Aaron Lewis - That Ain't Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Lewis - That Ain't Country




What a sad state of affairs I'm in
В каком печальном положении я нахожусь
Cause I'm tryin to compete where I just don't fit in
Потому что я пытаюсь соревноваться там где я просто не вписываюсь
Cause the country (if you call it that) from off the road
Потому что страна (если вы ее так называете) находится вне дороги.
Ain't country just because I'm old enough to know that
Это не страна только потому, что я достаточно взрослый, чтобы знать это.
That ain't country
Это не страна.
That's a natural fact
Это естественный факт.
They're full of tails of good times and happy endings
Они полны хвостов хороших времен и счастливых концовок.
My life ain't like that
Моя жизнь не такая.
So I'll keep listening to the old songs
Так что я продолжу слушать старые песни.
That my Grandad used to play
В которую играл мой дедушка.
Full of pain and heartache and desperation and the ones that got away
Полный боли, душевной боли, отчаяния и тех, кто ушел.
The ones that speak to me, the way I feel today
Те, что говорят со мной, то, что я чувствую сегодня.
So tell me, whatever happened to the country songs
Так скажи мне, что случилось с песнями в стиле кантри?
Full of truth and consequences all the things gone wrong
Полная правды и последствий все пошло не так
Someone came and changed it up, made it all a lie
Кто-то пришел и все изменил, сделал все ложью.
I'd like to spit a little beachnut right in that dude's eye, cause
Я бы хотел плюнуть маленьким пляжным орехом прямо в глаз этому чуваку, потому что
That ain't country
Это не страна.
That's a natural fact
Это естественный факт.
They're full of tails of good times and happy endings
Они полны хвостов хороших времен и счастливых концовок.
My life ain't like that
Моя жизнь не такая.
So I'll keep listening to the old songs
Так что я продолжу слушать старые песни.
That my Grandad used to play
В которую играл мой дедушка.
Full of pain and heartache and desperation and the ones that got away
Полный боли, душевной боли, отчаяния и тех, кто ушел.
The ones that speak to me, the way I feel today
Те, что говорят со мной, то, что я чувствую сегодня.
(Now listen here)
(Теперь слушай сюда)
We got Waylon singin songs bout a Ramblin Man
У нас есть Уэйлон поющий песни о бродяге
And Junior's got a cold one in his hand
А у Джуниора холодная рука.
And the Pussum's gettin drunk again imagine that
А киска опять напивается представь себе
And Charlie Daniels playin fiddle underneath that hat
И Чарли Дэниелс играет на скрипке под этой шляпой
And John and June are goin back and forth again
А Джон и Джун снова ходят взад и вперед
And David Allan Coe is singin bout his kin
А Дэвид Аллан Коу поет о своей родне
And Haggard sings the songs that'll save your soul
И Хаггард поет песни, которые спасут твою душу.
And Willie sings the songs about the hearts he stole, cause
И Вилли поет песни о сердцах, которые он украл, потому что ...
That shit's country
Это дрянь кантри
That's a natural fact
Это естественный факт.
It's full of tails of hard times and complications
Он полон хвостов трудных времен и сложностей.
Ain't life like that
Разве жизнь не такова?
So I'll keep listening to the old songs
Так что я продолжу слушать старые песни.
That my Grandad used to play
В которую играл мой дедушка.
Full of pain and heartache and desperation and the ones that got away
Полный боли, душевной боли, отчаяния и тех, кто ушел.
The ones that speak to me, the way I feel today
Те, что говорят со мной, то, что я чувствую сегодня.
The ones that speak to me
Те, что говорят со мной.
The way I feel today
То, что я чувствую сегодня.





Writer(s): AARON LEWIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.