Aaron Carter - Let Me Let You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Carter - Let Me Let You




Oh, yeah
О, да!
Baby girl, walk around like it's made of gold, yeah
Малышка, ходи так, словно она сделана из золота, да
It's all mine
Это все мое.
Oh, yeah
О, да!
I could take off the handcuffs just to crawl back
Я мог бы снять наручники, просто чтобы отползти назад.
I can come right back
Я могу вернуться.
You turnin' the tables
Ты меняешь роли.
When you dance on the table
Когда ты танцуешь на столе
Trying to talk and you say you're not able, girl
Пытаюсь поговорить, а ты говоришь, что не можешь, девочка.
But I am not angry, girl
Но я не сержусь, девочка.
I know that this is your world
Я знаю, что это твой мир.
Me? I just live in it, access is limited
Я просто живу в нем, доступ ограничен
But I need to go home
Но мне нужно домой.
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Let me let you-
Позволь мне позволить тебе...
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Quickly
Быстро
I know you have something that you could give me
Я знаю, у тебя есть что-то, что ты мог бы мне дать.
And you know
И ты знаешь ...
I lose control so let's move slow
Я теряю контроль, так что давай двигаться медленно.
You turnin' the tables
Ты меняешь роли.
When you dance on the table
Когда ты танцуешь на столе
Trying to talk and you say you're not able, girl
Пытаюсь поговорить, а ты говоришь, что не можешь, девочка.
But I am not angry, girl
Но я не сержусь, девочка.
I know that this is your world
Я знаю, что это твой мир.
Me? I just live in it, access is limited
Я просто живу в нем, доступ ограничен
But I need to go home
Но мне нужно домой.
Let me
Позвольте мне
Let me
Позвольте мне
I need to go home
Мне нужно домой.
Let me
Позвольте мне
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Let me let you-
Позволь мне позволить тебе...
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Go!
Вперед!
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Let me let you-
Позволь мне позволить тебе...
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Let me let you go
Позволь мне отпустить тебя.
Let me let you-
Позволь мне позволить тебе...
Go, go, go, go
Вперед, вперед, вперед, вперед!





Writer(s): Melanie Fontana, Aaron G Carter, Jonathan Asher Himes, Taylor Helgeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.