Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Regrets (Live Performance)
Keine Reue (Live-Auftritt)
A
lotta
bad
decisions
Viele
schlechte
Entscheidungen
Couldn't
tell
you
no
regrets
Konnte
dir
nicht
sagen,
dass
ich
nichts
bereue
Ma
though
I
was
trippin'
Mama
dachte,
ich
spinne
Til
I
brought
us
home
a
check
Bis
ich
uns
einen
Scheck
nach
Hause
brachte
Picking
up
the
phone
Nahm
den
Hörer
ab
When
my
pops
would
call
collect
Wenn
mein
Vater
auf
Kosten
des
Empfängers
anrief
Type
of
shit
that
show
you
freedom
Diese
Art
von
Scheiße
zeigt
dir,
dass
Freiheit
Worth
way
more
than
respect
Viel
mehr
wert
ist
als
Respekt
I
was
gettin'
it
on
my
own
Ich
habe
es
allein
geschafft
Ain't
too
much
that
I
expect
Erwarte
nicht
allzu
viel
But
you
gone
pay
me
Aber
du
wirst
mich
bezahlen
You
don't
stand
on
your
word
Wenn
du
nicht
zu
deinem
Wort
stehst
That's
a
bet
Das
ist
eine
Wette
I
been
makin'
sure
Ich
habe
dafür
gesorgt
I
stand
on
the
word
that
I
set
Dass
ich
zu
dem
Wort
stehe,
das
ich
gegeben
habe
A
lotta
niggas
made
me
promises
Viele
Typen
haben
mir
Versprechungen
gemacht
They
knew
they
couldn't
have
kept
Sie
wussten,
dass
sie
sie
nicht
halten
konnten
Momma
told
me
keep
it
modest
Mama
sagte
mir,
ich
solle
bescheiden
bleiben
I
be
knowin'
I'm
the
one
Ich
weiß,
dass
ich
der
Eine
bin
Had
to
be
since
when
you
told
me
Musste
es
sein,
seit
du
mir
erzählt
hast
How
you
lost
your
first
son
Wie
du
deinen
ersten
Sohn
verloren
hast
Glad
to
see
the
day
I'm
earnin'
Ich
bin
froh
zu
sehen,
dass
ich
verdiene
She
don't
got
to
pay
for
none
Sie
muss
für
nichts
bezahlen
Rap
beef
really
petty
Rap-Beef
ist
wirklich
kleinlich
Niggas
barely
see
the
slums
Die
Typen
sehen
kaum
die
Slums
Rap
sheet
weighing
heavy
Das
Vorstrafenregister
wiegt
schwer
On
my
niggas
that
shit
dumb
Auf
meinen
Jungs,
das
ist
dumm
12
knowin'
it's
a
reason
Die
Bullen
wissen,
dass
es
einen
Grund
gibt
Why
a
nigga
carry
guns
Warum
ein
Typ
Waffen
trägt
They
be
looking
for
a
reason
Sie
suchen
nach
einem
Grund
Just
to
do
a
nigga
bad
Einem
Typen
etwas
Schlechtes
anzutun
But
they
ain't
have
to
dodge
bullets
Aber
sie
mussten
keinen
Kugeln
ausweichen
Til
they
went
put
on
that
badge
Bis
sie
diese
Marke
angelegt
haben
They
don't
understand
Sie
verstehen
nicht
Niggas
gettin'
killed
Typen
werden
getötet
Just
for
being
a
man
Nur
weil
sie
Männer
sind
For
a
chain,
some
to
slang
Für
eine
Kette,
etwas
zum
Dealen
Or
a
couple
bands
Oder
ein
paar
Scheine
For
the
gang,
for
the
name
Für
die
Gang,
für
den
Namen
Or
they
lost
some
fam
Oder
sie
haben
Familie
verloren
I
had
to
reach
out
to
my
hood
Ich
musste
mich
an
meine
Hood
wenden
And
be
their
helping
hand
Und
ihre
helfende
Hand
sein
Niggas
feelin'
fucked
up
Typen
fühlen
sich
beschissen
Tired
of
startin'
over
plans
Sind
es
leid,
Pläne
neu
zu
beginnen
Couple
niggas
lucked
up
Ein
paar
Typen
hatten
Glück
And
never
looked
back
again
Und
haben
nie
zurückgeblickt
If
I
ain't
get
this
come
up
Wenn
ich
diesen
Aufstieg
nicht
geschafft
hätte
You
still
would
see
me
stand
ten
Würdest
du
mich
immer
noch
aufrecht
stehen
sehen
I'm
more
than
grateful
Ich
bin
mehr
als
dankbar
For
my
blessings
Für
meine
Segnungen
Not
all
of
'em
wins
Nicht
alle
davon
sind
Siege
Sometimes
it's
hard
Manchmal
ist
es
schwer
To
find
my
way
back
Meinen
Weg
zurückzufinden
I
still
relate
to
mine
Ich
identifiziere
mich
immer
noch
mit
meinen
Leuten
But
now
how
we
did
way
back
Aber
jetzt
anders,
als
wir
es
damals
getan
haben
I'm
going
up
Ich
steige
auf
Got
people
stuck
Habe
Leute,
die
feststecken
I'm
trynna
change
that
Ich
versuche,
das
zu
ändern
My
dawg
hurt
behind
them
bars
Mein
Kumpel
leidet
hinter
Gittern
On
the
phone
fake
happy
Am
Telefon
tut
er
so,
als
wäre
er
glücklich
I'm
trynna
make
it
far
Ich
versuche,
es
weit
zu
bringen
My
people
trynna
make
it
happen
Meine
Leute
versuchen,
es
zu
schaffen
My
cousin
hurt
me
Mein
Cousin
hat
mich
verletzt
Hard
injections
got
his
brain
trapped
Harte
Injektionen
haben
sein
Gehirn
gefangen
The
guilty
pleasure
make
me
hate
rap
Das
schlechte
Gewissen
lässt
mich
Rap
hassen
Cause
it
don't
feel
good
Weil
es
sich
nicht
gut
anfühlt
Ridin'
by
the
homeless
in
this
Maybach
In
diesem
Maybach
an
den
Obdachlosen
vorbeizufahren
And
it
don't
feel
good
Und
es
fühlt
sich
nicht
gut
an
Seeing
niggas
hopeless
in
the
same
trap
Typen
zu
sehen,
die
in
derselben
Falle
hoffnungslos
sind
I
spent
a
mil
Ich
habe
eine
Million
ausgegeben
Coulda
paid
everybody
bills
Hätte
jedermanns
Rechnungen
bezahlen
können
With
them
same
stacks
Mit
denselben
Stapeln
I
pop
a
seal
of
mud
shouldn't
Ich
öffne
ein
Siegel
von
Schlamm,
sollte
es
nicht
But
that's
where
I
put
my
pain
at
Aber
da
stecke
ich
meinen
Schmerz
rein
I
do
a
lot
and
pray
Ich
tue
viel
und
bete
One
day
it
be
enough
Dass
es
eines
Tages
genug
sein
wird
Shit
I'm
just
stating
facts
Scheiße,
ich
stelle
nur
Fakten
fest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Johnson, Melvin Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.