Paroles et traduction Aaron - Mi demonio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
noto
cerca,
tu
me
notas
frágil
Я
чувствую
тебя
рядом,
ты
видишь
мою
слабость
Se
que
esperarás,
entraras
fácil
Знаю,
ты
подождешь
и
легко
войдешь
Si
te
abro
mi
puerta,
no
es
un
juego
Если
я
открою
тебе
дверь,
это
не
игра
No
soy
nuevo
en
el
camino
y
me
harás
la
de
Al
Pacino
Я
не
новичок
в
этом
деле,
и
ты
заставишь
меня
повторить
судьбу
Аль
Пачино
Pactando
con
el
diablo
y
se
de
lo
que
hablo
Заключая
сделку
с
дьяволом,
и
я
знаю,
о
чем
говорю
Y
te
darás
un
festín
con
mis
nervios
И
ты
устроешь
пиршество
на
моих
нервах
Me
encierro
por
no
oírlos
Я
запираюсь,
чтобы
не
слышать
их
Aquí
si
hay
ladridos
no
son
del
perro
Здесь,
если
есть
лай,
то
это
не
собака
Y
vas
a
llevarme
a
tu
terreno
И
ты
уведешь
меня
на
свою
территорию
A
pisarme
el
acelerador
después
de
romperme
el
freno
Нажать
на
газ
после
того,
как
сломаешь
мне
тормоза
Yo
las
ví
volar
de
mi
hogar,
las
ví
llorar,
renunciar
de
ti
Я
видел,
как
они
улетали
из
моего
дома,
видел,
как
они
плакали,
отрекаясь
от
тебя
Mi
demonio,
quien
quiere
un
novio
con
tanto
odio
Мой
демон,
кому
нужен
парень
с
такой
ненавистью
Sin
piedad
ni
con
su
sombra
las
tengo
en
contra
Без
жалости
даже
к
своей
тени,
они
настроены
против
меня
Se
excusan,
abusan,
usan
mi
autoridad
de
alfombra
Они
оправдываются,
злоупотребляют,
используют
мою
власть
как
коврик
Su
presencia
ruido,
mi
paciencia
cero
Их
присутствие
- шум,
мое
терпение
- ноль
Se
me
iría
la
mano,
quise
hacer
de
padre
Я
мог
бы
сорваться,
я
хотел
быть
отцом
Sin
saber
hacer
de
hermano
Не
умея
быть
братом
Quizás
la
quiero,
quizás
me
puede
más
que
sea
como
es
Может,
я
люблю
ее,
может,
меня
больше
заводит
ее
характер
Que
sepa
que
algo
falla
en
ella
y
no
muestre
interés
То,
что
она
знает,
что
в
ней
что-то
не
так,
и
не
проявляет
интереса
Tú
solo
quieres
mal
meter,
al
que
meter
en
mi
interior
Ты
просто
хочешь
влезть
внутрь,
проникнуть
в
меня
Me
haces
creer
que
soy
mejor,
me
haces
ver
cómo
a
un
ser
inferior
Ты
заставляешь
меня
верить,
что
я
лучше,
ты
заставляешь
меня
видеть
себя
как
низшее
существо
Arrepentido
de
haberla
pedido
Я
жалею,
что
попросил
ее
Soy
el
maltratador
que
tanto
odio
y
en
el
que
me
he
convertido
Я
тот
самый
тиран,
которого
я
так
ненавижу,
и
которым
я
стал
Que
me
ha
repercutido
no
me
cabe
duda
Это
отразилось
на
мне,
в
этом
нет
сомнений
Tú,
tú
la
quieres
tonta
y
muda
encerrada
en
la
habitación
Ты,
ты
хочешь
ее
глупой
и
немой,
запертой
в
комнате
Quieres
cambiarla
o
rechazarla
no
vale
aceptarla
Ты
хочешь
изменить
ее
или
отвергнуть,
принять
ее
- не
вариант
Aunque
lleve
mi
sangre
y
tenga
buen
corazón,
ah!
Хотя
она
носит
мою
кровь
и
имеет
доброе
сердце,
ах!
Y
es
que
tú
eres
mi
demonio
vivo
hablando
con
odió
Ведь
ты
- мой
живой
демон,
говорящий
с
ненавистью
Por
desgracia
te
conozco
bien
К
сожалению,
я
хорошо
тебя
знаю
Fustigas
mi
espalda
con
culpas
Ты
хлещешь
мою
спину
виной
Disfrutas
con
mis
dudas
Ты
наслаждаешься
моими
сомнениями
Haces
pujas
para
verme
caer
Ты
делаешь
ставки,
чтобы
увидеть
мое
падение
Voy
a
mandarte
a
ese
lugar
que
me
vendes
como
Eden
Я
отправлю
тебя
в
то
место,
которое
ты
продаешь
мне
как
Эдем
Yo
ahi
he
estado
y
lo
conozco
bien
Я
был
там
и
хорошо
его
знаю
Te
tengo
acá
al
lado
Ты
здесь,
рядом
со
мной
Sal
ya
de
mi
hombro,
no
me
vas
a
convencer
Убирайся
с
моего
плеча,
ты
меня
не
убедишь
En
tu
propio
infierno
voy
a
verte
arder
Я
увижу,
как
ты
горишь
в
своем
собственном
аду
Que
no
es
lo
típico
entre
hermanos
Это
нетипично
для
братьев
и
сестер
Hoy
será
un
buen
día
si
fracasa
Сегодня
будет
хороший
день,
если
она
потерпит
неудачу
Que
sobra
de
años,
que
soy
yo
el
que
sobra
en
esa
casa
Ей
слишком
много
лет,
это
я
лишний
в
этом
доме
Que
no
entiende
nada,
anclado
a
los
catorce
Она
ничего
не
понимает,
застряла
в
четырнадцати
Con
el
mayor
lo
hicieron
mejor,
ya
la
dejaron
torcer
Со
старшим
они
справились
лучше,
ее
уже
позволили
испортиться
Voy
a
poner
mi
día
del
revés,
a
montar
el
pollo
Я
переверну
свой
день
с
ног
на
голову,
устрою
скандал
Mirales
que
felices
los
tres,
el
culpable
soy
yo
Посмотри,
какие
они
счастливые
втроем,
виноват
я
La
historia
interminable,
no
habrá
apoyo
de
mis
padres
Бесконечная
история,
не
будет
поддержки
от
моих
родителей
El
final
es
donde
el
grande
no
acabe
como
el
culpable
Финал
там,
где
старший
не
окажется
виноватым
Y
el
asco
que
es
mas
combos
a
mi
esófago
И
отвращение,
которое
все
больше
комками
подступает
к
моему
пищеводу
Mamá
no
sabe
lo
que
aguanto
Мама
не
знает,
сколько
я
терплю
No
se
quita
los
cascos,
no
escucha
mi
llanto
Она
не
снимает
наушники,
не
слышит
мой
плач
Llamo
hermano
a
tantos,
cuide
más
a
los
de
fuera
Я
называю
братьями
стольких,
заботился
больше
о
чужих
Se
que
el
karma
me
va
a
dar
mazazos
hasta
que
me
muera
Я
знаю,
что
карма
будет
бить
меня
молотом,
пока
я
не
умру
Y
yo
soy
eso,
el
único
enfermo
que
no
cure
И
я
такой,
единственный
больной,
которого
я
не
вылечил
De
amar
hasta
el
hueso,
también
de
odiar
hasta
que
se
fracture
Любить
до
мозга
костей,
а
также
ненавидеть
до
перелома
Ir
detrás
de
sus
errores,
una
de
mis
adicciones
Гоняться
за
ее
ошибками
- одна
из
моих
зависимостей
No
ves
al
esclavo,
haciéndole
la
cruz
Ты
не
видишь
раба,
делающего
ей
крест
La
misma
a
la
que
me
clavo
Тот
самый,
на
котором
я
распят
El
te
creo
desde
el
cinismo
me
crío
Он
создал
тебя
из
цинизма,
он
воспитал
меня
Me
volvió
un
tirano,
me
inculcó
el
machismo
Он
превратил
меня
в
тирана,
привил
мне
сексизм
Dile
a
mi
abuelo
que
no
lo
maldigo,
tampoco
lo
anhelo
Скажи
моему
деду,
что
я
не
проклинаю
его,
но
и
не
тоскую
по
нему
Se
que
está
contigo,
dudo
que
se
lo
quedase
el
cielo
Я
знаю,
что
он
с
тобой,
сомневаюсь,
что
его
забрали
небеса
Y
si
mis
alas
se
curaron
y
empecé
a
volar
И
если
мои
крылья
зажили,
и
я
начал
летать
Ojalá
te
quedes
tras
esas
paredes
Надеюсь,
ты
останешься
за
этими
стенами
Ni
en
ti
ni
en
Dios,
creo
en
volver
a
empezar
Ни
в
тебя,
ни
в
Бога,
я
верю
в
то,
чтобы
начать
сначала
Y
este
será
mi
adiós
cuando
mis
padres
nos
dejen
И
это
будет
мое
прощание,
когда
мои
родители
оставят
нас
Y
es
que
tú
eres
mi
demonio
vivo
hablando
con
odió
Ведь
ты
- мой
живой
демон,
говорящий
с
ненавистью
Por
desgracia
te
conozco
bien
К
сожалению,
я
хорошо
тебя
знаю
Fustigas
mi
espalda
con
culpas
Ты
хлещешь
мою
спину
виной
Disfrutas
con
mis
dudas
Ты
наслаждаешься
моими
сомнениями
Haces
pujas
para
verme
caer
Ты
делаешь
ставки,
чтобы
увидеть
мое
падение
Voy
a
mandarte
a
ese
lugar
que
me
vendes
como
Eden
Я
отправлю
тебя
в
то
место,
которое
ты
продаешь
мне
как
Эдем
Yo
ahi
he
estado
y
lo
conozco
bien
Я
был
там
и
хорошо
его
знаю
Te
tengo
acá
al
lado
Ты
здесь,
рядом
со
мной
Sal
ya
de
mi
hombro,
no
me
vas
a
convencer
Убирайся
с
моего
плеча,
ты
меня
не
убедишь
En
tu
propio
infierno
voy
a
verte
arder
Я
увижу,
как
ты
горишь
в
своем
собственном
аду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.