Paroles et traduction Aaron Carter feat. Nick Carter - Not Too Young, Not Too Old
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Too Young, Not Too Old
Не слишком молод, не слишком стар
I'm
not
too
young
and
I'm
not
too
old
Я
не
слишком
молод
и
не
слишком
стар
Listen
up
everybody
Слушайте
все
This
ain't
Aaron's
party
Это
не
вечеринка
Аарона
PAR
TO
A
2 COME
AND
SHOW
ME
BODY
ВЕ-ЧЕ-РИН-КА,
подойди
и
покажи
мне,
на
что
способна
Girl,
whatcha
gonna
do
Девушка,
что
ты
собираешься
делать?
Come
and
talk
to
me
in
the
backseat
Подойди
и
поговори
со
мной
на
заднем
сиденье
Baby
backstreet
Детка,
как
в
старые
добрые
времена
We
could
surf
the
board
Мы
могли
бы
покататься
на
доске
Surf
the
net,
better
yet,
Посерфить
в
сети,
или
еще
лучше,
We
could
make
a
little
bet
Мы
могли
бы
заключить
небольшое
пари
If
we
get
together,
yo,
it's
gonna
be
da
bomb
Если
мы
будем
вместе,
детка,
это
будет
бомба
Hit
me
all
baby,
Aaron
Carter
dot
com
Напиши
мне,
малышка,
Aaron
Carter
точка
com
See
when
it
comes
to
girls
Видишь
ли,
когда
дело
доходит
до
девушек
I'm
not
too
young
Я
не
слишком
молод
Baby
take
back
up
on
the
seat
Детка,
подвинься
на
сиденье
But
when
I
get
in
trouble
Но
когда
я
попадаю
в
беду
Hey,
I'm
not
so
old
Эй,
я
не
так
уж
и
стар
I
put
my
cap
way
down
Я
низко
надвигаю
кепку
And
say
I'm
seven-years-old
И
говорю,
что
мне
семь
лет
That's
how
we
roll
Вот
так
мы
живем
Throw
your
hands
up
now
Поднимите
руки
вверх
Let
the
music
take
control
Пусть
музыка
возьмет
контроль
This
is
how
we
roll
Вот
так
мы
живем
I'm
not
too
young,
and
I'm
not
too
old
Я
не
слишком
молод
и
не
слишком
стар
Throw
your
hands
up
now
Поднимите
руки
вверх
Let
the
music
take
control
Пусть
музыка
возьмет
контроль
This
is
how
we
roll
Вот
так
мы
живем
I'm
not
too
young,
and
I'm
not
too
old
Я
не
слишком
молод
и
не
слишком
стар
It's
A
to
the
A
to
the
R
O
N
Это
А
к
А
к
R
O
N
I'm
all
growin'
up
now
Я
уже
совсем
взрослый
Runnin'
to
your
friend
Бегу
к
твоей
подруге
It's
all
TO
COOL
Это
все
ТАК
КРУТО
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
Don't
even
playa
hate
Даже
не
пытайтесь
ненавидеть
Tryin'
to
say
I
look
ten
Пытаясь
сказать,
что
я
выгляжу
на
десять
I'm
not
tellin'
you
again
Я
не
говорю
тебе
это
снова
I'm
ON
THE
radio,
kiss
me
in
the
studio
Я
НА
радио,
поцелуй
меня
в
студии
That's
my
life
bro.
It's
in
my
blood
Это
моя
жизнь,
бро.
Это
у
меня
в
крови
Hey,
it
ain't
my
fault
Эй,
это
не
моя
вина
You
wanna
step
to
me
Ты
хочешь
подойти
ко
мне
We
can
take
it
to
the
ashfault
Мы
можем
выйти
на
асфальт
Shoot
some
hoops
Покидать
мяч
в
корзину
Slam
dunk
the
funk
Забить
сверху
фанк
Battle
on
the
rollerblades
Сразиться
на
роликах
You're
callin'
me
a
punk
Ты
называешь
меня
панком
Bring
on
the
skateboards
Давай
на
скейтбордах
Or
the
BMX.
Show
me
what
you
got
Или
на
BMX.
Покажи
мне,
что
ты
умеешь
Is
that
all?
Please,
next
Это
все?
Пожалуйста,
следующий
Where's
the
concentration
Где
концентрация
Don't
even
talk
about
the
Sony
Playstation
Даже
не
говори
о
Sony
Playstation
I'll
make
it
happen
if
it
seems
that
you
won
Я
сделаю
так,
чтобы
казалось,
что
ты
выиграла
Aaron
Carter?
Аарон
Картер?
This
is
how
we
roll
Вот
так
мы
живем
Throw
your
hands
up
now
Поднимите
руки
вверх
Let
the
music
take
control
Пусть
музыка
возьмет
контроль
This
is
how
we
roll
Вот
так
мы
живем
I'm
not
too
young,
and
I'm
not
too
old
Я
не
слишком
молод
и
не
слишком
стар
Throw
your
hands
up
now
Поднимите
руки
вверх
Let
the
music
take
control
Пусть
музыка
возьмет
контроль
This
is
how
we
roll
Вот
так
мы
живем
I'm
not
too
young,
and
I'm
not
too
old
Я
не
слишком
молод
и
не
слишком
стар
He's
been
out
with
the
older
boys
Он
тусовался
со
старшими
парнями
Cover
up
your
ears
'cause
we're
makin
that
noise
Закрой
уши,
потому
что
мы
шумим
He's
been
out
with
the
younger
girls
Он
тусовался
с
младшими
девушками
Cover
up
your
eyes
'cause
we
rock
the
world
Закрой
глаза,
потому
что
мы
зажигаем
мир
He's
been
out
with
the
older
boys
Он
тусовался
со
старшими
парнями
Cover
up
your
ears
'cause
we're
makin
that
noise
Закрой
уши,
потому
что
мы
шумим
He's
been
out
with
the
younger
girls
Он
тусовался
с
младшими
девушками
Cover
up
your
eyes
'cause
we
rock
the
world
Закрой
глаза,
потому
что
мы
зажигаем
мир
When
it
comes
to
pickin'
Когда
дело
доходит
до
выбора
All
the
girls
were
cruisin'
Все
девушки
катались
Am
I
right?
All
I
need
is?
Я
прав?
Все,
что
мне
нужно,
это?
Hello.
I'm
not
too
young
Привет.
Я
не
слишком
молод
Switch
it
off,
yo
Выключи
это,
детка
Hit
me
on
the
pager
Напиши
мне
на
пейджер
A
real
teenager,
with
a
fake
beard
Настоящий
подросток
с
фальшивой
бородой
Battin'
in
the
majors
Играю
в
высшей
лиге
That's
how
we
roll
Вот
так
мы
живем
And
when
it
suits
me
И
когда
мне
удобно
I'm
inbetween
12
and
18-years-old
Мне
от
12
до
18
лет
Throw
your
hands
up
now
Поднимите
руки
вверх
Let
the
music
take
control
Пусть
музыка
возьмет
контроль
This
is
how
we
roll
Вот
так
мы
живем
I'm
not
too
young,
and
I'm
not
too
old
Я
не
слишком
молод
и
не
слишком
стар
Throw
your
hands
up
now
Поднимите
руки
вверх
Let
the
music
take
control
Пусть
музыка
возьмет
контроль
This
is
how
we
roll
Вот
так
мы
живем
I'm
not
too
young,
and
I'm
not
too
old
Я
не
слишком
молод
и
не
слишком
стар
Throw
your
hands
up
now
Поднимите
руки
вверх
Let
the
music
take
control
Пусть
музыка
возьмет
контроль
This
is
how
we
roll
Вот
так
мы
живем
I'm
not
too
young,
and
I'm
not
too
old
Я
не
слишком
молод
и
не
слишком
стар
Throw
your
hands
up
now
Поднимите
руки
вверх
Let
the
music
take
control
Пусть
музыка
возьмет
контроль
This
is
how
we
roll
Вот
так
мы
живем
I'm
not
too
young,
and
I'm
not
too
old
Я
не
слишком
молод
и
не
слишком
стар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Williams, M. Power, I. Palmer, V. Raeburn, A. Lindsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.