Paroles et traduction Aaron Neville - Don't Take Away My Heaven
Oh,
baby,
I
found
heaven
when
I
found
you
О,
детка,
я
обрел
рай,
когда
нашел
тебя.
And
this
heaven
is
somethin'
I
don't
wanna
lose
И
этот
рай-это
то,
что
я
не
хочу
терять.
I
only
know
that
if
you
ever
said,
"Goodbye",
I
couldn't
stand
the
pain
Я
только
знаю,
что
если
ты
когда-нибудь
скажешь
"Прощай",
я
не
смогу
вынести
эту
боль.
These
eyes
would
cry,
cry,
cry
like
the
rain
Эти
глаза
будут
плакать,
плакать,
плакать,
как
дождь.
And
the
sun
would
have
nowhere
to
shine
И
солнцу
некуда
будет
светить.
And
the
stars
would
all
fall
from
the
sky
И
все
звезды
упадут
с
неба.
Baby
please,
don't
take
away
my
heaven,
oh
no
Детка,
пожалуйста,
не
забирай
мое
небо,
О
нет.
'Cause
this
world
would
stop
turnin',
I
know
Потому
что
этот
мир
перестанет
вращаться,
я
знаю.
And
I'd
lose
my
whole
world
if
you
go
И
я
потеряю
весь
свой
мир,
если
ты
уйдешь.
Baby,
don't,
don't
take
away
my
heaven,
oh
no
Детка,
не
забирай,
не
забирай
мой
рай,
О
нет!
Oh
baby,
I
saw
forever
when
I
saw
you
О,
детка,
я
увидел
вечность,
когда
увидел
тебя.
And
if
you
left
me,
I
can't
imagine
what
I'd
do
И
если
ты
бросишь
меня,
я
не
могу
представить,
что
буду
делать
Now
that
I've
gone
and
built
my
world
around
your
love
Теперь,
когда
я
ушел
и
построил
свой
мир
вокруг
твоей
любви.
I
couldn't
let
you
go
Я
не
мог
отпустить
тебя.
Don't
ever
say,
"Goodbye",
no,
don't,
don't,
don't
ever
go
Никогда
не
говори
"прощай",
нет,
никогда,
никогда,
никогда
не
уходи.
'Cause
the
sun
would
have
nowhere
to
shine
Потому
что
солнцу
некуда
будет
светить.
And
the
stars
would
all
fall
from
the
sky
И
все
звезды
упадут
с
неба.
Baby
please,
don't
take
away
my
heaven,
oh
no
Детка,
пожалуйста,
не
забирай
мое
небо,
О
нет.
'Cause
this
world
would
stop
turnin',
I
know
Потому
что
этот
мир
перестанет
вращаться,
я
знаю.
(Yes,
I
know)
(Да,
я
знаю)
And
I'd
lose
my
whole
world
if
you
go
И
я
потеряю
весь
свой
мир,
если
ты
уйдешь.
(If
you
go)
(Если
ты
уйдешь)
Baby
please,
don't
take
away
my
heaven,
oh
no
Детка,
пожалуйста,
не
забирай
мое
небо,
О
нет.
'Cause
you
might
as
well
take
away
my
life
from
me
Потому
что
с
таким
же
успехом
ты
можешь
отнять
у
меня
жизнь
.
What
good
would
a
life
without
you
be
anyway
Что
хорошего
в
жизни
без
тебя?
(Anyway)
(В
любом
случае)
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
Well,
the
sun
would
have
nowhere
to
shine
Что
ж,
солнцу
некуда
будет
светить.
And
the
stars
would
all
fall
from
the
sky
И
все
звезды
упадут
с
неба.
Baby
please,
don't
take
away
my
heaven,
oh
no
Детка,
пожалуйста,
не
забирай
мое
небо,
О
нет.
'Cause
this
world
would
stop
turnin',
I
know
Потому
что
этот
мир
перестанет
вращаться,
я
знаю.
(Yes,
I
know)
(Да,
я
знаю)
And
I'd
lose
my
whole
world
if
you
go
И
я
потеряю
весь
свой
мир,
если
ты
уйдешь.
(If
you
go)
(Если
ты
уйдешь)
Baby,
don't,
no,
don't
take
away
my
heaven,
oh
no
Детка,
не
забирай,
нет,
не
забирай
мой
рай,
О
нет.
Don't
take
away
my
heaven,
don't
take
away
your
love
Не
забирай
мое
небо,
не
забирай
свою
любовь.
Don't
take
away
my
world
'cause
baby,
I
need
your
touch
Не
забирай
мой
мир,
потому
что,
детка,
мне
нужно
твое
прикосновение.
Baby,
don't,
don't
take
away
my
heaven,
oh
no
Детка,
не
забирай,
не
забирай
мой
рай,
О
нет!
Please
don't
take
away
my
heaven
Пожалуйста,
не
забирай
мое
небо.
Please
baby,
don't,
oh
Пожалуйста,
детка,
не
надо,
о
Don't
take
away
my
heaven,
oh
Не
забирай
мое
небо,
о
Don't
take
away
my
heaven,
don't
take
away
your
love
Не
забирай
мое
небо,
не
забирай
свою
любовь.
Don't
take
away
my
world
'cause
baby,
I
need
your
touch
Не
забирай
мой
мир,
потому
что,
детка,
мне
нужно
твое
прикосновение.
Baby,
don't,
don't
take
away
my
heaven,
oh
no
Детка,
не
забирай,
не
забирай
мой
рай,
О
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Diane Eve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.