Paroles et traduction Aaron Cole - THERE FOR ME
Uh,
ayy,
yeah
Э-э,
эй,
да
It's
crazy,
I
knew
what
I
wanted
ever
since
age
three
Это
безумие,
я
знал,
чего
хочу,
с
трех
лет.
They
was
on
Disney,
I
was
on
Jay-Z
Они
были
на
Disney,
а
я
на
Jay-Z.
Born
for
this
thing
Рожден
для
этого.
So
don't
play
me,
don't
play
me
Так
что
не
играй
со
мной,
не
играй
со
мной.
Yeah,
I
ain't
have
cable,
but
I
had
You
Да,
у
меня
нет
кабельного,
но
есть
ты.
Performed
to
50,000
people
in
the
bathroom
Выступал
перед
50
000
людьми
в
ванной
комнате
Yeah,
turn
my
bad
news
into
mad
views
Да,
преврати
мои
плохие
новости
в
безумные
виды.
Yeah,
I
have
You
Да,
у
меня
есть
ты.
I'm
glad,
too
Я
тоже
рада.
Through
the
ups
and
the
downs
Через
взлеты
и
падения
You
stayed
down
Ты
остался
внизу.
Yeah,
always
had
my
back
Да,
всегда
прикрывал
меня.
You
been
the
same,
never
changed
Ты
был
прежним,
никогда
не
менялся.
And
I
love
You
for
that
И
я
люблю
тебя
за
это.
I
won't
be
surprised
if
they
hate
on
the
side
Я
не
удивлюсь,
если
они
ненавидят
на
стороне.
They
can
stay
on
the
side
Они
могут
остаться
на
стороне.
'Cause
You
always
gon'
ride,
yeah
Потому
что
ты
всегда
будешь
ездить
верхом,
да
You
been
there
for
me
(I
know
You
been
there
for
me)
Ты
был
рядом
со
мной
(я
знаю,
что
ты
был
рядом
со
мной).
All
I
really
know
Все,
что
я
действительно
знаю.
You
been
there
for
me
(I
know
You
been
there
for
me)
Ты
был
рядом
со
мной
(я
знаю,
что
ты
был
рядом
со
мной).
All
I
really
know
right
now
Все,
что
я
действительно
знаю
прямо
сейчас.
You
been
there
for
me
(I
know
You
been
there
for
me)
Ты
был
рядом
со
мной
(я
знаю,
что
ты
был
рядом
со
мной).
There
for
me
Там
для
меня
Yeah,
You
been
there
for
me
(I
know
You
been
there
for
me)
Да,
ты
был
рядом
со
мной
(я
знаю,
что
ты
был
рядом
со
мной).
There
for
me
Там
для
меня
Ayy,
yeah,
that's
a
mood
Эй,
да,
вот
это
настроение
You
love
me
before
all
these
girls
thought
I
was
cute
Ты
любил
меня
раньше,
чем
все
эти
девушки
думали,
что
я
симпатичный.
Big
head
boy
from
Virginia,
that's
the
truth
Большеголовый
парень
из
Вирджинии,
это
правда.
Believed
in
the
underbite
kid
with
the
suits
Верил
в
малокровного
парня
в
костюмах.
Yeah,
I
had
the
suits
Да,
у
меня
были
костюмы.
Uh,
we
had
rough
times,
but
we
made
it
У
нас
были
трудные
времена,
но
мы
справились.
Yeah,
I
was
skipping
meals
up
on
the
daily
Да,
я
пропускал
обеды
каждый
день.
Taking
Lyfts
to
the
stu',
dedicated
Везу
лифты
в
студию,
посвящаю
себя
делу.
Now
look
at
us,
we
got
the
city
going
crazy
А
теперь
посмотри
на
нас,
мы
свели
город
с
ума.
Through
the
ups
and
the
downs
Через
взлеты
и
падения
You
stayed
down
Ты
остался
внизу.
Yeah,
always
had
my
back
Да,
всегда
прикрывал
меня.
You
been
the
same,
never
changed
Ты
был
прежним,
никогда
не
менялся.
And
I
love
You
for
that
И
я
люблю
тебя
за
это.
I
won't
be
surprised
if
they
hate
on
the
side
Я
не
удивлюсь,
если
они
ненавидят
на
стороне.
They
can
stay
on
the
side
Они
могут
остаться
на
стороне.
'Cause
You
always
gon'
ride,
yeah
Потому
что
ты
всегда
будешь
ездить
верхом,
да
You
been
there
for
me
(I
know
You
been
there
for
me)
Ты
был
рядом
со
мной
(я
знаю,
что
ты
был
рядом
со
мной).
All
I
really
know
Все,
что
я
действительно
знаю.
You
been
there
for
me
(I
know
You
been
there
for
me)
Ты
был
рядом
со
мной
(я
знаю,
что
ты
был
рядом
со
мной).
All
I
really
know
right
now
Все,
что
я
действительно
знаю
прямо
сейчас.
You
been
there
for
me
(I
know
You
been
there
for
me)
Ты
был
рядом
со
мной
(я
знаю,
что
ты
был
рядом
со
мной).
There
for
me
Там
для
меня
Yeah,
you
been
there
for
me
(I
know
You
been
there
for
me)
Да,
ты
был
рядом
со
мной
(я
знаю,
что
ты
был
рядом
со
мной).
There
for
me
Там
для
меня
All
I
really
know
You
been
there
Все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
ты
был
там.
All
I
really
know
You
been
there
Все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
ты
был
там.
All
I
really
know
You
been
there
Все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
ты
был
там.
All
I
really
know
You
been
there
Все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
ты
был
там.
All
I
really
know
You
been
there
Все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
ты
был
там.
All
I
really
know
You
been
there
Все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
ты
был
там.
All
I
really
know
You
been
there
Все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
ты
был
там.
All
I
really
know
You
been
there
Все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
ты
был
там.
Through
the
ups
and
the
downs
Через
взлеты
и
падения
You
stayed
down
Ты
остался
внизу.
Always
had
my
back
Всегда
прикрывал
меня.
You
been
the
same,
never
changed
Ты
был
прежним,
никогда
не
менялся.
And
I
love
You
for
that
И
я
люблю
тебя
за
это.
Won't
be
surprised
if
they
hate
on
the
side
Не
удивлюсь,
если
они
ненавидят
на
стороне.
They
can
stay
on
the
side
Они
могут
остаться
на
стороне.
'Cause
You
always
gon'
ride,
yeah
Потому
что
ты
всегда
будешь
ездить
верхом,
да
You
been
there
for
me
Ты
был
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Edward Walowac, Aaron Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.