Paroles et traduction Aaron Shust - When Everything Is Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Everything Is Beautiful
Когда все прекрасно
Take
my
ashes
take
my
dirt,
and
clay
Возьми
мой
прах,
возьми
мою
грязь
и
глину,
Take
my
pride
and
strip
it
off,
away
Возьми
мою
гордость
и
сними
ее,
Take
my
mourning
take
my
doubt,
and
fear
Возьми
мою
скорбь,
возьми
мои
сомнения
и
страх,
Say
the
words
i
long
to
hear
Скажи
слова,
которые
я
жажду
услышать.
Though
your
sins
were
as
scarlet
Даже
если
твои
грехи
были
как
багрянец,
They
will
be
as
white
as
snow
Они
станут
белыми,
как
снег.
Though
they
were
red,
Даже
если
они
были
красными,
Red
as
crimson
Красными,
как
пурпур,
They
will
be
like
wool
Они
станут
как
шерсть,
When
everything
is
beautiful
Когда
все
станет
прекрасно.
Everything
i
tried
to
hide,
Все,
что
я
пыталась
скрыть,
All
the
game
I′ve
been
playing
Всю
игру,
в
которую
я
играла,
Every
secret
every
lie,
Каждый
секрет,
каждую
ложь,
All
the
shame
I've
been
claiming
Весь
стыд,
который
я
носила,
Come
and
whisper
in
my
ear,
Подойди
и
прошепчи
мне
на
ухо,
Say
the
words
i
long
to
hear
Скажи
слова,
которые
я
жажду
услышать.
Though
your
sins
were
as
scarlet
Даже
если
твои
грехи
были
как
багрянец,
They
will
be
as
white
as
snow
Они
станут
белыми,
как
снег.
Though
they
were
red,
Даже
если
они
были
красными,
Red
as
crimson
Красными,
как
пурпур,
They
will
be
like
wool
Они
станут
как
шерсть,
When
everything
is
beautiful
Когда
все
станет
прекрасно.
I′m
alive
with
a
hope
of
a
bran
new
day,
Я
жива
с
надеждой
на
совершенно
новый
день,
I'm
alive
with
a
hope
of
a
bran
new
day
Я
жива
с
надеждой
на
совершенно
новый
день.
Ohh...
though
your
sins
were
as
scarlet
О-о-о...
Даже
если
твои
грехи
были
как
багрянец,
They've
become
as
white
as
snow
Они
стали
белыми,
как
снег.
Though
they
were
red,
Даже
если
они
были
красными,
Red
as
crimson
Красными,
как
пурпур,
They′ve
become
like
wool
Они
стали
как
шерсть.
Though
your
sins
were
as
scarlet
Даже
если
твои
грехи
были
как
багрянец,
They′ve
become
as
white
as
snow
Они
стали
белыми,
как
снег.
Though
they
were
red,
Даже
если
они
были
красными,
Red
as
crimson
Красными,
как
пурпур,
They've
become
like
wool
Они
стали
как
шерсть.
And
everything
is
beautiful...
И
все
прекрасно...
Everything
is
beautiful
Все
прекрасно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Shust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.