Aaron Lewis - If I Were The Devil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Lewis - If I Were The Devil




If I were the devil, I'd find a way somehow
Если бы я был дьяволом, я бы нашел способ.
To make man think he created God and not the other way around
Чтобы заставить человека думать что он создал Бога а не наоборот
And what you see on TV seem like the gospel truth
И то, что вы видите по телевизору, похоже на евангельскую истину.
Not make right look so wrong but make wrong look so cool
Не то чтобы правильно выглядело так неправильно но чтобы неправильно выглядело так круто
Yeah, anythin' to keep you out of Heaven
Да, все, что угодно, лишь бы не попасть на небеса.
If I were the devil
Если бы я был дьяволом ...
If I were the devil, everyone would just say color
Если бы я был дьяволом, все бы просто сказали "цвет".
And not take all religions and turn them against each other
А не взять все религии и обратить их друг против друга
I'd sit back and I'd love it, watch you fuel the hate
Я бы сидел и наслаждался этим, наблюдая, как ты разжигаешь ненависть.
Night fires on the evenin' news and let them fan my flames
Ночные пожары в вечерних новостях, и пусть они раздувают мое пламя.
Bring everybody down to my level
Опусти всех до моего уровня.
If I were the devil
Если бы я был дьяволом ...
I would keep on doin' what I'm doin'
Я бы продолжал делать то, что делаю.
But what I'm doin' sure is workin' now
Но то, что я сейчас делаю, определенно работает.
And if you don't believe me, I could prove it
И если ты мне не веришь, я могу это доказать.
Hey, all you need to do is look around
Эй, все, что тебе нужно сделать, это оглядеться вокруг
Hey, I'd be thinkin' things just can't get better
Эй, я бы подумал, что все просто не может стать лучше.
If I were the devil
Если бы я был дьяволом ...
And I'd just keep on doin' what I'm doin'
И я бы просто продолжал делать то, что делаю.
What I'm doin' sure is workin' now
То, что я сейчас делаю, определенно работает.
And if you don't believe me, I can prove it
И если ты мне не веришь, я могу это доказать.
Hey, all you need to do is look around
Эй, все, что тебе нужно сделать, это оглядеться вокруг
Hey, I'd be thinkin' things just can't get better
Эй, я бы подумал, что все просто не может стать лучше.
If I were the devil
Если бы я был дьяволом ...
If I were the devil, when all is said and done
Если бы я был дьяволом, когда все сказано и сделано ...
I'd be the coward that I am and I'd tuck my tail and run
Я был бы трусом, какой я есть, поджал бы хвост и убежал.
I'd die down in my darkness I'm destined to regret
Я умру в своей тьме, о которой мне суждено сожалеть.
If I were the devil, hell I'd be scared to death
Если бы я был дьяволом, черт возьми, я бы испугался до смерти.





Writer(s): Aaron Lewis, Benjamin Clifford Kitterman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.