Aaron May - Something In Me - traduction des paroles en allemand

Something In Me - Aaron Maytraduction en allemand




Something In Me
Irgendetwas in Mir
Before I ever touched this rap shit
Bevor ich diesen Rap-Scheiß überhaupt anfasste,
Ain't need validation
brauchte ich keine Bestätigung.
You touch a mill or just pay bills
Ob du eine Million verdienst oder nur Rechnungen bezahlst,
The same congratulations
die gleichen Glückwünsche.
And I respect none but go getter's
Und ich respektiere nur Macher,
Not the ones that wait
nicht die, die warten.
N- can't look at me sideways
N- können mich nicht schief ansehen,
I made sure they was straight
ich habe dafür gesorgt, dass es ihnen gut geht.
Ridin' dirty sittin' sideways
Fahre illegal und sitze schief,
The laws can't run my plates
die Bullen können meine Kennzeichen nicht überprüfen.
So my way or hit the highway
Also entweder nach meiner Pfeife tanzen oder ab auf die Autobahn,
Send you to beltway 8
ich schicke dich zum Beltway 8.
Since child age wached n- my age
Seit meiner Kindheit habe ich N- in meinem Alter gesehen,
Go in and out them gates
die ein und aus gingen.
That's foul play
Das ist unfair,
The laws a set you up for failure
die Gesetze sind darauf ausgelegt, dass du scheiterst,
Streets a get you snaked
die Straßen werden dich reinlegen.
And I'm gone be the one to tell you
Und ich werde derjenige sein, der es dir sagt,
N- love to hate
N- lieben es zu hassen.
Take that whinning s- down to the cellar
Bring diesen weinerlichen S- runter in den Keller,
I do not relate
ich kann mich damit nicht identifizieren.
I been grindin' pockets gettin' heavy
Ich habe hart gearbeitet, meine Taschen werden schwer,
Ain't sorry for the weight
ich entschuldige mich nicht für das Gewicht.
Before the diamonds
Vor den Diamanten,
Still could outshine n- from miles away
konnte ich N- schon von weitem überstrahlen.
Round the way
Um die Ecke,
Getting money
Geld verdienen,
Stacking numbers
Zahlen stapeln,
Sticking to the code
mich an den Kodex halten.
Seen the foul shit they do for hunger
Habe den miesen Scheiß gesehen, den sie aus Hunger tun,
To get up out that hole
um aus diesem Loch herauszukommen.
I could be down with thousands in my face
Ich könnte pleite sein, mit Tausenden vor meiner Nase,
Won't touch it on my soul
ich würde es bei meiner Seele nicht anfassen.
Like I ain't washed my clothes
Als hätte ich meine Kleider nicht gewaschen,
When I was young
als ich jung war,
I don't know how to fold
ich weiß nicht, wie man zusammenlegt.
Everything solid
Alles solide,
You can make a million on your own
du kannst eine Million alleine verdienen.
Everything knowledge
Alles Wissen,
These n- just don't think enough for me
diese N- denken einfach nicht genug für mich,
Can't be around them
ich kann nicht in ihrer Nähe sein.
Shit they did on live
Scheiße, die sie live gemacht haben,
I went inside the booth and did in silence
habe ich in der Kabine im Stillen gemacht.
I flex 25 the bank know all the taxes I been filing
Ich gebe an, mit 25 weiß die Bank über alle Steuern Bescheid, die ich eingereicht habe.
Can't get in my lane
Du kannst nicht auf meine Spur kommen,
I paid the prices its like a toll
ich habe den Preis bezahlt, es ist wie eine Maut.
She don't love me like she think
Sie liebt mich nicht so, wie sie denkt,
It's just the name
es ist nur der Name.
This shit get cold
Dieser Scheiß wird kalt.
Fuck the club
Scheiß auf den Club,
I'm at the bank
ich bin an der Bank,
When that bitch open, when it's closed
wenn die Schlampe öffnet, wenn sie geschlossen ist.
Hit some strippers, got them mad
Habe ein paar Stripperinnen angefasst, sie wurden wütend,
Cause I ain't keep none but a pole
weil ich keine behalten habe, außer einer Stange.
And n- go out sad
Und N- gehen traurig aus,
On tough s- it get old
auf hartem S- wird es alt.
Say he a killer him, but he broke
Er sagt, er sei ein Killer, aber er ist pleite,
So he ain't reap none but a soul
also hat er nichts geerntet außer einer Seele.
I ain't trynna hear that shit
Ich will diesen Scheiß nicht hören,
They sound like they done told
sie klingen, als hätten sie es weitererzählt.
Still got family down the road
Habe immer noch Familie die Straße runter,
Just waiting to make parole
die nur darauf wartet, auf Bewährung freizukommen.
I'm at NYC right now
Ich bin gerade in NYC,
But ain't looking for HOV
aber ich suche nicht nach HOV.
I could make five hundred thousand
Ich könnte fünfhunderttausend machen,
If I do a few shows
wenn ich ein paar Shows mache.
Look, I don't care if it's hot or not
Schau, es ist mir egal, ob es angesagt ist oder nicht,
Don't compare me to Cole
vergleiche mich nicht mit Cole.
Before I pay for a feature
Bevor ich für ein Feature bezahle,
I'll go spend it on some bows
gebe ich es lieber für ein paar Bögen aus.
And I ain't shining to nobody who got put on
Und ich glänze vor niemandem, der bekannt gemacht wurde,
MIA I signed myself lil n- I put on
MIA, ich habe mich selbst unter Vertrag genommen, kleiner N-, ich habe mich bekannt gemacht.
MIA I signed myself lil n- I put on
MIA, ich habe mich selbst unter Vertrag genommen, kleiner N-, ich habe mich bekannt gemacht.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.