Paroles et traduction Aaron Shust - Ever After
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
to
be
the
one
to
break
the
news
Ненавижу
быть
тем,
кто
сообщает
плохие
новости,
To
let
you
down
but
I
can′t
lie
to
you
Расстраивать
тебя,
но
я
не
могу
тебе
лгать.
There's
things
about
the
world
I
wish
weren′t
true
В
этом
мире
есть
вещи,
которые,
хотелось
бы,
не
были
правдой.
I
guess
by
now,
you
must
have
had
a
clue
Думаю,
к
настоящему
времени
ты
уже
догадалась.
It
seems
you're
growing
up
fast
Кажется,
ты
быстро
растешь.
I
tried
my
best
to
push
back
Я
изо
всех
сил
старался
оттянуть
этот
момент.
Would
you
believe
me
if
I
told
you
Поверишь
ли
ты
мне,
если
я
скажу,
There's
no
such
thing
as
Peter
Pan
Что
нет
никакого
Питера
Пэна?
No
such
place
as
Never
Never
Land
Нет
такой
страны,
как
Нетландия.
I
wish
we
all
could
have
Жаль,
что
у
нас
всех
нет
Those
tiny
magic
wings
Этих
крошечных
волшебных
крыльев.
But
we
live
in
a
world
with
wars
Но
мы
живем
в
мире,
где
идут
войны,
It′s
not
like
it
was
before
Всё
уже
не
так,
как
было
раньше.
We
won′t
find
our
happy
ever
after
here
Мы
не
найдем
здесь
своего
счастливого
конца.
There's
no
such
thing
Его
не
существует.
I′ve
dreaded
this
talk
for
so
long
Я
так
долго
боялся
этого
разговора.
I
knew
someday
you'd
wonder
what
went
wrong
Я
знал,
что
когда-нибудь
ты
задумаешься,
что
пошло
не
так.
We
get
to
be
the
story
of
it
all
Нам
суждено
стать
историей
всего
этого,
For
the
Glory
of
it
all
and
so
we
move
along
Во
славу
всего
этого,
и
поэтому
мы
движемся
дальше.
This
is
not
where
it
ends
Это
не
конец,
It′s
just
where
it
begins
Это
только
начало.
Would
you
believe
me
if
I
told
you
Поверишь
ли
ты
мне,
если
я
скажу,
There's
no
such
thing
as
Peter
Pan
Что
нет
никакого
Питера
Пэна?
No
such
place
as
Never
Never
Land
Нет
такой
страны,
как
Нетландия.
I
wish
we
all
could
have
Жаль,
что
у
нас
всех
нет
Those
tiny
magic
wings
Этих
крошечных
волшебных
крыльев.
But
we
live
in
a
world
with
wars
Но
мы
живем
в
мире,
где
идут
войны,
It′s
not
like
it
was
before
Всё
уже
не
так,
как
было
раньше.
We
won't
find
our
happy
ever
after
here
Мы
не
найдем
здесь
своего
счастливого
конца.
It's
not
where
we
belong
and
if
it′s
feeling
wrong
Нам
здесь
не
место,
и
если
тебе
кажется,
что
это
неправильно,
Oh,
you
must
stay
strong
О,
ты
должна
оставаться
сильной,
′Cause
it
was
here
that
I
first
saw
your
face
Потому
что
именно
здесь
я
впервые
увидел
твое
лицо.
Every
night
I
pray
that
you'd
believe
the
same
Каждую
ночь
я
молюсь,
чтобы
ты
верила
в
то
же
самое.
There′s
no
such
thing
as
Peter
Pan
Что
нет
никакого
Питера
Пэна,
No
such
place
as
Never
Never
Land
Нет
такой
страны,
как
Нетландия.
I
wish
we
all
could
have
Жаль,
что
у
нас
всех
нет
Those
tiny
magic
wings
Этих
крошечных
волшебных
крыльев.
But
we
live
in
a
world
with
wars
Но
мы
живем
в
мире,
где
идут
войны,
It's
not
like
it
was
before
Всё
уже
не
так,
как
было
раньше.
We
won′t
find
our
happy
ever
after
here
Мы
не
найдем
здесь
своего
счастливого
конца.
There's
no
such
thing
Его
не
существует.
There′s
no
such
thing
Его
не
существует.
I
hate
to
be
the
one
to
break
the
news
Ненавижу
быть
тем,
кто
сообщает
плохие
новости,
To
let
you
down
but
I
can't
lie
to
you
Расстраивать
тебя,
но
я
не
могу
тебе
лгать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Ingram, Brandon Knell Heath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.