Paroles et traduction Aaron Aye - Roots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
this
what
happens
when
your
mama
dies
young
Угадай,
что
бывает,
когда
твоя
мама
умирает
молодой,
And
your
daddy
ain't
there
and
you're
lost
in
the
world
А
отца
нет
рядом,
и
ты
теряешься
в
этом
мире.
Guess
this
what
happens
when
you're
sleeping
on
the
couch
Угадай,
что
бывает,
когда
ты
спишь
на
диване,
And
you
move
from
house
to
house
and
you're
lost
in
the
world
И
переезжаешь
из
дома
в
дом,
теряясь
в
этом
мире.
Since
way
back
when,
been
on
my
grind
С
самых
давних
пор,
я
в
деле,
I'm
a
midwest
boy
bought
that
midwest
life
Я
парень
с
Среднего
Запада,
проживший
среднезападную
жизнь.
Forever
dog
it's
612
until
I
die
Навсегда,
черт
возьми,
это
612,
пока
я
не
умру.
I'm
on
a
wave
since
'96
I
been
that
guy
Я
на
волне
с
96-го,
я
был
тем
самым
парнем.
It
started
with
a
pen
and
the
keys
on
the
Yamaha
Все
началось
с
ручки
и
клавиш
на
Yamaha,
I
was
just
a
kid
but
the
dream
had
me
started
young
Я
был
всего
лишь
ребенком,
но
мечта
захватила
меня
с
юных
лет.
(Do
do
do)
I
never
settled,
settled,
settled,
settled
(Ду
ду
ду)
Я
никогда
не
соглашался,
не
соглашался,
не
соглашался,
не
соглашался,
(You
you
you)
Ain't
on
my
level,
level,
level,
level
(Ты
ты
ты)
Тебе
до
меня
не
дотянуться,
не
дотянуться,
не
дотянуться,
не
дотянуться.
Unapologetic
yeah
dish
it
out
not
sorry
Бескомпромиссный,
да,
выдаю
порцию
правды,
не
извиняясь.
Try
to
school
to
game
but
you
niggas
so
tardy
yeah
Пытаешься
учить
игре,
но
вы,
ниггеры,
такие
тупые,
да.
I
feel
like
Pac
got
my
shirt
off
I
hop
in
the
drop
and
I
skirt
off
Я
чувствую
себя
как
Тупак,
снимаю
футболку,
запрыгиваю
в
тачку
и
сваливаю.
What
I'm
saying
ain't
a
lie
you
know
it's
the
truth
То,
что
я
говорю
– не
ложь,
ты
знаешь,
это
правда.
You
can
get
through
anything
I'm
the
living
proof
Ты
можешь
пройти
через
что
угодно,
я
живое
доказательство.
Trust
me
I
know
how
it
feels
what
it's
like
to
lose
Поверь
мне,
я
знаю,
каково
это
– терять.
Everybody
want
the
fruit
but
it's
in
the
roots
Все
хотят
плодов,
но
суть
в
корнях.
A
nigga
gotta
keep
it
one
hundred
yeah
612
my
come
up
yeah
Ниггер
должен
оставаться
верен
себе
на
все
сто,
да,
612
– мое
начало,
да.
Had
to
work
for
the
shit
I
want
it
yeah
Пришлось
поработать
ради
того,
чего
я
хочу,
да.
If
anybody
hating
then
fuck
em
yeah
Если
кто-то
ненавидит,
то
пошли
они,
да.
Always
got
have
my
say
in
this
Я
всегда
должен
высказаться.
Me
and
money
got
a
love
and
hate
relationship
У
меня
с
деньгами
отношения
любви
и
ненависти.
Shits
to
real
ain't
no
faking
this
you
can't
fake
the
shit
Все
по-настоящему,
никакой
фальши,
ты
не
можешь
этого
подделать.
I
don't
play
with
this
roots
Я
не
шучу
с
этими
корнями.
Guess
this
what
happens
when
your
mama
dies
young
Угадай,
что
бывает,
когда
твоя
мама
умирает
молодой,
And
your
daddy
ain't
there
and
you're
lost
in
the
world
А
отца
нет
рядом,
и
ты
теряешься
в
этом
мире.
Guess
this
what
happens
when
you're
sleeping
on
the
couch
Угадай,
что
бывает,
когда
ты
спишь
на
диване,
And
you
move
from
house
to
house
and
you're
lost
in
the
world
И
переезжаешь
из
дома
в
дом,
теряясь
в
этом
мире.
43rd
and
2nd
where
it
started
use
to
43-я
и
2-я,
где
все
началось,
раньше
Have
to
take
the
city
bus
to
go
to
Target
Приходилось
ездить
на
автобусе
до
Таргета.
Now
I'm
in
the
hills
cutting
deals
in
the
office
Теперь
я
на
холмах,
заключаю
сделки
в
офисе.
Ain't
no
telling
nigga
I
might
go
the
farthest
ah
shit
Никто
не
может
сказать
точно,
ниггер,
может
быть,
я
зайду
дальше
всех,
черт.
It
started
with
a
pen
and
the
keys
on
the
Yamaha
Все
началось
с
ручки
и
клавиш
на
Yamaha,
I
was
just
a
kid
but
the
dream
had
me
started
young
Я
был
всего
лишь
ребенком,
но
мечта
захватила
меня
с
юных
лет.
(Do
do
do)
I
never
settled,
settled,
settled,
settled
(Ду
ду
ду)
Я
никогда
не
соглашался,
не
соглашался,
не
соглашался,
не
соглашался,
(You
you
you)
Ain't
on
my
level,
level,
level,
level
(Ты
ты
ты)
Тебе
до
меня
не
дотянуться,
не
дотянуться,
не
дотянуться,
не
дотянуться.
Young
nigga
so
dangerous
money
fame
can't
change
him
Молодой
ниггер
такой
опасный,
деньги
и
слава
не
изменят
его.
My
sound
contagious
worldwide
all
ages
yeah
Мой
звук
заразителен,
по
всему
миру,
для
всех
возрастов,
да.
I
feel
like
Pac
got
my
shirt
off
I
hop
in
the
drop
and
I
skirt
off
Я
чувствую
себя
как
Тупак,
снимаю
футболку,
запрыгиваю
в
тачку
и
сваливаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett James, Jim Collins, Nick Brophy
Album
Roots
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.