Aaron Carter, Nick Carter & No Secrets - Oh Aaron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Carter, Nick Carter & No Secrets - Oh Aaron




Well I guess the best way
Что ж думаю так будет лучше
For me to begin is
Для меня начать-это ...
The other day I was hanging
На днях я был повешен.
With some friends
С друзьями.
Going around the room talking
Ходит по комнате разговаривает
About our favorite noise
О нашем любимом шуме
I said I had a brother
Я сказал, что у меня есть брат.
In the Backstreet Boys
В Backstreet Boys
So everyone screamed
И все закричали.
"Hey is this some kinda trick"
"Эй, это что, какой-то трюк?"
Yeah, which one is he?
Да, кто из них он?
The blond one, Nick
Блондин, Ник.
Then the cutest girl said
Потом самая симпатичная девушка сказала:
"I have to see their show
должен увидеть их шоу.
But I have no ticket, Aaron
Но у меня нет билета, Аарон.
How can I go?"
Как я могу уйти?"
Your wish is my command
Твое желание для меня закон.
See it's no problem, hon
Видишь, это не проблема, милая.
In fact I'll get some tickets
Кстати, я куплю билеты.
Here for everyone
Здесь для всех.
All I gotta do is just pick up my celly
Все, что мне нужно сделать, это просто взять трубку своего телефона.
And it's a done deal
И дело сделано.
Let me call Nick and tell him
Давай я позвоню Нику и скажу ему
By the way Aaron
Кстати Аарон
If you could, while you're at it
Если бы ты мог, пока ты этим занимаешься.
Can you up some seats
Не могли бы вы занять несколько мест?
For my friends and my parents?
Для моих друзей и родителей?
So I said to myself
И я сказал себе:
"Well heck, why not?"
"Ну, черт возьми, почему бы и нет?"
There's nothing that can
Нет ничего, что могло бы ...
Beat the connection I got
Отбей связь, которую я получил.
Aaron, oh Aaron
Аарон, о Аарон
What are you going to do?
Что ты собираешься делать?
You make empty promises
Ты даешь пустые обещания.
Oh so big
О такой большой
(Man)
(Мужчина)
How gonna make
Как ты собираешься это сделать
Them come true?
Они сбываются?
(I don't know)
не знаю)
Aaron, oh Aaron
Аарон, о Аарон
What are we going
Куда мы идем
To do with you?
Что с тобой делать?
Always a makin'
Всегда что-то придумываешь.
A bigger mistake
Большая ошибка.
(Yo, I gotta make a phone call)
(Эй, мне нужно позвонить)
Always a-makin'
Всегда ...
A fool
Дурак
Hello?
Привет?
Hey Nick
Эй Ник
I need a favor from you, dude
Мне нужна твоя услуга, чувак.
I promised people tickets
Я обещал людям билеты.
So you gotta come through
Так что ты должен пройти через это.
Sure, bro
Конечно, братан
How many do you need?
Сколько тебе нужно?
1, 2, uh, 3003
1, 2, а, 3003
What?
Что?
I can get you maybe a dozen
Я могу достать тебе дюжину штук.
You can't promise seats to
Ты не можешь обещать мне места.
Everyone and their cousin
Все и их кузины.
What did you do?
Что ты сделал?
How'd you get in this mess?
Как ты вляпался в эту историю?
I was talking to this girl
Я разговаривал с этой девушкой.
Hold your breath
Задержи дыхание.
I know the rest
Остальное я знаю.
Guess you better get yourself
Думаю тебе лучше взять себя в руки
A whole lotta money
Целая куча денег
For 3000 tickets?
За 3000 билетов?
Nick, that's isn't funny
Ник, это совсем не смешно.
How'm I supposed to pull
Как я должен тянуть?
That off in so little time?
И все это за такое короткое время?
You got me, Aaron
Ты поймал меня, Аарон.
That's your problem
Это твоя проблема.
Not mine
Не мой
Aaron, oh Aaron
Аарон, о Аарон
(What do I do?)
(Что мне делать?)
What are you going to do?
Что ты собираешься делать?
You make empty promises
Ты даешь пустые обещания.
Oh so big
О такой большой
(What?)
(Что?)
How gonna make
Как ты собираешься это сделать
Them come true?
Они сбываются?
Aaron, oh Aaron
Аарон, о Аарон
(What?)
(Что?)
What are we going
Куда мы идем?
To do with you?
Что с тобой делать?
(I don't know)
не знаю)
Always a makin'
Всегда что-то придумываешь.
A bigger mistake
Большая ошибка
(So, it was just one mistake)
(Значит, это была всего лишь одна ошибка)
Always a-makin'
Всегда ...
A fool
Дурак
(Whatever)
(Неважно)
How in the world could
Как в этом мире можно
He do that to me?
Он сделал это со мной?
I thought we were blood
Я думал, что мы одной крови.
I thought we were family
Я думала, что мы семья.
We'll get into the show
Мы попадем в шоу.
We'll get good seats
Мы найдем хорошие места.
Everyone on the bus
Все в автобусе!
You're all coming with me
Вы все пойдете со мной.
I'm tellin' you guys
Я говорю вам, ребята
When we get to the gate
Когда мы доберемся до ворот ...
He can never say "No"
Он никогда не сможет сказать "нет".
When he looks at my face
Когда он смотрит на мое лицо ...
Me up
Я встаю
Nick, man, I swear
Ник, чувак, клянусь
I'll pay you back
Я отплачу тебе.
Well come to think about
Что ж, если подумать ...
We need an opening act
Нам нужен вступительный акт.
What do you want me to do
Что ты хочешь чтобы я сделал
Tell jokes, dance, act?
Шутить, танцевать, играть?
Nah, I want you on stage
Нет, я хочу, чтобы ты была на сцене.
I want you to rap
Я хочу, чтобы ты читал рэп.
'Cause if you don't
Потому что если ты этого не сделаешь
You're gonna have
Тебе придется ...
Some disappointed friends
Некоторые разочарованные друзья
And by the way
И кстати ...
You're on at eight
Ты в восемь.
That's when the show begins
Вот тогда и начинается шоу.
Aaron, oh Aaron
Аарон, о Аарон
(Come on)
(Ну же!)
What are you going to do?
Что ты собираешься делать?
(Man)
(Мужчина)
You make big promises
Ты даешь большие обещания.
Oh so big
О такой большой
(What?)
(Что?)
How you gonna make
Как ты собираешься это сделать
It come true?
Это сбылось?
(One promise man)
(Одно обещание, парень)
Aaron, oh Aaron
Аарон, о Аарон
What are we going
Куда мы идем
To do with you?
Что с тобой делать?
(I'm desperate)
в отчаянии)
Always a-makin'
Всегда ...
A bigger mistake
Большая ошибка.
(I'm desperate, man)
в отчаянии, чувак)
Always a-makin'
Всегда ...
A fool
Дурак
Aaron, oh Aaron
Аарон, о Аарон
(Will you be quite)
(Будете ли вы спокойны?)
(Will you shut up)
(Ты заткнешься?)
What are you going to do?
Что ты собираешься делать?
You're making up promises
Ты выдумываешь обещания.
Oh so big
О такой большой
How can you make it
Как ты можешь это сделать
Come true
Сбываться
Aaron, oh Aaron
Аарон, о Аарон
(Now opening up)
(Теперь открываюсь)
(For the backstreet boys)
(Для backstreet boys)
What are we going
Куда мы идем
(Give it up for)
(Откажись от этого ради)
(Aaron Carter)
(Аарон Картер)
To do with you
Что с тобой делать?
Always a-makin'
Всегда ...
A bigger mistake
Большая ошибка.
How can you make it
Как ты можешь это сделать
Come true
Сбываться
(Whatever)
(Неважно)
Aaron, oh Aaron
Аарон, о Аарон
What are we going
Куда мы идем
To do with you?
Что с тобой делать?





Writer(s): Andy Goldmark, Joshua Michael Schwartz, Brian Keirulf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.