Paroles et traduction Aaron Cole & 1K Phew - FLASHBACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashback,
yeah,
yeah
Воспоминания,
да,
да
Been
through
hard
times
but
you
know
Мы
прошли
через
тяжелые
времена,
но
ты
знаешь
We
skated
past
that,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Мы
справились
с
этим,
да,
да,
да,
да
I
cannot
complain
look
where
we
came,
yeah
Я
не
могу
жаловаться,
посмотри,
откуда
мы
пришли,
да
Flashback,
yeah,
yeah
Воспоминания,
да,
да
Been
through
hard
times
but
you
know
Мы
прошли
через
тяжелые
времена,
но
ты
знаешь
We
skated
past
that,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Мы
справились
с
этим,
да,
да,
да,
да
I
cannot
complain
look
where
we
came,
yeah
Я
не
могу
жаловаться,
посмотри,
откуда
мы
пришли,
да
'Member
when
we
had
no
money
we
just
sang
Помнишь,
когда
у
нас
не
было
денег,
мы
просто
пели
Sleeping
in
our
cars
and
now
we
on
to
better
things
Спали
в
машинах,
а
теперь
все
стало
лучше
Yelling
flashback
think
I
need
a
time
cap
Кричу
"воспоминания",
думаю,
мне
нужна
машина
времени
When
my
auntie
told
me
get
a
job
and
quit
rap
Когда
моя
тетя
сказала
мне
найти
работу
и
бросить
рэп
Now
she
ask
for
tickets
to
my
shows
we
moving
past
that
Теперь
она
просит
билеты
на
мои
концерты,
мы
оставили
это
в
прошлом
God
assisted
favor
yeah
my
God
he
had
to
Nash
that
Божья
помощь,
да,
мой
Бог
должен
был
это
устроить
Not
by
chance,
we
persevered
through
all
the
obstacles
Не
случайно
мы
преодолели
все
препятствия
Tom
Brady
yeah,
had
to
hit
that
audible,
yeah,
yeah
Как
Том
Брэди,
да,
пришлось
импровизировать,
да,
да
Glad
I
never
gave
up
Рад,
что
я
никогда
не
сдавался
God
blessed
the
boy
all
that
hurting
paid
off
Бог
благословил
меня,
вся
эта
боль
окупилась
Yeah,
that
good
outweigh
my
bad
we
living
major
Да,
хорошее
перевешивает
плохое,
мы
живем
по-крупному
Can't
complain
cause
his
grace
is
always
greater,
yeah
Не
могу
жаловаться,
ведь
его
милость
всегда
больше,
да
Flashback,
yeah,
yeah
Воспоминания,
да,
да
Been
through
hard
times
but
you
know
Мы
прошли
через
тяжелые
времена,
но
ты
знаешь
We
skated
past
that,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Мы
справились
с
этим,
да,
да,
да,
да
I
cannot
complain
look
where
we
came,
yeah
Я
не
могу
жаловаться,
посмотри,
откуда
мы
пришли,
да
Flashback,
yeah,
yeah
Воспоминания,
да,
да
Been
through
hard
times
but
you
know
Мы
прошли
через
тяжелые
времена,
но
ты
знаешь
We
skated
past
that,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Мы
справились
с
этим,
да,
да,
да,
да
I
cannot
complain
look
where
we
came,
yeah
Я
не
могу
жаловаться,
посмотри,
откуда
мы
пришли,
да
Came,
yeah,
through
the
pain
yeah
Пришли,
да,
через
боль,
да
Made
a
change
yeah
Изменились,
да
Angels
know
my
name
yeah
Ангелы
знают
мое
имя,
да
Not
the
same
yeah
Уже
не
тот,
да
Rewind
to
the
free
time
Перемотка
к
свободному
времени
In
the
game,
yeah
В
игре,
да
Now
my
problems
disappearin'
David
Blaine
yeah
Теперь
мои
проблемы
исчезают,
как
у
Дэвида
Блейна,
да
I
was
dealer,
stuck
in
a
thriller,
runnin'
from
Billie
Jean
Я
был
торговцем,
застрявшим
в
триллере,
убегающим
от
Билли
Джин
Makin'
a
movie,
look
at
a
screen,
this
is
my
favorite
scene
Снимаю
фильм,
смотрю
на
экран,
это
моя
любимая
сцена
Had
to
go
walk
the
longest
yard
I'm
with
the
mean
machine
Пришлось
пройти
самый
длинный
путь,
я
с
командой
неудачников
Livin'
the
dream
thinkin'
'bout
my
early
teens
yellin'
Живу
мечтой,
думая
о
своей
ранней
юности,
крича
Flashback,
Yahweh
done
paid
it
all
don't
need
no
cash
back
Воспоминания,
Яхве
все
оплатил,
не
нужно
возврата
денег
Bad
back,
I'm
on
another
wave,
already
had
that
Больная
спина,
я
на
другой
волне,
это
уже
было
Me
and
the
bro
used
to
want
all
the
smoke,
had
to
go
ash
that
Мы
с
братом
хотели
всего
дыма,
пришлось
его
развеять
Now
we
movin'
past
that,
tell
em'
hashtag
Теперь
мы
двигаемся
дальше,
скажи
им,
хэштег
Flashback,
yeah,
yeah
Воспоминания,
да,
да
Been
through
hard
times
but
you
know
we
Мы
прошли
через
тяжелые
времена,
но
ты
знаешь,
мы
Skated
past
that,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Справились
с
этим,
да,
да,
да,
да
I
cannot
complain
look
where
we
came,
yeah
Я
не
могу
жаловаться,
посмотри,
откуда
мы
пришли,
да
Flashback,
yeah,
yeah
Воспоминания,
да,
да
Been
through
hard
times
but
you
know
Мы
прошли
через
тяжелые
времена,
но
ты
знаешь
We
skated
past
that,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Мы
справились
с
этим,
да,
да,
да,
да
I
cannot
complain
look
where
we
came,
yeah
Я
не
могу
жаловаться,
посмотри,
откуда
мы
пришли,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Edward Walowac, Aaron Cole, Isaac Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.