonna stay inside,
Пока не пойдет дождь, я останусь дома,
Let it rain, Let it rain
Пусть идет дождь, пусть идет дождь
Oh yeah, yeah, yeah, yeah...
О, да, да, да, да...
Oh how I wish that it would rain...
О, как я хочу, чтобы пошел дождь...





Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield, R. Penzabene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.