Aaron Cole - Disappointed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Cole - Disappointed




You've been so fake.
Ты был таким фальшивым.
You've been on games.
Ты играла в игры.
You wonder why,
Ты удивляешься, почему,
You ain't on my IG Wednesday.
Тебя нет в моем инстаграме в среду.
See I thought we had a deal.
Видишь ли, я думал, что мы договорились.
You said let's keep it real.
Ты сказал: "Давай будем честными".
But all that changed for real,
Но все изменилось по-настоящему,
When you told me just to chill.
Когда ты сказала мне просто расслабиться.
You a playa, how that feel?
Ты Плайя, каково это?
Tell me what's your ordeal.
Расскажи мне, каково твое испытание.
Took your boyfriend out your bio.
Вычеркнула твоего парня из биографии.
You still kickin'? How would I know?
Ты все еще брыкаешься? - откуда мне знать?
'Cause you telling me I'm fine though.
Потому что ты говоришь мне, что я в порядке.
And we just was chillin', I was Fido.
И мы просто расслаблялись, я был Фидо.
But you telling me there's no title.
Но ты говоришь, что у меня нет титула.
Why you gotta say that?
Зачем ты это говоришь?
Why you gotta do that?
Зачем ты это делаешь?
Why you gotta be like,
Почему ты должен быть таким,
Why you gotta be like that?
Почему ты должен быть таким?
Got me so disappointed.
Ты меня так разочаровал.
This is so disappointing.
Это так разочаровывает.
(But I know you hold me down.)
(Но я знаю, что ты удерживаешь меня.)
Got me so disappointed.
Ты меня так разочаровал.
This is so disappointing.
Это так разочаровывает.
(But I know you'll hold me down for real though.)
(Но я знаю, что ты будешь удерживать меня по-настоящему.)
Now I don't know what to do.
Теперь я не знаю, что делать.
You call, I stare at the phone.
Ты звонишь, а я смотрю на телефон.
Tryna make myself at home,
Я пытаюсь чувствовать себя как дома
Without you, but I'm alone.
Без тебя, но я одна.
I bought you birthday gifts,
Я покупал тебе подарки на день рождения,
I never did that.
Я никогда этого не делал.
I never caught these feelings,
Я никогда не испытывал этих чувств.
Guess you did that.
Думаю, ты это сделала.
Who was here when you was crying,
Кто был здесь, когда ты плакала?
It was [?].
Это было [?].
If you think about it,
Если ты подумаешь об этом,
It was me, I was there.
Это был я, я был там.
But you giving me your air?
Но ты даешь мне свой воздух?
Oh, that's how you do?
О, вот как ты это делаешь?
Guess that's what I get,
Думаю, это то, что я получаю.
For trusting in you.
За доверие к тебе.
I should be focusing,
Я должен сосредоточиться.
Spending my time with God.
Проводить время с Богом.
He loves me unconditional,
Он любит меня безоговорочно,
You love me sometimes.
Ты любишь меня иногда.
(So tell me why you gotta.)
(Так скажи мне, почему ты должен это делать?)
Why you gotta say that?
Зачем ты это говоришь?
Why you gotta do that?
Зачем ты это делаешь?
Why you gotta be like,
Почему ты должен быть таким,
Why you gotta be like that?
Почему ты должен быть таким?
Got me so disappointed.
Ты меня так разочаровал.
This is so disappointing.
Это так разочаровывает.
(But I know you hold me down.)
(Но я знаю, что ты удерживаешь меня.)
Got me so disappointed.
Ты меня так разочаровал.
This is so disappointing.
Это так разочаровывает.
(But I know you'll hold me down for real though.)
(Но я знаю, что ты будешь удерживать меня по-настоящему.)
It's hard when people let you down.
Тяжело, когда тебя подводят.
There's no one around.
Вокруг никого.
But I know he's got me now. (Ohhh)
Но теперь я знаю, что у него есть я.
He's holding me,
Он обнимает меня.
When my shoulders weak,
Когда мои плечи ослабеют,
And I can't believe,
И я не могу поверить,
How they treated me.
Как они обращались со мной.
And I know you'll never be. (Ohhh)
И я знаю, что ты никогда им не станешь.
Why you gotta say that?
Зачем ты это говоришь?
Why you gotta do that?
Зачем ты это делаешь?
Why you gotta be like,
Почему ты должен быть таким,
Why you gotta be like that?
Почему ты должен быть таким?
Got me so disappointed.
Ты меня так разочаровал.
This is so disappointing.
Это так разочаровывает.
(But I know you hold me down.)
(Но я знаю, что ты удерживаешь меня.)
Got me so disappointed.
Ты меня так разочаровал.
This is so disappointing.
Это так разочаровывает.
(But I know you'll hold me down for real though.)
(Но я знаю, что ты будешь удерживать меня по-настоящему.)
Got me so disappointed.
Ты меня так разочаровал.
This is so disappointing.
Это так разочаровывает.
(But I know you hold me down.)
(Но я знаю, что ты удерживаешь меня.)
Got me so disappointed.
Ты меня так разочаровал.
This is so disappointing.
Это так разочаровывает.
(But I know you'll hold me down for real though.)
(Но я знаю, что ты будешь удерживать меня по-настоящему.)





Writer(s): Joseph Prielozny, Kenneth Chris Mackey, William John Reeves, Cole Aaron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.