Paroles et traduction Aaron Carter, Nick Carter & No Secrets - Oh Aaron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
guess
the
best
way
Ну,
пожалуй,
лучший
способ
For
me
to
begin
is
Для
меня
начать
это
The
other
day
I
was
hanging
На
днях
я
тусовался
With
some
friends
С
друзьями
Going
around
the
room
talking
Говорили
о
том
о
сем,
About
our
favorite
noise
О
наших
любимых
звуках
I
said
I
had
a
brother
Я
сказал,
что
у
меня
есть
брат
In
the
Backstreet
Boys
В
Backstreet
Boys
So
everyone
screamed
И
все
закричали
"Hey
is
this
some
kinda
trick"
"Эй,
это
какая-то
шутка?"
Yeah,
which
one
is
he?
"Да,
а
кто
он
из
них?"
The
blond
one,
Nick
"Блондин,
Ник"
Then
the
cutest
girl
said
Тогда
самая
милая
девушка
сказала
"I
have
to
see
their
show
"Я
должна
увидеть
их
шоу
But
I
have
no
ticket,
Aaron
Но
у
меня
нет
билета,
Аарон
How
can
I
go?"
Как
мне
попасть?"
Your
wish
is
my
command
Твое
желание
- мой
закон
See
it's
no
problem,
hon
Вижу,
это
не
проблема,
милая
In
fact
I'll
get
some
tickets
На
самом
деле
я
достану
билеты
Here
for
everyone
Здесь
для
всех
All
I
gotta
do
is
just
pick
up
my
celly
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
взять
свой
мобильник
And
it's
a
done
deal
И
дело
сделано
Let
me
call
Nick
and
tell
him
Позволь
мне
позвонить
Нику
и
сказать
ему
By
the
way
Aaron
Кстати,
Аарон
If
you
could,
while
you're
at
it
Если
можешь,
раз
уж
ты
этим
занимаешься
Can
you
up
some
seats
Можешь
достать
места
For
my
friends
and
my
parents?
Для
моих
друзей
и
родителей?
So
I
said
to
myself
Тогда
я
сказал
себе
"Well
heck,
why
not?"
"Ну
и
ладно,
почему
бы
и
нет?"
There's
nothing
that
can
Нет
ничего,
что
может
Beat
the
connection
I
got
Перебить
мои
связи
Aaron,
oh
Aaron
Аарон,
о,
Аарон
What
are
you
going
to
do?
Что
ты
собираешься
делать?
You
make
empty
promises
Ты
даешь
пустые
обещания
Oh
so
big
О,
такие
большие
How
gonna
make
Как
ты
собираешься
Them
come
true?
Их
выполнить?
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
Aaron,
oh
Aaron
Аарон,
о,
Аарон
What
are
we
going
Что
мы
собираемся
To
do
with
you?
С
тобой
делать?
Always
a
makin'
Всегда
делаешь
A
bigger
mistake
Еще
большую
ошибку
(Yo,
I
gotta
make
a
phone
call)
(Йоу,
мне
нужно
позвонить)
Always
a-makin'
Всегда
делаешь
из
себя
I
need
a
favor
from
you,
dude
Мне
нужна
услуга
от
тебя,
чувак
I
promised
people
tickets
Я
пообещал
людям
билеты
So
you
gotta
come
through
Так
что
ты
должен
помочь
How
many
do
you
need?
Сколько
тебе
нужно?
1,
2,
uh,
3003
1,
2,
э-э,
3003
I
can
get
you
maybe
a
dozen
Я
могу
достать
тебе
может
быть
дюжину
You
can't
promise
seats
to
Ты
не
можешь
обещать
места
Everyone
and
their
cousin
Всем
и
их
кузенам
What
did
you
do?
Что
ты
наделал?
How'd
you
get
in
this
mess?
Как
ты
в
это
вляпался?
I
was
talking
to
this
girl
Я
разговаривал
с
этой
девушкой
Hold
your
breath
Задержи
дыхание
I
know
the
rest
Я
знаю
остальное
Guess
you
better
get
yourself
Думаю,
тебе
лучше
раздобыть
A
whole
lotta
money
Кучу
денег
For
3000
tickets?
На
3000
билетов?
Nick,
that's
isn't
funny
Ник,
это
не
смешно
How'm
I
supposed
to
pull
Как
я
должен
выкрутиться
That
off
in
so
little
time?
За
такое
короткое
время?
You
got
me,
Aaron
Без
понятия,
Аарон
That's
your
problem
Это
твоя
проблема
Aaron,
oh
Aaron
Аарон,
о,
Аарон
(What
do
I
do?)
(Что
мне
делать?)
What
are
you
going
to
do?
Что
ты
собираешься
делать?
You
make
empty
promises
Ты
даешь
пустые
обещания
Oh
so
big
О,
такие
большие
How
gonna
make
Как
ты
собираешься
Them
come
true?
Их
выполнить?
Aaron,
oh
Aaron
Аарон,
о,
Аарон
What
are
we
going
Что
мы
собираемся
To
do
with
you?
С
тобой
делать?
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
Always
a
makin'
Всегда
делаешь
A
bigger
mistake
Еще
большую
ошибку
(So,
it
was
just
one
mistake)
(Так,
это
была
всего
лишь
одна
ошибка)
Always
a-makin'
Всегда
делаешь
из
себя
(Whatever)
(Как
бы
не
так)
How
in
the
world
could
Как
он
мог
He
do
that
to
me?
Так
поступить
со
мной?
I
thought
we
were
blood
Я
думал,
мы
одной
крови
I
thought
we
were
family
Я
думал,
мы
семья
We'll
get
into
the
show
Мы
попадем
на
шоу
We'll
get
good
seats
Мы
получим
хорошие
места
Everyone
on
the
bus
Все
в
автобусе
You're
all
coming
with
me
Вы
все
идете
со
мной
I'm
tellin'
you
guys
Говорю
вам,
ребята
When
we
get
to
the
gate
Когда
мы
подойдем
к
воротам
He
can
never
say
"No"
Он
не
сможет
сказать
"Нет"
When
he
looks
at
my
face
Когда
посмотрит
мне
в
лицо
Nick,
man,
I
swear
Ник,
чувак,
клянусь
I'll
pay
you
back
Я
тебе
верну
деньги
Well
come
to
think
about
Хотя,
если
подумать
We
need
an
opening
act
Нам
нужен
разогрев
What
do
you
want
me
to
do
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
Tell
jokes,
dance,
act?
Рассказывал
анекдоты,
танцевал,
играл?
Nah,
I
want
you
on
stage
Не,
я
хочу,
чтобы
ты
вышел
на
сцену
I
want
you
to
rap
Я
хочу,
чтобы
ты
читал
рэп
'Cause
if
you
don't
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь
You're
gonna
have
У
тебя
будут
Some
disappointed
friends
Разочарованные
друзья
You're
on
at
eight
Ты
выступаешь
в
восемь
That's
when
the
show
begins
Тогда
начинается
шоу
Aaron,
oh
Aaron
Аарон,
о,
Аарон
What
are
you
going
to
do?
Что
ты
собираешься
делать?
You
make
big
promises
Ты
даешь
большие
обещания
Oh
so
big
О,
такие
большие
How
you
gonna
make
Как
ты
собираешься
It
come
true?
Их
выполнить?
(One
promise
man)
(Одно
обещание,
чувак)
Aaron,
oh
Aaron
Аарон,
о,
Аарон
What
are
we
going
Что
мы
собираемся
To
do
with
you?
С
тобой
делать?
(I'm
desperate)
(Я
в
отчаянии)
Always
a-makin'
Всегда
делаешь
A
bigger
mistake
Еще
большую
ошибку
(I'm
desperate,
man)
(Я
в
отчаянии,
чувак)
Always
a-makin'
Всегда
делаешь
из
себя
Aaron,
oh
Aaron
Аарон,
о,
Аарон
(Will
you
be
quite)
(Ты
можешь
помолчать)
(Will
you
shut
up)
(Ты
можешь
заткнуться)
What
are
you
going
to
do?
Что
ты
собираешься
делать?
You're
making
up
promises
Ты
даешь
обещания
Oh
so
big
О,
такие
большие
How
can
you
make
it
Как
ты
можешь
Aaron,
oh
Aaron
Аарон,
о,
Аарон
(Now
opening
up)
(Сейчас
на
разогреве)
(For
the
backstreet
boys)
(У
Backstreet
Boys)
What
are
we
going
Что
мы
собираемся
(Give
it
up
for)
(Поприветствуйте)
(Aaron
Carter)
(Аарона
Картера)
To
do
with
you
С
тобой
делать
Always
a-makin'
Всегда
делаешь
A
bigger
mistake
Еще
большую
ошибку
How
can
you
make
it
Как
ты
можешь
(Whatever)
(Как
бы
не
так)
Aaron,
oh
Aaron
Аарон,
о,
Аарон
What
are
we
going
Что
мы
собираемся
To
do
with
you?
С
тобой
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Goldmark, Joshua Michael Schwartz, Brian Keirulf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.