Paroles et traduction Aaron Neville - Sweet Amelia
(Aaron
neville,
gordon
chambers,
robbie
nevil,
bradley
spalter)
(Аарон
Невилл,
Гордон
Чамберс,
Робби
Невил,
Брэдли
сполтер)
Oh
amelia,
oh
amelia
О,
Амелия,
о,
Амелия
A
southern
woman,
a
southern
woman
Южная
женщина,
Южная
женщина.
Never
had
a
chance
to
say
goodbye
У
меня
никогда
не
было
возможности
попрощаться.
I
met
her
back
in
sixty-three,
she
was
such
a
mystery
Я
встретил
ее
в
шестьдесят
третьем,
она
была
такой
загадкой.
She
was
there
on
barron
street,
down
in
new
orleans
Она
была
там,
на
Бэррон-стрит,
в
Новом
Орлеане.
So
wild,
but
yet
so
tame,
she
could
calm
a
hurricane
Такая
дикая,
но
в
то
же
время
такая
прирученная,
она
могла
бы
успокоить
ураган.
She
was
only
seventeen
and
amelia
was
her
name
Ей
было
всего
семнадцать,
и
ее
звали
Амелия.
Oh
when
I
took
her
for
a
ride,
she
got
close
by
my
side
О,
когда
я
взял
ее
покататься,
она
оказалась
рядом
со
мной.
And
when
I
looked
into
her
eye,
amelia
kept
me
hypnotized
И
когда
я
смотрел
ей
в
глаза,
Амелия
гипнотизировала
меня.
But
in
my
heart
she
fell,
oh
I
got
pulled
into
her
spell
Но
в
моем
сердце
она
пала,
О,
я
попал
под
ее
чары.
I
can
still
see
her
there,
with
the
flowers
in
her
hair
Я
все
еще
вижу
ее
там,
с
цветами
в
волосах.
Oh
amelia,
my
southern
woman,
oh
my
woman
О,
Амелия,
моя
Южная
женщина,
О,
моя
женщина
I
can
still
feel
you,
feel
you,
feel
you,
everytime
I
close
my
eyes
Я
все
еще
чувствую
тебя,
чувствую
тебя,
чувствую
тебя
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза.
Sweet
amelia,
sweet
amelia
Милая
Амелия,
милая
Амелия.
Where
did
you
run
to
Куда
ты
убежала
We
never
had
a
chance
to
say
goodbye
У
нас
не
было
возможности
попрощаться.
Never
heard
her
say
goodbye
Никогда
не
слышал,
чтобы
она
прощалась.
I
remember
making
love
underneath
the
stars
above
Я
помню,
как
мы
занимались
любовью
под
звездами.
I
can
feel
the
summer
breeze
up
in
magnolia
trees
Я
чувствую
летний
ветерок
в
кронах
магнолий.
That
night
in
the
southern
light,
the
girl
she
took
me
by
the
hand
В
ту
ночь
в
Южном
сиянии
девушка
взяла
меня
за
руку.
I
was
weak
as
a
little
lamb,
but
I
became
a
man
Я
был
слаб,
как
ягненок,
но
я
стал
мужчиной.
Love
was
pumping
through
my
veins,
her
lips
were
sweet
like
sugarcane
Любовь
струилась
по
моим
венам,
ее
губы
были
сладкими,
как
сахарный
тростник.
We
rode
all
night
in
the
rain,
′cross
lake
poncetrain
Мы
ехали
всю
ночь
под
дождем,
пересекая
озеро
понсетрейн.
She
had
a
heart
as
fine
as
fire,
burning
innocent
desire
У
нее
было
сердце,
прекрасное,
как
огонь,
горящее
невинным
желанием,
I
can
still
see
her
there,
with
flowers
in
her
hair
я
все
еще
вижу
ее
там,
с
цветами
в
волосах.
Oh
amelia,
oh
amelia
О,
Амелия,
о,
Амелия
A
southern
woman,
a
southern
woman
Южная
женщина,
Южная
женщина.
I
can
still
feel
you,
everytime
I
close
my
eyes
Я
все
еще
чувствую
тебя
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза.
Sweet
amelia,
sweet
amelia
Милая
Амелия,
милая
Амелия.
Where
did
you
run
to,
where'd
you
run
to
Куда
ты
убежал,
куда
ты
убежал?
We
never
had
a
chance
to
say
goodbye
У
нас
не
было
возможности
попрощаться.
Never
want
to
say
goodbye
Никогда
не
хочу
прощаться.
Just
like
a
shooting
star,
she
vanished
in
the
night
Словно
падающая
звезда,
она
исчезла
в
ночи.
But
I′ll
always
remember
her
lips
so
warm
and
tender
Но
я
всегда
буду
помнить
ее
губы
такие
теплые
и
нежные
And
in
my
heart
she'll
always
shine
so
bright
И
в
моем
сердце
она
всегда
будет
сиять
так
ярко.
Sweet
amelia,
if
I
could
just
see
her
one
more
time
Милая
Амелия,
если
бы
я
только
мог
увидеть
ее
еще
раз!
Oh
amelia,
my
southern
woman
О,
Амелия,
моя
Южная
женщина!
A
southern
woman,
Южная
женщина,
I
can
still
feel
you,
oh
I
can
feel
you,
everytime
I
close
my
eyes,
close
my
eyes
Я
все
еще
чувствую
тебя,
О,
я
чувствую
тебя
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза,
закрываю
глаза.
Sweet
amelia,
sweet
amelia
Милая
Амелия,
милая
Амелия.
Where
did
you
run
to
Куда
ты
убежала
We
never
had
a
chance
to
say
goodbye
(never,
never,
never,
never
never
say
goodbye)
У
нас
никогда
не
было
шанса
попрощаться
(никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
прощайся).
Oh
amelia,
oh
amelia
О,
Амелия,
о,
Амелия
A
southern
woman,
a
southern
woman
Южная
женщина,
Южная
женщина.
I
can
still
feel
you,
everytime
I
close
my
eyes
Я
все
еще
чувствую
тебя
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза.
Sweet
amelia,
sweet
amelia
Милая
Амелия,
милая
Амелия.
Where
did
you
run
to
Куда
ты
убежала
We
never
had
a
chance
to
say
goodbye
У
нас
не
было
возможности
попрощаться.
Oh
amelia,
a
southern
woman,
О,
Амелия,
Южная
женщина!
I
can
still
feel
you,
everytime
I
close
my
eyes,
from
the
bottom
of
my
heart
Я
все
еще
чувствую
тебя
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза,
от
всего
сердца.
Sweet
amelia,
sweet
amelia,
Милая
Амелия,
милая
Амелия,
Where
did
you
run
to
Куда
ты
убежала
Where
did
you
run
to
Куда
ты
убежала
We
never
had
a
chance
to
say
goodbye
У
нас
не
было
возможности
попрощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Neville, Gordon Anthony Chambers, Robbie Nevil, Bradley Spalter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.