Paroles et traduction Aaron Brown feat. Young Silva - Mind Ya Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Ya Business
Не твоё дело
Mind
yo
business,
get
with
this
Не
твоё
дело,
врубайся,
Can
I
get
a
witness,
so
that
everyone
know
that
Есть
тут
кто,
кто
подтвердит,
I
really
be
spitting
some
sick
shit
Что
я
реально
читаю
круто.
I
spit
a
sixteen
so
immaculate
Мой
шестнадцатый
куплет
безупречен,
Your
favorite
rapper
asking
what's
happening
Твои
кумиры
в
рэпе
спрашивают,
что
происходит,
I'm
surpassing
them
then
I
look
back
and
I
laugh
at
them
Я
превосхожу
их,
оглядываюсь
назад
и
смеюсь
над
ними.
I
don't
need
no
ice
up
on
me
Мне
не
нужны
бриллианты,
All
these
actors
pass
the
tony
Все
эти
актёры
получают
«Тони»,
Why
you
getting
mad
and
fronting
Чего
ты
злишься
и
выпендриваешься,
Like
you
ain't
all
been
below
me
Как
будто
ты
не
была
подо
мной.
I
know
I
still
have
a
soul
the
rest
of
ya'll
just
went
and
sold
it
Я
знаю,
что
у
меня
всё
ещё
есть
душа,
остальные
просто
продали
её.
I
don't
see
no
rappers
all
I
see
is
comedians
Я
не
вижу
рэперов,
я
вижу
только
комедиантов.
Took
a
break
from
myself,
now
I'm
finally
me
again
Взял
паузу,
и
вот
я
снова
в
деле,
Oh
you
got
some
money
issues,
well
go
see
a
different
friend
О,
у
тебя
проблемы
с
деньгами?
Обратись
к
другому.
Ya'll
know
that
I
been
snapping
Ты
же
знаешь,
я
в
ударе.
I
went
blind,
but
now
I
see
again
Я
был
слеп,
но
теперь
прозрел.
I
been
working
with
the
squad
Я
работал
с
командой,
Guarantee
we'll
pick
you
off
Гарантирую,
мы
тебя
уничтожим.
Ain't
stopping
till
we
hit
the
top
Не
остановлюсь,
пока
не
достигну
вершины.
I
know
I'm
gone
take
your
spot
Я
знаю,
я
займу
твоё
место.
Better
believe
it
or
not
Верь
этому
или
нет,
I
love
to
watch
the
bodies
drop
Мне
нравится
смотреть,
как
падают
тела.
I
ain't
stopping
till
I
get
a
Grammy
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
«Грэмми»,
All
those
people
said
I'd
never
make
it
they
can't
stand
me
Все
эти
люди,
которые
говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет,
не
выносят
меня.
Wait
till
I
blow
up
and
they
all
gone
fucking
stan
me
Подожди,
пока
я
стану
знаменитым,
и
они
все
будут
от
меня
без
ума.
Shit
that
sound
familiar
Чёрт,
звучит
знакомо.
We
all
tryna
stack
them
millions
Мы
все
пытаемся
заработать
миллионы,
We
all
tryna
shut
the
place
down
when
we
in
the
building
Мы
все
пытаемся
взорвать
это
место,
когда
приходим.
It's
a
brand
that
I'm
building
Это
бренд,
который
я
строю,
To
lend
a
fucking
hand
when
no
one
else
did
it
Чтобы
протянуть
руку
помощи,
когда
никто
другой
этого
не
сделал.
I'l
admit
it,
I
feel
this
in
my
spirit
Признаю,
я
чувствую
это
в
своей
душе.
I'mma
keep
rapping
til
the
whole
word
hear
it
Я
продолжу
читать
рэп,
пока
весь
мир
не
услышит.
I
don't
care
if
I
hit
the
top
Меня
не
волнует,
достигну
ли
я
вершины,
All
I
want
is
people
to
acknowledge
I'm
a
God
Всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
люди
признали,
что
я
Бог.
Never
forget
that
I
did
it
all
on
my
own
Никогда
не
забывай,
что
я
сделал
всё
сам.
And
most
of
y'all
didn't
А
большинство
из
вас
— нет.
Tryna
play
me
like
I
don't
see
through
your
ghostwrittens
Ты
пытаешься
играть
со
мной,
думая,
что
я
не
вижу,
что
ты
читаешь
по
чужой
писанине?
Who
you
think
I
am
man
you
must
be
kidding
Ты
за
кого
меня
принимаешь?
Ты,
должно
быть,
шутишь.
This
shit
is
a
race
and
I
must
be
winning
Это
гонка,
и
я,
должно
быть,
побеждаю.
Mind
yo
business,
get
with
this
Не
твоё
дело,
врубайся,
Can
I
get
a
witness,
so
that
everyone
know
that
Есть
тут
кто,
кто
подтвердит,
I
really
be
spitting
some
sick
shit
Что
я
реально
читаю
круто.
I
spit
a
sixteen
so
immaculate
Мой
шестнадцатый
куплет
безупречен,
Your
favorite
rapper
asking
what's
happening
Твои
кумиры
в
рэпе
спрашивают,
что
происходит,
I'm
surpassing
them
then
I
look
back
and
I
laugh
at
them
Я
превосхожу
их,
оглядываюсь
назад
и
смеюсь
над
ними.
Mind
yo
business,
get
with
this
Не
твоё
дело,
врубайся,
Can
I
get
a
witness,
so
that
everyone
know
that
Есть
тут
кто,
кто
подтвердит,
I
really
be
spitting
some
sick
shit
Что
я
реально
читаю
круто.
I
spit
a
sixteen
so
immaculate
Мой
шестнадцатый
куплет
безупречен,
Your
favorite
rapper
asking
what's
happening
Твои
кумиры
в
рэпе
спрашивают,
что
происходит,
I'm
surpassing
them
then
I
look
back
and
I
laugh
at
them
Я
превосхожу
их,
оглядываюсь
назад
и
смеюсь
над
ними.
Hold
up
wait
a
second
we
the
structure
and
we
renovate
Погоди
секунду,
мы
— структура,
и
мы
реконструируем,
Every
fucking
beat
we
spit
a
verse
and
then
we
devastate
Каждый
чёртов
бит,
мы
читаем
куплет
и
уничтожаем.
Thought
you
were
all
doing
good
but
boy
we
doing
better
Думал,
у
вас
всё
хорошо,
но,
парень,
у
нас
лучше.
Last
time
I
saw
the
bitch,
she
was
texting
me
some
letters
В
последний
раз,
когда
я
видел
эту
сучку,
она
писала
мне.
Goddamn,
I
been
waiting
for
this
Чёрт
возьми,
я
ждал
этого.
Put
me
in
the
studio
so
me
and
Aaron
can
spit
Заведи
меня
в
студию,
чтобы
мы
с
Аароном
могли
читать
рэп.
We
about
to
body
verses
get
a
casket
and
shit
Мы
собираемся
уничтожить
куплеты,
принесите
гроб
и
всё
такое.
I'm
about
to
pull
up
to
its
funeral
with
this
shit
Я
собираюсь
заявиться
на
твои
похороны
с
этим
дерьмом.
Damn,
we
been
slamming
music
way
before
we
hopped
up
in
the
crew
Чёрт,
мы
создавали
музыку
задолго
до
того,
как
попали
в
команду.
They
been
saying
we
the
best
but
homie
that
ain't
nothing
new
Говорят,
что
мы
лучшие,
но,
приятель,
это
не
новость.
I've
been
goin
off
I
got
real
Gucci
print
material
Я
в
ударе,
у
меня
настоящий
принт
Gucci.
Talking
shit
up
on
your
keyboard,
track
you
by
your
serial
Несёшь
чушь
на
своей
клавиатуре,
вычислю
тебя
по
серийнику.
We
been
blowing
up
like
all
this
shit
is
Kamikaze
Мы
взрываемся,
как
будто
это
всё
камикадзе.
I'm
upgrading
Porsche's
and
I'm
buying
Maserati's
Я
улучшаю
Porsche
и
покупаю
Maserati.
Couldn't
get
it
out
your
mouth
well
why
you
even
talking
then
Не
можешь
сказать
это
в
лицо,
так
зачем
ты
вообще
говоришь?
s
been
to
damn
sick
I
think
I
need
some
medicine
Я
был
слишком
болен,
мне
нужно
лекарство.
I
think
that
I
lost
my
chill,
I'm
gonna
need
some
sedatives
Кажется,
я
потерял
хватку,
мне
нужны
седативные.
Shooting
shots
like
Iverson
we
aiming
at
your
residence
Делаю
выстрелы,
как
Айверсон,
мы
целимся
в
твоё
жилище.
Making
every
other
rappers
names
feel
irrelevant
Имена
всех
остальных
рэперов
кажутся
неуместными.
Now
sit
back
and
watch
the
true
art
of
intelligence
А
теперь
расслабься
и
понаблюдай
за
настоящим
искусством
интеллекта.
Mind
yo
business,
get
with
this
Не
твоё
дело,
врубайся,
Can
I
get
a
witness,
so
that
everyone
know
that
Есть
тут
кто,
кто
подтвердит,
I
really
be
spitting
some
sick
shit
Что
я
реально
читаю
круто.
I
spit
a
sixteen
so
immaculate
Мой
шестнадцатый
куплет
безупречен,
Your
favorite
rapper
asking
what's
happening
Твои
кумиры
в
рэпе
спрашивают,
что
происходит,
I'm
surpassing
them
then
I
look
back
and
I
laugh
at
them
Я
превосхожу
их,
оглядываюсь
назад
и
смеюсь
над
ними.
Mind
yo
business,
get
with
this
Не
твоё
дело,
врубайся,
Can
I
get
a
witness,
so
that
everyone
know
that
Есть
тут
кто,
кто
подтвердит,
I
really
be
spitting
some
sick
shit
Что
я
реально
читаю
круто.
I
spit
a
sixteen
so
immaculate
Мой
шестнадцатый
куплет
безупречен,
Your
favorite
rapper
asking
what's
happening
Твои
кумиры
в
рэпе
спрашивают,
что
происходит,
I'm
surpassing
them
then
I
look
back
and
I
laugh
at
them
Я
превосхожу
их,
оглядываюсь
назад
и
смеюсь
над
ними.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.