Aaron Cohen - ESPY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Cohen - ESPY




ESPY
ШПИОН
No, no I wouldn't go against me
Нет, нет, я бы не стал идти против себя
I got the math for anybody trying to test me
У меня есть расклад для любого, кто пытается проверить меня
Skating on this bitch, I think I'm Gretzky
Скольжу по этой сучке, думаю, я Гретцки
Imma need a Grammy, Imma need an ESPY
Мне нужна Грэмми, мне нужна ШПИОН
No, no I wouldn't go against me
Нет, нет, я бы не стал идти против себя
I got the math for anybody trying to test me
У меня есть расклад для любого, кто пытается проверить меня
Skating on this bitch, I think I'm Gretzky
Скольжу по этой сучке, думаю, я Гретцки
Imma need a Grammy, I'ma need an ESPY
Мне нужна Грэмми, мне нужна ШПИОН
Imma need an ESPY
Мне нужна ШПИОН
Imma need an ESPY
Мне нужна ШПИОН
I've been going through it, you can hear it in the music
Я прошел через многое, ты можешь услышать это в музыке
Riding round town in my mom's red Buick
Катаюсь по городу на красном Бьюике моей мамы
Standing on the ledge and they screaming don't do it
Стою на краю, а они кричат, не делай этого
I had to take the plunge, I had to make the funds
Мне пришлось сделать решительный шаг, мне пришлось найти средства
I was waiting tables dog, i was stacking ones
Я работал официантом, детка, я копил деньги
Collecting unemployment while I'm working two jobs
Получал пособие по безработице, работая на двух работах
Just me and myself, homie that's two gods
Только я и я сам, братан, это два бога
Me by myself, I'm lonely, call two broads
Я сам по себе, мне одиноко, звоню двум телкам
People that don't know me say I'm going too hard
Люди, которые меня не знают, говорят, что я слишком усердствую
But that's how it is, and that's how it's gotta be
Но так оно и есть, и так должно быть
Cause I would rather die than let you kids go as hard as me
Потому что я скорее умру, чем позволю вам, детишки, работать так же усердно, как я
Said I wouldn't make it, I must have hit the lottery
Сказали, что у меня не получится, должно быть, я выиграл в лотерею
I saved that buck that bought the bottle
Я сохранил тот бакс, на который купил бутылку
Now it's me against the world, JUST A LITTLE SQUABBLE
Теперь это я против всего мира, ПРОСТО НЕБОЛЬШАЯ ССОРА
No, no I wouldn't go against me
Нет, нет, я бы не стал идти против себя
I got the math for anybody trying to test me
У меня есть расклад для любого, кто пытается проверить меня
Skating on this bitch, I think I'm Gretzky
Скольжу по этой сучке, думаю, я Гретцки
Im'a need a Grammy, I'ma need an ESPY
Мне нужна Грэмми, мне нужна ШПИОН
No, no I wouldn't go against me
Нет, нет, я бы не стал идти против себя
I got the math for anybody trying to test me
У меня есть расклад для любого, кто пытается проверить меня
Skating on this bitch, I think I'm Gretzky
Скольжу по этой сучке, думаю, я Гретцки
Imma need a Grammy, Imma need an ESPY
Мне нужна Грэмми, мне нужна ШПИОН
Imma a need an ESPY
Мне нужна ШПИОН
Imma need an ESPY
Мне нужна ШПИОН
I got goals, I got dreams
У меня есть цели, у меня есть мечты
Walk up in the studio with loaded magazines
Захожу в студию с заряженными обоймами
Raised in Seattle then I moved out to Queens
Вырос в Сиэтле, потом переехал в Квинс
Got some friends that are lawyers, I got friends that are fiends
У меня есть друзья-юристы, у меня есть друзья-наркоманы
Don't know the handshake then you not on the team
Не знаешь рукопожатие, значит, ты не в команде
Went to Rockaway and they all hit the lean
Поехал в Рокуэй, и они все подсели на лин
Why you gotta lie to the people
Зачем ты врешь людям
I make the movies, you make the sequel
Я снимаю фильмы, ты снимаешь сиквелы
No, nah, you are not my equal
Нет, нет, ты мне не ровня
I don't need a gimmick, I'm the best with the music
Мне не нужен трюк, я лучший в музыке
Made a couple moves and I built me a movement
Сделал пару шагов и создал себе движение
I ain't gotta ask if they fuckin with the new shit
Мне не нужно спрашивать, врубаются ли они в новое дерьмо
The new shit is stupid
Новое дерьмо - это глупо
God of the gods, something like zeus is
Бог богов, что-то вроде Зевса
Tell me where the booth is, I'll show you who the truth is
Скажи мне, где будка, я покажу тебе, кто здесь правда
Only time I feel alive, you can see it in my eyes
Только когда я чувствую себя живым, ты можешь увидеть это в моих глазах
With my mind on hyperdrive, all my demons exercised
С моим разумом на гипердвигателе, все мои демоны изгнаны
Like I'm Emily Rose, I got like seventy flows, fuckin on seventy hoes
Как будто я Эмили Роуз, у меня около семидесяти потоков, трахаюсь с семьюдесятью шлюхами
And I might need like seventy more
И мне может понадобиться еще семьдесят
Dog, I been the one and I said it before
Чувак, я был первым, и я говорил это раньше
But I was too young I wasn't ready before so
Но я был слишком молод, я не был готов раньше, так что
No, no I wouldn't go against me
Нет, нет, я бы не стал идти против себя
I got the math for anybody trying to test me
У меня есть расклад для любого, кто пытается проверить меня
Skating on this bitch, I think I'm Gretzky
Скольжу по этой сучке, думаю, я Гретцки
Imma need a Grammy, Imma need an ESPY
Мне нужна Грэмми, мне нужна ШПИОН
No, no I wouldn't go against me
Нет, нет, я бы не стал идти против себя
I got the math for anybody trying to test me
У меня есть расклад для любого, кто пытается проверить меня
Skating on this bitch, I think I'm Gretzky
Скольжу по этой сучке, думаю, я Гретцки
Imma need a Grammy, Imma need an ESPY
Мне нужна Грэмми, мне нужна ШПИОН
Imma need an ESPY
Мне нужна ШПИОН
Imma need an ESPY
Мне нужна ШПИОН





Writer(s): Lee Gresh, Aaron S Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.