Aaron Brown feat. Young Silva - Mind Ya Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Brown feat. Young Silva - Mind Ya Business




Mind Ya Business
Не твоё дело
Mind yo business, get with this
Не твоё дело, врубайся,
Can I get a witness, so that everyone know that
Есть тут кто, кто подтвердит,
I really be spitting some sick shit
Что я реально читаю круто.
I spit a sixteen so immaculate
Мой шестнадцатый куплет безупречен,
Your favorite rapper asking what's happening
Твои кумиры в рэпе спрашивают, что происходит,
I'm surpassing them then I look back and I laugh at them
Я превосхожу их, оглядываюсь назад и смеюсь над ними.
Haha
Ха-ха.
I don't need no ice up on me
Мне не нужны бриллианты,
All these actors pass the tony
Все эти актёры получают «Тони»,
Why you getting mad and fronting
Чего ты злишься и выпендриваешься,
Like you ain't all been below me
Как будто ты не была подо мной.
I know I still have a soul the rest of ya'll just went and sold it
Я знаю, что у меня всё ещё есть душа, остальные просто продали её.
I don't see no rappers all I see is comedians
Я не вижу рэперов, я вижу только комедиантов.
Took a break from myself, now I'm finally me again
Взял паузу, и вот я снова в деле,
Oh you got some money issues, well go see a different friend
О, у тебя проблемы с деньгами? Обратись к другому.
Ya'll know that I been snapping
Ты же знаешь, я в ударе.
I went blind, but now I see again
Я был слеп, но теперь прозрел.
I been working with the squad
Я работал с командой,
Guarantee we'll pick you off
Гарантирую, мы тебя уничтожим.
Ain't stopping till we hit the top
Не остановлюсь, пока не достигну вершины.
I know I'm gone take your spot
Я знаю, я займу твоё место.
Better believe it or not
Верь этому или нет,
I love to watch the bodies drop
Мне нравится смотреть, как падают тела.
I ain't stopping till I get a Grammy
Я не остановлюсь, пока не получу «Грэмми»,
All those people said I'd never make it they can't stand me
Все эти люди, которые говорили, что у меня ничего не выйдет, не выносят меня.
Wait till I blow up and they all gone fucking stan me
Подожди, пока я стану знаменитым, и они все будут от меня без ума.
Shit that sound familiar
Чёрт, звучит знакомо.
We all tryna stack them millions
Мы все пытаемся заработать миллионы,
We all tryna shut the place down when we in the building
Мы все пытаемся взорвать это место, когда приходим.
It's a brand that I'm building
Это бренд, который я строю,
To lend a fucking hand when no one else did it
Чтобы протянуть руку помощи, когда никто другой этого не сделал.
I'l admit it, I feel this in my spirit
Признаю, я чувствую это в своей душе.
I'mma keep rapping til the whole word hear it
Я продолжу читать рэп, пока весь мир не услышит.
I don't care if I hit the top
Меня не волнует, достигну ли я вершины,
All I want is people to acknowledge I'm a God
Всё, чего я хочу, это чтобы люди признали, что я Бог.
Never forget that I did it all on my own
Никогда не забывай, что я сделал всё сам.
And most of y'all didn't
А большинство из вас нет.
Tryna play me like I don't see through your ghostwrittens
Ты пытаешься играть со мной, думая, что я не вижу, что ты читаешь по чужой писанине?
Who you think I am man you must be kidding
Ты за кого меня принимаешь? Ты, должно быть, шутишь.
This shit is a race and I must be winning
Это гонка, и я, должно быть, побеждаю.
Mind yo business, get with this
Не твоё дело, врубайся,
Can I get a witness, so that everyone know that
Есть тут кто, кто подтвердит,
I really be spitting some sick shit
Что я реально читаю круто.
I spit a sixteen so immaculate
Мой шестнадцатый куплет безупречен,
Your favorite rapper asking what's happening
Твои кумиры в рэпе спрашивают, что происходит,
I'm surpassing them then I look back and I laugh at them
Я превосхожу их, оглядываюсь назад и смеюсь над ними.
Haha
Ха-ха.
Mind yo business, get with this
Не твоё дело, врубайся,
Can I get a witness, so that everyone know that
Есть тут кто, кто подтвердит,
I really be spitting some sick shit
Что я реально читаю круто.
I spit a sixteen so immaculate
Мой шестнадцатый куплет безупречен,
Your favorite rapper asking what's happening
Твои кумиры в рэпе спрашивают, что происходит,
I'm surpassing them then I look back and I laugh at them
Я превосхожу их, оглядываюсь назад и смеюсь над ними.
Haha
Ха-ха.
Hold up wait a second we the structure and we renovate
Погоди секунду, мы структура, и мы реконструируем,
Every fucking beat we spit a verse and then we devastate
Каждый чёртов бит, мы читаем куплет и уничтожаем.
Thought you were all doing good but boy we doing better
Думал, у вас всё хорошо, но, парень, у нас лучше.
Last time I saw the bitch, she was texting me some letters
В последний раз, когда я видел эту сучку, она писала мне.
Goddamn, I been waiting for this
Чёрт возьми, я ждал этого.
Put me in the studio so me and Aaron can spit
Заведи меня в студию, чтобы мы с Аароном могли читать рэп.
We about to body verses get a casket and shit
Мы собираемся уничтожить куплеты, принесите гроб и всё такое.
I'm about to pull up to its funeral with this shit
Я собираюсь заявиться на твои похороны с этим дерьмом.
Damn, we been slamming music way before we hopped up in the crew
Чёрт, мы создавали музыку задолго до того, как попали в команду.
They been saying we the best but homie that ain't nothing new
Говорят, что мы лучшие, но, приятель, это не новость.
I've been goin off I got real Gucci print material
Я в ударе, у меня настоящий принт Gucci.
Talking shit up on your keyboard, track you by your serial
Несёшь чушь на своей клавиатуре, вычислю тебя по серийнику.
We been blowing up like all this shit is Kamikaze
Мы взрываемся, как будто это всё камикадзе.
I'm upgrading Porsche's and I'm buying Maserati's
Я улучшаю Porsche и покупаю Maserati.
Couldn't get it out your mouth well why you even talking then
Не можешь сказать это в лицо, так зачем ты вообще говоришь?
s been to damn sick I think I need some medicine
Я был слишком болен, мне нужно лекарство.
I think that I lost my chill, I'm gonna need some sedatives
Кажется, я потерял хватку, мне нужны седативные.
Shooting shots like Iverson we aiming at your residence
Делаю выстрелы, как Айверсон, мы целимся в твоё жилище.
Making every other rappers names feel irrelevant
Имена всех остальных рэперов кажутся неуместными.
Now sit back and watch the true art of intelligence
А теперь расслабься и понаблюдай за настоящим искусством интеллекта.
Mind yo business, get with this
Не твоё дело, врубайся,
Can I get a witness, so that everyone know that
Есть тут кто, кто подтвердит,
I really be spitting some sick shit
Что я реально читаю круто.
I spit a sixteen so immaculate
Мой шестнадцатый куплет безупречен,
Your favorite rapper asking what's happening
Твои кумиры в рэпе спрашивают, что происходит,
I'm surpassing them then I look back and I laugh at them
Я превосхожу их, оглядываюсь назад и смеюсь над ними.
Haha
Ха-ха.
Mind yo business, get with this
Не твоё дело, врубайся,
Can I get a witness, so that everyone know that
Есть тут кто, кто подтвердит,
I really be spitting some sick shit
Что я реально читаю круто.
I spit a sixteen so immaculate
Мой шестнадцатый куплет безупречен,
Your favorite rapper asking what's happening
Твои кумиры в рэпе спрашивают, что происходит,
I'm surpassing them then I look back and I laugh at them
Я превосхожу их, оглядываюсь назад и смеюсь над ними.
Haha
Ха-ха.





Writer(s): Aaron Brown

Aaron Brown feat. Young Silva - Where You Been AT?
Album
Where You Been AT?
date de sortie
08-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.