Paroles et traduction Aaron Carter - My Internet Girl
My Internet Girl
Моя интернет-девушка
Talking:
You
have
- You
have
- You
have
Email!
Голос:
У
тебя
- У
тебя
- У
тебя
письмо!
(Hootie-hoo!)
(Ути-пути!)
Ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений
I
can't
wait
to
get
home
to
you
Не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой
к
тебе
(I
gotta
get
home,
yeah,
uh,
uh,
come
on
woo)
(Мне
нужно
домой,
да,
у,
у,
давай
у)
Connected
with
my
baby
На
связи
с
моей
малышкой
Just
jammin
online
with
you
Просто
зависаю
онлайн
с
тобой
(Online,
online,
online)
(Онлайн,
онлайн,
онлайн)
Here
in
the
room
we
are
as
one
Здесь,
в
комнате,
мы
едины
(Together
you
and
me,
together
you
and
me)
(Вместе
ты
и
я,
вместе
ты
и
я)
Hours
connect
Часы
пролетают,
As
we
switch
on
(switch
on)
Когда
мы
онлайн
(онлайн)
She's
my
best
kept
secret
Ты
мой
самый
главный
секрет
My
internet
girl
(my
internet
girl
ohhh)
Моя
интернет-девушка
(моя
интернет-девушка,
ооо)
She's
my
one
and
only
Ты
моя
единственная
And
I
ain't
tellin'
the
world
(my
internet
girl
ohhh)
И
я
никому
не
скажу
(моя
интернет-девушка,
ооо)
She's
my
best
kept
secret
Ты
мой
самый
главный
секрет
Hooked
up
online
with
that
girl
На
связи
онлайн
с
этой
девушкой
(My
internet
girl
ohhh)
(Моя
интернет-девушка,
ооо)
She's
my
one
and
only,
my
internet
girl
Ты
моя
единственная,
моя
интернет-девушка
(My
internet
girl
ohhh)
(Моя
интернет-девушка,
ооо)
My
internet
girl,
my
internet
girl.
Моя
интернет-девушка,
моя
интернет-девушка.
Surfin'
through
my
windows
Серфлю
по
своим
окнам
Gotta
find
my
way
back
to
you
Должен
найти
путь
обратно
к
тебе
(I
gotta
find
away,
gotta
find
a
way)
(Должен
найти
путь,
должен
найти
путь)
(I
gotta
find
a
way,
gotta
find
a
way)
(Должен
найти
путь,
должен
найти
путь)
You
left
me
mail
in
the
inbox
Ты
оставила
мне
сообщение
во
входящих
Thinkin'
about
what
we
should
do
Думаю
о
том,
что
нам
делать
(I
will
type
again
girlfriend,
so
tell
me,
tell
me
what
you
wanna
do)
(Я
напишу
тебе
снова,
подружка,
так
скажи
мне,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать)
You
left
me
the
password
to
your
heart
Ты
дала
мне
пароль
к
своему
сердцу
(Yeah,
that's
it.
I
got
it.)
(Да,
вот
он.
Я
понял.)
No
lookin'
back
we
clicked
from
the
start
Нет
пути
назад,
мы
кликнули
с
самого
начала
(Click
click...)
(Клик,
клик...)
I
wanna
let
you
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
She's
my
best
kept
secret
Ты
мой
самый
главный
секрет
My
internet
girl
(my
internet
girl
ohhh)
Моя
интернет-девушка
(моя
интернет-девушка,
ооо)
She's
my
one
and
only
Ты
моя
единственная
And
I
ain't
tellin'
the
world
(my
internet
girl
ohhh)
И
я
никому
не
скажу
(моя
интернет-девушка,
ооо)
She's
my
best
kept
secret
Ты
мой
самый
главный
секрет
My
internet
girl
(my
internet
girl
ohhh)
Моя
интернет-девушка
(моя
интернет-девушка,
ооо)
She's
my
one
and
only
Ты
моя
единственная
And
I
ain't
tellin'
the
world
(my
internet
girl
ohhh)
И
я
никому
не
скажу
(моя
интернет-девушка,
ооо)
Uh
uh
uh
uh
c'mon
У
у
у
у
давай
She's
my
best
kept
secret
Ты
мой
самый
главный
секрет
My
internet
girl
(my
internet
girl
ohhh)
Моя
интернет-девушка
(моя
интернет-девушка,
ооо)
She's
my
one
and
only
Ты
моя
единственная
And
I
ain't
tellin'
the
world
(my
internet
girl)
И
я
никому
не
скажу
(моя
интернет-девушка)
She's
my
best
kept
secret
Ты
мой
самый
главный
секрет
Hooked
up
online
with
that
girl
На
связи
онлайн
с
этой
девушкой
My
internet
girl
Моя
интернет-девушка
She's
my
one
and
only
Ты
моя
единственная
My
internet
girl
(my
internet
girl)
Моя
интернет-девушка
(моя
интернет-девушка)
She's
my
best
kept
secret
Ты
мой
самый
главный
секрет
My
internet
girl
(my
internet
girl
ohhh)
Моя
интернет-девушка
(моя
интернет-девушка,
ооо)
She's
my
one
and
only...
Ты
моя
единственная...
Talking:
All
I
can
think
about
all
day
Голос:
Все,
о
чем
я
могу
думать
весь
день,
Is
gettin'
home
to
my
computer
Это
добраться
до
своего
компьютера,
So
I
can
see
your
voice
Чтобы
я
мог
услышать
твой
голос
(Voice-voice-voice)
(Голос-голос-голос)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curle Lee Stacey, Dennis Georgina Jane, Nicholas Philip Ian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.