Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Party’s Over
Вечеринка Окончена
Tried
to
close
my
eyes,
so
I
can
make
this
big
ol'
world
just
disappear
Пытался
закрыть
глаза,
чтоб
этот
огромный
мир
просто
исчез
The
lining
ain't
so
silver
over
here,
well
that
much
is
clear
И
серебра
в
подкладке
нет,
уж
это
ясно,
без
затей
I
wish
the
pain
and
heartache
that
I
feel
inside
would
up
and
go
away
Чтоб
боль
и
эта
горечь
в
сердце
моём
ушли
бы
прочь
навек
Things
would
be
so
different
today,
or
so
they've
said
Всё
было
б
иначе,
мой
человек,
или
так
говорят
Well,
I
could
be
a
pilot
and
I'd
fly
around
for
free
Ну,
мог
бы
я
быть
пилотом,
летал
бы
бесплатно,
везде
Well,
I
could
run
for
President
and
get
called
out
on
TV
Ну,
мог
бы
в
Президенты
пойти,
и
меня
бы
позвали
на
TV
When
I
drink
enough
Jack
Daniel's,
I
play
the
fool
for
all
to
see
Но
стоит
мне
выпить
Джек
Дэниелс,
я
дурачусь
на
виду
When
the
party's
over,
there
ain't
nothin'
left
but
me
А
когда
вечеринка
окончена,
остаюсь
лишь
я
один
I
wake
up
just
as
empty
as
the
bottle
that
I
drank
the
night
before
Просыпаюсь
таким
же
пустым,
как
и
бутылка
из-под
виски
My
head
feels
just
as
heavy
as
the
pour,
ah,
just
one
more
И
голова
тяжела,
как
и
стопка,
ах,
ещё
бы
одну
I
guess
what
I
was
thinkin'
was
Наверно,
думал
я,
что
смогу
Somehow
I
could
just
drink
you
off
my
mind
Просто
тебя
выпить
из
головы
I
guess
in
this
case
ignorance
is
gone,
or
I'm
just
blind
Видно,
в
этом
случае
невежество
прошло,
иль
я
просто
слеп
I
just
get
so
lonely
with
the
passing
of
the
time
Мне
становится
так
одиноко
с
течением
всех
этих
дней
This
highway
just
gets
longer,
keepin'
it
between
the
lines
Эта
трава
всё
длинней,
стараюсь
держаться
в
полосе
моей
But
through
a
glass
of
Tito's,
man,
this
world's
a
sight
to
see
Но
сквозь
стакан
Титоса,
мир,
он
прекрасен,
поверь
Aw,
but
when
the
party's
over
there
ain't
nothin'
left
but
me
Но
когда
вечеринка
окончена,
остаюсь
лишь
я
один
I
just
get
so
lonely
with
the
passing
of
the
time
Мне
становится
так
одиноко
с
течением
всех
этих
дней
This
highway
just
gets
longer,
keepin'
it
between
the
lines
Эта
трава
всё
длинней,
стараюсь
держаться
в
полосе
моей
When
I
drink
enough
Jack
Daniel's,
I
play
the
fool
for
all
to
see
Но
стоит
мне
выпить
Джек
Дэниелс,
я
дурачусь
на
виду
Yeah,
but
when
the
party's
over
there
ain't
nothin'
left
but
me
Да,
когда
вечеринка
окончена,
остаюсь
лишь
я
один
When
the
party's
over,
there
ain't
no
one
left
but
me
Когда
вечеринка
окончена,
нет
никого,
кроме
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Lewis, Benjamin Clifford Kitterman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.