Aarne feat. NLE Choppa & Imanbek - ice ice ice - traduction des paroles en allemand

ice ice ice - Imanbek , Aarne traduction en allemand




ice ice ice
Eis Eis Eis
Ice, ice, ice
Eis, Eis, Eis
This cup will get me through the night, night, night, night, night
Dieser Becher bringt mich durch die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht
Lately, you give me life, life, life
In letzter Zeit gibst du mir Leben, Leben, Leben
With you, I can live, not just survive, yeah, yeah, ayy
Mit dir kann ich leben, nicht nur überleben, yeah, yeah, ayy
(Damn, Aarne goin' crazy on these motherf—)
(Verdammt, Aarne dreht durch mit diesen Mistkerlen—)
Ice, ice, ice
Eis, Eis, Eis
This cup will get me through the night, night, night, night, night
Dieser Becher bringt mich durch die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht
Lately, you give me life, life, life
In letzter Zeit gibst du mir Leben, Leben, Leben
With you, I can live, not just survive
Mit dir kann ich leben, nicht nur überleben
(Yeah) Smile cost me thirty thousand (Ice, ice, baby)
(Yeah) Ein Lächeln kostet mich dreißigtausend (Eis, Eis, Baby)
So much water, I'm a whole island (Icе, ice, baby)
So viel Wasser, ich bin eine ganze Insel (Eis, Eis, Baby)
Heart cold just like my diamonds (Icе, ice, baby)
Mein Herz ist kalt, genau wie meine Diamanten (Eis, Eis, Baby)
Bust-down Rollie, perfect timin' (Ice, ice, baby)
Kaputte Rollie, perfektes Timing (Eis, Eis, Baby)
Police say, "Freeze," my diamonds doin' it
Die Polizei sagt: "Freeze", meine Diamanten tun es
Pussy piercin' on her cat, man, I spent a couple racks on it
Pussy-Piercing an ihrer Katze, Mann, ich habe ein paar Riesen dafür ausgegeben
Fat mama poking, see it when approachin'
Fette Mama stupst, man sieht es, wenn sie sich nähert
Choke a chain, chokin', pull on it while I stroke it
Würge eine Kette, würge, ziehe daran, während ich sie streichle
Uh, she like, "Ice me out," ayy
Uh, sie sagt: "Schmück mich mit Eis," ayy
I'm like, "Eat it up," yeah
Ich sage: "Iss es auf," yeah
She like, "Fly me out"
Sie sagt: "Flieg mich aus"
She ain't like the riches I'm spendin'
Ihr gefiel nicht, wie viel Reichtümer ich ausgebe
The only thing she really care about
Das Einzige, was ihr wirklich wichtig ist
But I ain't sayin' she a gold digger-digger-digger
Aber ich sage nicht, dass sie eine Goldgräberin-gräberin-gräberin ist
But she ain't fuckin' with no broke nigga-nigga-nigga
Aber sie lässt sich mit keinem armen Schlucker-Schlucker-Schlucker ein
Ten figure, real hitta, shoulder chip gettin' bigger
Zehn Zahlen, echter Schläger, Schulter-Chip wird immer größer
One dollar, two dollar, three dollar, milla-milla
Ein Dollar, zwei Dollar, drei Dollar, Milla-Milla
What I spent on whips, paid hitta, not a slave nigga
Was ich für Autos ausgegeben habe, bezahlter Schläger, kein Sklave
Ice, ice, ice
Eis, Eis, Eis
This cup will get me through the night, night, night, night, night
Dieser Becher bringt mich durch die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht
Lately, you give me life, life, life
In letzter Zeit gibst du mir Leben, Leben, Leben
With you, I can live, not just survive
Mit dir kann ich leben, nicht nur überleben
Smile cost me thirty thousand (Ice, ice, baby)
Ein Lächeln kostet mich dreißigtausend (Eis, Eis, Baby)
So much water, I'm a whole island (Ice, ice, baby)
So viel Wasser, ich bin eine ganze Insel (Eis, Eis, Baby)
Heart cold just like my diamonds (Ice, ice, baby)
Mein Herz ist kalt, genau wie meine Diamanten (Eis, Eis, Baby)
Bust-down Rollie, perfect timin' (Ice, ice, baby)
Kaputte Rollie, perfektes Timing (Eis, Eis, Baby)
Ice on my neck, ice on my wrist
Eis an meinem Hals, Eis an meinem Handgelenk
Ice on my bitch (Ice, ice, baby)
Eis an meiner Süßen (Eis, Eis, Baby)
Talk a little slick like a plump reap
Rede ein bisschen schlau wie eine pralle Ernte
Always on the kicks (Ice, ice, baby)
Immer auf den Kicks (Eis, Eis, Baby)
Ice on my neck, ice on my wrist
Eis an meinem Hals, Eis an meinem Handgelenk
Ice on my bitch (Ice, ice, baby)
Eis an meiner Süßen (Eis, Eis, Baby)
Talk a little slick like a plump reap
Rede ein bisschen schlau wie eine pralle Ernte
Always on the kicks (Ice, ice, baby)
Immer auf den Kicks (Eis, Eis, Baby)





Writer(s): зейкенов и.м., Mircea Papusoi, Bryson Lashun Potts, Milan Szelcsanyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.