Paroles et traduction Aaradhna - Mango Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mango Tree
Манговое дерево
I
dwell
in
places
that's
only
mine
Я
живу
в
местах,
которые
принадлежат
только
мне,
Only
meant
for
just
me,
oh
Предназначенных
только
для
меня
одной,
о,
I
got
a
fire
that
burns
in
me
Во
мне
горит
огонь,
But
still
waters
run
deep,
oh
Но
тихие
воды
текут
глубоко,
о,
A
melody
sung
from
the
mango
tree
Мелодия
поется
с
мангового
дерева,
A
swarm
of
bees
humming
in
harmony
Рой
пчел
жужжит
в
гармонии,
A
mango
blooms,
honey
drips
down
the
leaves
Манго
цветет,
мед
стекает
по
листьям,
And
off
into
an
ocean
of
ecstasy
И
попадает
в
океан
экстаза,
Let
it
rain
down
on
me
Пусть
он
прольется
на
меня,
Let
it
rain
down
on
me
Пусть
он
прольется
на
меня,
Hidden
away,
hidden
from
your
eyes
Скрытые,
скрытые
от
твоих
глаз,
My
dreams,
oh
Мои
мечты,
о,
Red
rubies
flowing
through
golden
lines
Красные
рубины
текут
по
золотым
линиям,
All
over
me,
oh
По
всему
мне,
о,
A
melody
sung
from
the
mango
tree
Мелодия
поется
с
мангового
дерева,
A
swarm
of
bees
humming
in
harmony
Рой
пчел
жужжит
в
гармонии,
A
mango
blooms,
honey
drips
down
the
leaves
Манго
цветет,
мед
стекает
по
листьям,
And
off
into
an
ocean
of
ecstasy
И
попадает
в
океан
экстаза,
Let
it
rain
down
on
me
Пусть
он
прольется
на
меня,
Let
it
rain
down
on
me
Пусть
он
прольется
на
меня,
Precious
love
Драгоценная
любовь,
Send
me
your
love
Пошли
мне
свою
любовь,
Make
it
sweet
Сделай
ее
сладкой,
Send
it
to
me
Пошли
ее
мне,
Precious
love
(precious
love)
Драгоценная
любовь
(драгоценная
любовь),
Send
me
your
love
(send
me
your
love)
Пошли
мне
свою
любовь
(пошли
мне
свою
любовь),
Make
it
sweet
(make
it
sweet)
Сделай
ее
сладкой
(сделай
ее
сладкой),
Send
it
to
me
(oh)
Пошли
ее
мне
(о),
God
of
Love
(a
melody
sung
from
the
mango
tree)
Бог
любви
(мелодия
поется
с
мангового
дерева),
Let
it
rain
down
on
me
(a
swarm
of
bees
humming
in
harmony)
Пусть
он
прольется
на
меня
(рой
пчел
жужжит
в
гармонии),
God
of
Love
(a
mango
blooms,
honey
drips
down
the
leaves)
Бог
любви
(манго
цветет,
мед
стекает
по
листьям),
Let
it
rain
down
on
me
(and
off
into
an
ocean
of
ecstasy)
Пусть
он
прольется
на
меня
(и
попадает
в
океан
экстаза),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaradhna Patel, Aaradhna Patelchip Matthewsjarrod Woodjeremy Toy, Chip Matthews, Jarrod Wood, Jeremy Toy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.