Aaron Cohen - ESPY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Cohen - ESPY




No, no I wouldn't go against me
Нет, нет, я бы не пошел против себя
I got the math for anybody trying to test me
У меня есть математика для любого, кто пытается меня проверить
Skating on this bitch, I think I'm Gretzky
Катаясь на этой сучке, я думаю, что я Гретцки
Imma need a Grammy, Imma need an ESPY
Мне нужна Грэмми, мне нужен ШПИОН
No, no I wouldn't go against me
Нет, нет, я бы не пошел против себя
I got the math for anybody trying to test me
У меня есть математика для любого, кто попытается меня проверить
Skating on this bitch, I think I'm Gretzky
Катаясь на этой сучке, я думаю, что я Гретцки
Imma need a Grammy, I'ma need an ESPY
Мне нужна Грэмми, мне нужен ШПИОН
Imma need an ESPY
Мне нужен ШПИОН
Imma need an ESPY
Мне нужен ШПИОН
I've been going through it, you can hear it in the music
Я прошел через это, вы можете услышать это в музыке
Riding round town in my mom's red Buick
Катаюсь по городу на красном мамином "бьюике"
Standing on the ledge and they screaming don't do it
Стою на карнизе, а они кричат: "Не делай этого".
I had to take the plunge, I had to make the funds
Я должен был сделать решительный шаг, я должен был заработать деньги
I was waiting tables dog, i was stacking ones
Я обслуживал столики, как собака, я складывал их
Collecting unemployment while I'm working two jobs
Собираю пособие по безработице, пока работаю на двух работах
Just me and myself, homie that's two gods
Только я и я сам, братан, это два бога
Me by myself, I'm lonely, call two broads
Я сам по себе, я одинок, звоню двум бабам
People that don't know me say I'm going too hard
Люди, которые меня не знают, говорят, что я слишком усердствую
But that's how it is, and that's how it's gotta be
Но так оно и есть, и так должно быть
Cause I would rather die than let you kids go as hard as me
Потому что я скорее умру, чем позволю вам, дети, работать так же усердно, как мне.
Said I wouldn't make it, I must have hit the lottery
Сказал, что у меня ничего не выйдет, должно быть, я выиграл в лотерею
I saved that buck that bought the bottle
Я сэкономил те деньги, на которые купил бутылку
Now it's me against the world, JUST A LITTLE SQUABBLE
Теперь я один против всего мира, ПРОСТО НЕБОЛЬШАЯ ССОРА
No, no I wouldn't go against me
Нет, нет, я бы не пошел против себя
I got the math for anybody trying to test me
У меня есть математика для тех, кто пытается меня проверить
Skating on this bitch, I think I'm Gretzky
Катаясь на этой сучке, я думаю, что я Гретцки
Im'a need a Grammy, I'ma need an ESPY
Мне нужна Грэмми, мне нужен ШПИОН
No, no I wouldn't go against me
Нет, нет, я бы не пошел против себя
I got the math for anybody trying to test me
У меня есть математика для любого, кто пытается меня проверить
Skating on this bitch, I think I'm Gretzky
Катаясь на этой сучке, я думаю, что я Гретцки
Imma need a Grammy, Imma need an ESPY
Мне нужна Грэмми, мне нужна поддержка
Imma a need an ESPY
Мне нужна поддержка
Imma need an ESPY
Мне нужен ШПИОН
I got goals, I got dreams
У меня есть цели, у меня есть мечты
Walk up in the studio with loaded magazines
Прихожу в студию с набитыми журналами
Raised in Seattle then I moved out to Queens
Вырос в Сиэтле, потом переехал в Квинс
Got some friends that are lawyers, I got friends that are fiends
У меня есть друзья-юристы, у меня есть друзья-изверги
Don't know the handshake then you not on the team
Не знаешь рукопожатия, значит, ты не в команде
Went to Rockaway and they all hit the lean
Ходил в Rockaway, и все они попали в lean
Why you gotta lie to the people
Почему ты должен лгать людям
I make the movies, you make the sequel
Я снимаю фильмы, ты снимаешь продолжение
No, nah, you are not my equal
Нет, нет, ты мне не ровня
I don't need a gimmick, I'm the best with the music
Мне не нужны уловки, я лучше всех разбираюсь в музыке
Made a couple moves and I built me a movement
Сделал пару ходов, и я создал свое движение
I ain't gotta ask if they fuckin with the new shit
Мне не нужно спрашивать, нравится ли им это новое дерьмо
The new shit is stupid
Новое дерьмо глупо
God of the gods, something like zeus is
Бог богов, что-то вроде Зевса
Tell me where the booth is, I'll show you who the truth is
Скажи мне, где кабинка, я покажу тебе, кто на самом деле
Only time I feel alive, you can see it in my eyes
Единственный раз, когда я чувствую себя живым, ты можешь увидеть это в моих глазах
With my mind on hyperdrive, all my demons exercised
Когда мой разум на пределе, все мои демоны упражняются
Like I'm Emily Rose, I got like seventy flows, fuckin on seventy hoes
Как будто я Эмили Роуз, у меня около семидесяти потоков, я трахаюсь с семьюдесятью шлюхами
And I might need like seventy more
И мне, возможно, понадобится еще около семидесяти
Dog, I been the one and I said it before
Черт, я была единственной, и я говорила это раньше
But I was too young I wasn't ready before so
Но я была слишком молода, я не была готова раньше, так что
No, no I wouldn't go against me
Нет, нет, я бы не пошла против себя
I got the math for anybody trying to test me
У меня есть математика для любого, кто попытается меня проверить
Skating on this bitch, I think I'm Gretzky
Катаясь на этой сучке, я думаю, что я Гретцки
Imma need a Grammy, Imma need an ESPY
Мне нужна Грэмми, мне нужен ШПИОН
No, no I wouldn't go against me
Нет, нет, я бы не пошел против себя
I got the math for anybody trying to test me
У меня есть математика для любого, кто пытается меня проверить
Skating on this bitch, I think I'm Gretzky
Катаясь на этой сучке, я думаю, что я Гретцки
Imma need a Grammy, Imma need an ESPY
Мне нужна Грэмми, мне нужен ШПИОН
Imma need an ESPY
Мне нужен ШПИОН
Imma need an ESPY
Мне нужен ШПИОН





Writer(s): Lee Gresh, Aaron S Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.