Aaron Carter - Bad 2 Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Carter - Bad 2 Good




Bad 2 Good
От Плохого к Хорошему
Usually this shit don't work
Обычно такое не прокатывает,
'Cause all I ever do is put me first, yeah
Ведь я всегда ставлю себя на первое место, да
But now you got me in reverse
Но теперь ты перевернула всё с ног на голову,
'Cause all you ever do is prove my worth
Ведь ты постоянно доказываешь мою ценность.
You're the best I ever wanted in the worst way
Ты лучшее, чего я хотел, пусть и самым худшим образом,
Lick the icing off the cake like it's your birthday
Слизываешь глазурь с торта, словно у тебя день рождения,
Now I'm putting Carter right after your first name
Теперь я ставлю Картер сразу после твоего имени,
Did you hear me? Yeah
Ты слышала? Ага.
It's a good thing I came out alive when I did
Хорошо, что я выбрался живым, когда смог,
And it was bad, but I don't got no regret
И было плохо, но я не жалею ни о чём,
'Cause you're the good, the good that came out of it
Ведь ты то хорошее, что из этого вышло,
I guess, I guess that now I'm going back to good
Наверное, наверное, теперь я возвращаюсь к хорошему.
Is it bad to be too good, is it bad
Плохо ли быть слишком хорошим, плохо ли,
That you're good, baby, way too good at that
Что ты хороша, детка, слишком хороша в этом,
What you got, baby, now, I'm not used to that
То, что у тебя есть, детка, к этому я не привык,
I'm all good, going back to good, yeah
У меня всё хорошо, я возвращаюсь к хорошему, да.
Back to good, yeah
Возвращаюсь к хорошему, да,
Ba-ba-back to good, yeah
Во-во-возвращаюсь к хорошему, да,
Back to good, yeah
Возвращаюсь к хорошему, да,
Ba-ba-back to good, yeah
Во-во-возвращаюсь к хорошему, да.
No money, it don't do 'nough
Никакие деньги не стоят того,
The feelings that I get, I won't discuss, but
Тех чувств, что я испытываю, я не буду обсуждать, но
It's different when it comes to us
Всё иначе, когда дело касается нас,
I'm cool with saying less, than way too much
Мне нравится говорить меньше, чем слишком много.
You're fucking up my rubber in the best way
Ты изнашиваешь мою резинку лучшим образом,
Brought me back to life, but girl, your body's deadly
Вернула меня к жизни, но, детка, твоё тело смертельно,
I want candy and you'll get it good and plenty
Я хочу конфет, и ты получишь их вдоволь,
Did you hear me? Yeah
Ты слышала? Ага.
It's a good thing I came out of love when I did
Хорошо, что я разлюбил, когда смог,
And it was bad, but I know that, no regret
И было плохо, но я знаю, что не жалею,
'Cause you're the good, the good that came out of it
Ведь ты то хорошее, что из этого вышло,
I guess, I guess that now I'm going back to good
Наверное, наверное, теперь я возвращаюсь к хорошему.
Is it bad to be too good, is it bad
Плохо ли быть слишком хорошим, плохо ли,
That you're good, baby, way too good at that
Что ты хороша, детка, слишком хороша в этом,
What you got, baby, now, I'm not used to that
То, что у тебя есть, детка, к этому я не привык,
I'm all good, going back to good, yeah
У меня всё хорошо, я возвращаюсь к хорошему, да.
Back to good, yeah
Возвращаюсь к хорошему, да,
Ba-ba-back to good, yeah
Во-во-возвращаюсь к хорошему, да,
Back to good, yeah
Возвращаюсь к хорошему, да,
Ba-ba-back to good, yeah
Во-во-возвращаюсь к хорошему, да.
Who better, who better to know?
Кому лучше знать, кому лучше знать?
The good and the bad 'cause I've done it all before
Хорошее и плохое, ведь я делал это всё раньше,
Who better, who better to know?
Кому лучше знать, кому лучше знать?
It's a good thing I came out of love when I did
Хорошо, что я разлюбил, когда смог,
And it was bad, but I know that, no regret
И было плохо, но я знаю, что не жалею,
'Cause you're the good, the good that came out of it
Ведь ты то хорошее, что из этого вышло,
I guess, I guess that now I'm going back to good
Наверное, наверное, теперь я возвращаюсь к хорошему.
Is it bad to be too good, is it bad
Плохо ли быть слишком хорошим, плохо ли,
That you're good, baby, way too good at that
Что ты хороша, детка, слишком хороша в этом,
What you got, baby, now, I'm not used to that
То, что у тебя есть, детка, к этому я не привык,
I'm all good, going back to good, yeah
У меня всё хорошо, я возвращаюсь к хорошему, да.
Back to good, yeah
Возвращаюсь к хорошему, да.
I'm all good, going back to good, yeah
У меня всё хорошо, я возвращаюсь к хорошему, да.
Back to good, yeah
Возвращаюсь к хорошему, да.





Writer(s): Melanie Joy Fontana, Skyler Stonestreet, Jonathan Asher Himes, Aaron G Carter, Michel Lindgren Shulz, Gino Barletta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.