Aaron Carter - Bad 2 Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Carter - Bad 2 Good




Usually this shit don't work
Обычно это дерьмо не срабатывает.
'Cause all I ever do is put me first, yeah
Потому что все, что я когда-либо делал, это ставил себя на первое место, да,
But now you got me in reverse
но теперь ты поставил меня наоборот.
'Cause all you ever do is prove my worth
Потому что все, что ты делаешь, - это доказываешь, чего я стою.
You're the best I ever wanted in the worst way
Ты лучшее, что я когда-либо хотел, в худшем смысле этого слова.
Lick the icing off the cake like it's your birthday
Слизывай глазурь с торта, как будто у тебя день рождения.
Now I'm putting Carter right after your first name
Теперь я ставлю Картера сразу после твоего имени.
Did you hear me? Yeah
Ты меня слышишь?
It's a good thing I came out alive when I did
Хорошо, что я выбрался оттуда живым.
And it was bad, but I don't got no regret
И это было плохо, но я ни о чем не жалею.
'Cause you're the good, the good that came out of it
Потому что ты хороший, хороший, который вышел из этого.
I guess, I guess that now I'm going back to good
Я думаю, я думаю, что теперь я возвращаюсь к хорошему.
Is it bad to be too good, is it bad
Разве плохо быть слишком хорошим, разве это плохо
That you're good, baby, way too good at that
Что ты хороша, детка, слишком хороша в этом.
What you got, baby, now, I'm not used to that
То, что у тебя есть, детка, я к этому не привык.
I'm all good, going back to good, yeah
У меня все хорошо, я возвращаюсь к хорошему, да
Back to good, yeah
Вернуться к хорошему, да
Ba-ba-back to good, yeah
Ба-ба-снова к добру, да
Back to good, yeah
Вернуться к хорошему, да
Ba-ba-back to good, yeah
Ба-ба-снова к добру, да
No money, it don't do 'nough
Нет денег, это ничего не значит.
The feelings that I get, I won't discuss, but
Чувства, которые я испытываю, я не буду обсуждать, но ...
It's different when it comes to us
Все по-другому, когда дело касается нас.
I'm cool with saying less, than way too much
Я спокойно отношусь к тому, чтобы говорить меньше, чем слишком много.
You're fucking up my rubber in the best way
Ты портишь мне резину самым лучшим образом
Brought me back to life, but girl, your body's deadly
Ты вернул меня к жизни, но, девочка, твое тело смертельно опасно.
I want candy and you'll get it good and plenty
Я хочу конфет, и ты получишь их много и хорошо.
Did you hear me? Yeah
Ты меня слышишь?
It's a good thing I came out of love when I did
Хорошо, что я разлюбил, когда полюбил.
And it was bad, but I know that, no regret
И это было плохо, но я знаю, что не сожалею об этом.
'Cause you're the good, the good that came out of it
Потому что ты хороший, хороший, который вышел из этого.
I guess, I guess that now I'm going back to good
Я думаю, я думаю, что теперь я возвращаюсь к хорошему.
Is it bad to be too good, is it bad
Разве плохо быть слишком хорошим, разве это плохо
That you're good, baby, way too good at that
Что ты хороша, детка, даже слишком хороша в этом.
What you got, baby, now, I'm not used to that
То, что у тебя есть, детка, я к этому не привык.
I'm all good, going back to good, yeah
У меня все хорошо, я возвращаюсь к хорошему, да
Back to good, yeah
Вернуться к хорошему, да
Ba-ba-back to good, yeah
Ба-ба-снова к добру, да
Back to good, yeah
Вернуться к хорошему, да
Ba-ba-back to good, yeah
Ба-ба-снова к добру, да
Who better, who better to know?
Кому лучше, кому лучше знать?
The good and the bad 'cause I've done it all before
Хорошее и плохое, потому что я уже делал все это раньше.
Who better, who better to know?
Кому лучше, кому лучше знать?
It's a good thing I came out of love when I did
Хорошо, что я разлюбил, когда полюбил.
And it was bad, but I know that, no regret
И это было плохо, но я знаю, что не сожалею об этом.
'Cause you're the good, the good that came out of it
Потому что ты хороший, хороший, который вышел из этого.
I guess, I guess that now I'm going back to good
Я думаю, я думаю, что теперь я возвращаюсь к хорошему.
Is it bad to be too good, is it bad
Разве плохо быть слишком хорошим, разве это плохо
That you're good, baby, way too good at that
Что ты хороша, детка, даже слишком хороша в этом.
What you got, baby, now, I'm not used to that
То, что у тебя есть, детка, я к этому не привык.
I'm all good, going back to good, yeah
У меня все хорошо, я возвращаюсь к хорошему, да
Back to good, yeah
Вернуться к хорошему, да
I'm all good, going back to good, yeah
У меня все хорошо, я возвращаюсь к хорошему, да
Back to good, yeah
Вернуться к хорошему, да





Writer(s): Melanie Joy Fontana, Skyler Stonestreet, Jonathan Asher Himes, Aaron G Carter, Michel Lindgren Shulz, Gino Barletta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.