Aaroh - Jaanay Kyoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aaroh - Jaanay Kyoon




Jaanay Kyoon
Do You Know Why?
Jaaney Kyun?
Do you know why?
Jalta Rahe Dil Mera
My heart keeps longing for you
Jaise Shammah Ho
Like a candle flame,
Jaise Koi Diya
Like a burning pyre.
Kaash Tum Se Mein
I wish I had told you
Keh Deta Jo Na Keh Saka
What I couldn't say.
Haal Mera Phir
Then my state,
Aisa Na Hota
Wouldn't be so misfortunate.
Beqaraari Hai Teri Doori Se Yeh To Bharti Jaye Gi
This restlessness without you will never end.
Yeh Shammah Aisi Jo Zamane Se Hi Hai Dhalti Ja Rahi
This flame has been extinguished since the moment you left.
Jaaney Kyun?
Do you know why?
Kehti Thi Re Yeh Hawa
The wind whispered to me,
Ek Din To
One day,
Tera Woh Hoga
You will be mine.
Aaj Phir Se Kyun
Why is the sky so bright today?
Roshan Hai Yeh Aasman
A star must have fallen.
Koi Tara
A star,
Toota To Hoga
Must have broken.
Toote Tare Ko Samjho Dil Mera Jo Phir Jhur Na Payega
Consider the broken star as my heart, as it will never be repaired.
Toote Tare Ko Samjho Dil Mera Jo Phir Jhur Na Payega
Consider the broken star as my heart, as it will never be repaired.
Doori Teri Hai Is Qadar
Your distance is so great
Jalta Hai Yeh Dil Mera
My heart burns with desire for you.
Tu Na Mili To Tere Bina
If I don't have you, without you
Yeh Bujh Na Kabhi Payega
It will never be extinguished.
Jaaney Kyun?
Do you know why?
Jalta Rahe Dil Mera
My heart keeps longing for you
Jaise Shammah Ho
Like a candle flame,
Jaise Koi Diya
Like a burning pyre.
Kaash Tum Se Mein
I wish I had told you
Keh Deta Jo Na Keh Saka
What I couldn't say.
Haal Mera Phir
Then my state,
Aisa Na Hota
Wouldn't be so misfortunate.
Beqaraari Hai Teri Doori Se Yeh To Bharti Jaye Gi
This restlessness without you will never end.
Yeh Shammah Aisi Jo Zamane Se Hi Hai Dhalti Ja Rahi
This flame has been extinguished since the moment you left.
Doori Teri Hai Is Qadar
Your distance is so great
Jalta Hai Yeh Dil Mera
My heart burns with desire for you.
Tu Na Mili To Tere Bina
If I don't have you, without you
Yeh Bujh Na Kabhi Payega
It will never be extinguished.
Doori Teri Hai Is Qadar
Your distance is so great
Jalta Hai Yeh Dil Mera
My heart burns with desire for you.
Tu Na Mili To Tere Bina
If I don't have you, without you
Yeh Bujh Na Kabhi Payega
It will never be extinguished.
Jaaney Kyun?
Do you know why?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.