Paroles et traduction Aaron Neville - Don't Cry
Don't
cry,
don't
cry,
little
darlin'
don't
cry
Не
плачь,
не
плачь,
малышка,
не
плачь.
I'll
not
say
my
last
good
bye
Я
не
буду
говорить
свое
последнее
"прощай"
Whoa,
so
don't
cry,
don't
cry,
little
darlin'
don't
cry
Уоу,
так
что
не
плачь,
не
плачь,
малышка,
не
плачь.
'Cause
I'll
return
someday
Потому
что
когда-нибудь
я
вернусь
So
don't
weep,
don't
weep,
little
darlin'
no,
no
don't
weep
Так
что
не
плачь,
не
плачь,
малышка,
нет,
нет,
не
плачь
My
heart
tells
me
you're
in
love
with
me
Мое
сердце
подсказывает
мне,
что
ты
влюблен
в
меня
Whoa,
so
don't
weep,
don't
weep,
little
darlin'
don't
weep
Ого,
так
что
не
плачь,
не
плачь,
малышка,
не
плачь.
'Cause
I'll
return
someday
soon
Потому
что
когда-нибудь
я
скоро
вернусь
(To
take
you
in
my
arms)
and
to
squeeze
you
tight
(Заключить
тебя
в
свои
объятия)
и
крепко
прижать
к
себе.
(To
capture
all
your
charms)
every,
every,
every
day
now
(Чтобы
запечатлеть
все
твои
прелести)
каждый,
каждый,
каждый
день
сейчас
Don't
cry,
don't
cry,
little
darlin'
no
don't
cry
Не
плачь,
не
плачь,
малышка,
нет,
не
плачь
I'm
not
saying
my
last
good
bye
Я
не
говорю
"прощай"
в
последний
раз
Whoa,
no
don't
cry,
don't
cry,
little
darlin'
don't
cry
Эй,
нет,
не
плачь,
не
плачь,
малышка,
не
плачь.
I'll
return
someday,
someday
soon
(someday
soon)
Я
вернусь
когда-нибудь,
когда-нибудь
скоро
(когда-нибудь
скоро)
Whoa,
don't
cry,
don't
cry,
little
darlin'
don't,
don't
you
cry
Эй,
не
плачь,
не
плачь,
малышка,
не
надо,
не
плачь.
'Cause
I'm
not
saying
my
last
good
bye
Потому
что
я
не
говорю
"прощай"
в
последний
раз.
Whoa,
don't
cry,
no,
no,
no,
don't
cry
Эй,
не
плачь,
нет,
нет,
нет,
не
плачь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Aiden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.