Paroles et traduction Aaron Lee Tasjan - Dime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
human
boy
Я
парень
простой,
With
a
golden
touch
С
золотой
рукой,
Searching
to
destroy
'cause
I've
been
looking
for
love
too
much
Хочу
все
разрушить,
потому
что
слишком
долго
искал
любви.
I've
shown
me
Я
показал
себе,
And
I'll
show
you
too
И
тебе
покажу,
50
bucks
and
my
knuckle
says
I
can
make
a
fool
out
of
you
50
баксов
и
мои
костяшки
говорят,
что
я
могу
сделать
из
тебя
дурака.
And
everybody
knows
it
И
все
это
знают,
They
tell
me
all
the
time
Мне
постоянно
говорят,
I'm
worth
at
least
a
million
Что
я
стою
по
крайней
мере
миллион,
And
I
barely
have
a
dime
А
у
меня
едва
ли
есть
десять
центов.
That's
alright
Но
ничего
страшного.
To
come
in,
I'd
ride
Я
бы
уехал,
To
another
place
В
другое
место,
Just
to
widen
my
eyes
and
put
a
new
look
on
my
face
Просто
чтобы
расширить
свой
кругозор
и
взглянуть
на
мир
по-новому.
No
one
over
told
me
Никто
мне
не
говорил,
I
would
get
this
cough
Что
у
меня
будет
этот
кашель.
Lord
they
bought
and
sold
me
and
I
still
haven't
gotten
off
Господи,
меня
покупали
и
продавали,
а
я
все
еще
не
освободился.
And
everybody
knows
it
И
все
это
знают,
They
tell
me
all
the
time
Мне
постоянно
говорят,
I'm
worth
at
least
a
million
Что
я
стою
по
крайней
мере
миллион,
And
I
barely
have
a
dime
А
у
меня
едва
ли
есть
десять
центов.
That's
alright
Но
ничего
страшного.
In
the
same
old
town
В
том
же
старом
городе,
In
the
same
old
church
В
той
же
старой
церкви,
I'm
just
going
around
trying
to
bury
all
of
my
dirt
Я
просто
брожу
вокруг,
пытаясь
похоронить
всю
свою
грязь.
If
you
never
miss
me
Если
ты
никогда
не
скучаешь
по
мне,
You
can
get
in
line
Можешь
встать
в
очередь.
I've
been
living
lonely
so
far
and
I'm
doing
just
fine
Я
живу
в
одиночестве
до
сих
пор,
и
у
меня
все
прекрасно.
And
everybody
knows
it
И
все
это
знают,
They
tell
me
all
the
time
Мне
постоянно
говорят,
I'm
worth
at
least
a
million
Что
я
стою
по
крайней
мере
миллион,
And
I
barely
have
a
dime
А
у
меня
едва
ли
есть
десять
центов.
That's
alright
Но
ничего
страшного.
And
everybody
knows
it
И
все
это
знают,
They
tell
me
all
the
time
Мне
постоянно
говорят,
I'm
worth
at
least
a
million
Что
я
стою
по
крайней
мере
миллион,
And
I
barely
have
a
dime
А
у
меня
едва
ли
есть
десять
центов.
That's
alright
Но
ничего
страшного.
That's
alright
Но
ничего
страшного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Lee Tasjan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.