Paroles et traduction Aaron Lewis - Whiskey and You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
bottle,
on
the
dresser
by
your
ring
На
комоде
рядом
с
твоим
кольцом
стоит
бутылка.
And
it's
empty,
so
right
now
I
don′t
feel
a
thing
И
она
пуста,
так
что
прямо
сейчас
я
ничего
не
чувствую.
But
I'll
be
hurtin',
when
I
wake
up
on
the
floor
Но
мне
будет
больно,
когда
я
проснусь
на
полу.
But
I′ll
be
over
it
by
noon
Но
я
справлюсь
с
этим
к
полудню.
That′s
the
difference
between
whiskey
and
you
Вот
в
чем
разница
между
виски
и
тобой.
Come
tomorrow,
I
can
walk
in
any
store
Приходи
завтра,
я
могу
зайти
в
любой
магазин.
It
ain't
a
problem,
they′ll
always
sell
me
more
Это
не
проблема,
они
всегда
продадут
мне
больше.
But
your
forgiveness,
well
that's
something
I
can′t
buy
Но
твое
прощение-это
то,
что
я
не
могу
купить.
There
ain't
a
thing
that
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
That′s
the
difference
between
whiskey
and
you
Вот
в
чем
разница
между
виски
и
тобой.
One's
a
devil,
and
one
keeps
driving
me
insane
Один-дьявол,
а
другой
сводит
меня
с
ума.
At
times
I
wonder,
if
they
ain't
both
the
same
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
не
одно
ли
это
и
то
же,
And
one′s
a
liar,
that
helps
to
hide
me
from
my
pain
и
то,
что
один
из
них
лжет,
помогает
мне
спрятаться
от
боли.
And
one′s
a
long
gone
bitter
truth
И
одна
из
них-давно
забытая
горькая
правда.
That's
the
difference
between
whiskey
and
you
Вот
в
чем
разница
между
виски
и
тобой.
I′ve
got
a
problem,
but
it
ain't
like
what
you
think
У
меня
проблема,
но
это
не
то,
что
ты
думаешь.
I
drink
because
I′m
lonesome,
an'
I′m
lonesome
'cause
I
drink
Я
пью,
потому
что
мне
одиноко,
и
мне
одиноко,
потому
что
я
пью.
But
if
I
don't
break
down,
and
bring
it
on
myself
Но
если
я
не
сломаюсь
и
не
навлеку
это
на
себя
...
It′ll
hit
out
of
the
blue
Это
случится
как
гром
среди
ясного
неба
That′s
the
difference
between
whiskey
and
you
Вот
в
чем
разница
между
виски
и
тобой.
One's
a
devil,
and
one
keeps
driving
me
insane
Один-дьявол,
а
другой
сводит
меня
с
ума.
At
times
I
wonder,
if
they
ain′t
both
the
same
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
не
одно
ли
это
и
то
же,
And
one's
a
liar,
that
helps
to
hide
me
from
my
pain
и
то,
что
один
из
них
лжет,
помогает
мне
спрятаться
от
боли.
And
one′s
a
long
gone
bitter
truth
И
одна
из
них-давно
забытая
горькая
правда.
That's
the
difference,
between
whiskey
and
you
Вот
в
чем
разница
между
виски
и
тобой.
Oh,
that′s
the
difference,
between
whiskey
and
you
О,
вот
в
чем
разница
между
виски
и
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MILLER LEE THOMAS, STAPLETON CHRISTOPHER ALVIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.