Paroles et traduction Aaron Fiocca, Luke Thomas Domic, Michael Mcleod, Callan William Orr, Daniel Benjamin Jungwirth & Marcel Gadacz - Ambitions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
your
heart
in
my
hands,
С
твоим
сердцем
в
моих
руках,
And
the
ambition
of
things
to
change,
И
амбициями
изменить
всё,
Do
we
understand
why,
Понимаем
ли
мы,
почему,
Or
is
it
just
so
we
remember
our
names?
Или
это
просто
для
того,
чтобы
помнить
наши
имена?
Remember
to
breathe
as
it
gets
colder.
Не
забывай
дышать,
когда
становится
холоднее.
Remember
to
write
as
you
get
older.
Не
забывай
писать,
когда
становишься
старше.
Are
you
happy
as
your
smile
shows?
Ты
счастлива
так,
как
показывает
твоя
улыбка?
(To
make
this
never
go
away.)
(Чтобы
это
никогда
не
исчезало.)
Somewhere,
anywhere,
everywhere.
Где-то,
где
угодно,
везде.
How
much
longer,
do
I
have
to
balance
you,
Как
долго
мне
еще
придется
держать
тебя
в
равновесии,
And
refine
you,
to
walk
with
me?
И
совершенствовать
тебя,
чтобы
ты
шла
со
мной?
To
long
have
I
lived
with
those
that
hate
peace.
Слишком
долго
я
жил
с
теми,
кто
ненавидит
мир.
Another
one
and
we
can
surely
make
it.
Еще
немного,
и
мы
обязательно
справимся.
With
delivered
phrases
of
pleased
memories.
С
произнесенными
фразами
приятных
воспоминаний.
He
will
remember
those
lines.
Он
запомнит
эти
строки.
He
will
remember
you,
this
time.
Он
запомнит
тебя,
на
этот
раз.
I
built
this
all,
with
my
own
eager
hands.
Я
построил
все
это
своими
собственными
нетерпеливыми
руками.
Never
been
touched
with
velvet
gloves,
Меня
никогда
не
касались
бархатные
перчатки,
Or
hatched
in
golden
hay,
И
не
высиживали
в
золотом
сене,
I've
left
scars
in
a
million
places
Я
оставил
шрамы
в
миллионе
мест,
To
make
myself
explained.
Чтобы
объяснить
себя.
I
sing
the
champion
theme.
Я
пою
гимн
чемпиона.
Only
when
you
know
it's
real.
Только
когда
ты
знаешь,
что
это
реально.
I
sing
these
songs
to
express
myself
in
feelings.
Я
пою
эти
песни,
чтобы
выразить
себя
в
чувствах.
I
sing
those
words
to
show
you
how
my
life
really
assists.
Я
пою
эти
слова,
чтобы
показать
тебе,
как
на
самом
деле
устроена
моя
жизнь.
I
sing
these
melodies
to
survive
in
peoples
minds.
Я
пою
эти
мелодии,
чтобы
выжить
в
памяти
людей.
I
sing
those
words
so
you
can
see
and
notice
that
I'm
alive.
Я
пою
эти
слова,
чтобы
ты
могла
видеть
и
замечать,
что
я
жив.
I
sing
the
champion
theme.
Я
пою
гимн
чемпиона.
(My
everything.)
(Мое
все.)
Only
when
you
know
when
it's
real.
Только
когда
ты
знаешь,
что
это
реально.
I
sing
the
champion
theme.
Я
пою
гимн
чемпиона.
(My
everything.)
(Мое
все.)
Only
when
you
know
when
it's
real.
Только
когда
ты
знаешь,
что
это
реально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callan Orr, Luke Domic, Aaron Fiocca, Marcel Gadacz, Daniel Jungwirth, Michael Mcleod
Album
Hope
date de sortie
04-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.