Aaron Carter feat. Nick Carter - Not Too Young, Not Too Old - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Carter feat. Nick Carter - Not Too Young, Not Too Old




I'm not too young and I'm not too old
Я не слишком молод и не слишком стар.
Listen up everybody
Слушайте все!
This ain't Aaron's party
Это не вечеринка Аарона
PAR TO A 2 COME AND SHOW ME BODY
PAR TO A 2 ПОДОЙДИ И ПОКАЖИ МНЕ СВОЕ ТЕЛО
Girl, whatcha gonna do
Девочка, что ты будешь делать
Come and talk to me in the backseat
Подойди и поговори со мной на заднем сиденье.
Baby backstreet
Крошка Бэкстрит
We could surf the board
Мы могли бы покататься на доске.
Surf the net, better yet,
Серфинг в сети, а еще лучше,
We could make a little bet
Мы могли бы заключить небольшое пари.
If we get together, yo, it's gonna be da bomb
Если мы соберемся вместе, Йоу, это будет бомба.
Hit me all baby, Aaron Carter dot com
Hit me all baby, Aaron Carter dot com
See when it comes to girls
Смотри, когда дело доходит до девушек.
I'm not too young
Я не слишком молода.
Baby take back up on the seat
Детка, вернись на сиденье.
But when I get in trouble
Но когда я попадаю в беду ...
Hey, I'm not so old
Эй, я не так уж стар.
I put my cap way down
Я опустил свою кепку.
And say I'm seven-years-old
И скажи, что мне семь лет.
That's how we roll
Вот как мы катаемся
Throw your hands up now
Поднимите руки вверх!
Let the music take control
Пусть музыка возьмет все под свой контроль.
This is how we roll
Вот как мы катаемся
I'm not too young, and I'm not too old
Я не слишком молод и не слишком стар.
Here we go...
Поехали...
Throw your hands up now
Поднимите руки вверх!
Let the music take control
Пусть музыка возьмет все под свой контроль.
This is how we roll
Вот как мы катаемся
I'm not too young, and I'm not too old
Я не слишком молод и не слишком стар.
It's A to the A to the R O N
Это от А до А до р О Н
I'm all growin' up now
Я уже взрослею.
Runnin' to your friend
Бегу к твоему другу.
It's all TO COOL
Это все для того, чтобы остыть.
Where do I begin?
С чего мне начать?
Don't even playa hate
Даже не пытайся ненавидеть.
Tryin' to say I look ten
Пытаюсь сказать, что выгляжу на десять.
I'm not tellin' you again
Больше я тебе ничего не скажу.
I'm ON THE radio, kiss me in the studio
Я на радио, Поцелуй меня в студии.
That's my life bro. It's in my blood
Это моя жизнь, братан, она у меня в крови
Hey, it ain't my fault
Эй, это не моя вина.
You wanna step to me
Ты хочешь подойти ко мне
We can take it to the ashfault
Мы можем отвезти его в эшфолт.
Shoot some hoops
Снимай обручи
Slam dunk the funk
Слэм данк фанк
Battle on the rollerblades
Битва на роликах
You're callin' me a punk
Ты называешь меня панком.
Bring on the skateboards
Давайте скейтборды!
Or the BMX. Show me what you got
Покажи мне, что у тебя есть
Is that all? Please, next
Это все? - пожалуйста, следующий.
?
?
Where's the concentration
Где сосредоточенность
Don't even talk about the Sony Playstation
Даже не говори о Sony Playstation.
I'll make it happen if it seems that you won
Я сделаю так, чтобы это случилось, если будет казаться, что ты победил.
Aaron Carter?
Аарон Картер?
This is how we roll
Вот как мы катаемся
Throw your hands up now
Поднимите руки вверх!
Let the music take control
Пусть музыка возьмет все под свой контроль.
This is how we roll
Вот как мы катаемся
I'm not too young, and I'm not too old
Я не слишком молод и не слишком стар.
Here we go...
Поехали...
Throw your hands up now
Поднимите руки вверх!
Let the music take control
Пусть музыка возьмет все под свой контроль.
This is how we roll
Вот как мы катаемся
I'm not too young, and I'm not too old
Я не слишком молод и не слишком стар.
He's been out with the older boys
Он гулял с мальчиками постарше.
Cover up your ears 'cause we're makin that noise
Заткни уши потому что мы издаем этот шум
He's been out with the younger girls
Он гулял с младшими девочками.
Cover up your eyes 'cause we rock the world
Закрой глаза, потому что мы потрясаем мир.
He's been out with the older boys
Он гулял с мальчиками постарше.
Cover up your ears 'cause we're makin that noise
Заткни уши потому что мы издаем этот шум
He's been out with the younger girls
Он гулял с младшими девочками.
Cover up your eyes 'cause we rock the world
Закрой глаза, потому что мы потрясаем мир.
When it comes to pickin'
Когда дело доходит до выбора ...
All the girls were cruisin'
Все девчонки были в разъездах.
Am I right? All I need is?
Все, что мне нужно, это ...
Hello. I'm not too young
Привет, я уже не так молода
?
?
Switch it off, yo
Выключи его, йоу
Hit me on the pager
Позвони мне на пейджер.
A real teenager, with a fake beard
Настоящий подросток с фальшивой бородой.
Battin' in the majors
Сражаюсь в майорах.
That's how we roll
Вот как мы катаемся
And when it suits me
И когда это мне подходит
I'm inbetween 12 and 18-years-old
Мне от 12 до 18 лет.
Here we go...
Поехали...
Throw your hands up now
Поднимите руки вверх!
Let the music take control
Пусть музыка возьмет все под свой контроль.
This is how we roll
Вот как мы катаемся
I'm not too young, and I'm not too old
Я не слишком молод и не слишком стар.
Here we go...
Поехали...
Throw your hands up now
Поднимите руки вверх!
Let the music take control
Пусть музыка возьмет все под свой контроль.
This is how we roll
Вот как мы катаемся
I'm not too young, and I'm not too old
Я не слишком молод и не слишком стар.
Here we go...
Поехали...
Throw your hands up now
Поднимите руки вверх!
Let the music take control
Пусть музыка возьмет все под свой контроль.
This is how we roll
Вот как мы катаемся
I'm not too young, and I'm not too old
Я не слишком молод и не слишком стар.
Here we go...
Поехали...
Throw your hands up now
Поднимите руки вверх!
Let the music take control
Пусть музыка возьмет все под свой контроль.
This is how we roll
Вот как мы катаемся
I'm not too young, and I'm not too old
Я не слишком молод и не слишком стар.





Writer(s): S. Williams, M. Power, I. Palmer, V. Raeburn, A. Lindsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.