Aaron Smith - Brother - traduction des paroles en russe

Brother - Aaron Smithtraduction en russe




If I could, I would, I′d start again
Если бы я мог, я бы начал все сначала.
But here I am again at 3 a.m.
Но вот я снова здесь, в 3 часа ночи.
With a drink in my hand
С бокалом в руке.
It's getting late and I am wasted
Уже поздно, и я опустошен.
If I could, I would, I′d start again
Если бы я мог, я бы начал все сначала.
Swear that the night got colder
Клянусь, что ночь стала холоднее.
Can't sleep on someone's shoulders
Нельзя спать на чьих-то плечах.
So tired of going nowhere
Так устал идти в никуда
Fade me out
Исчезни из моей жизни.
Save me now
Спаси меня сейчас
Pull me under
Затащи меня под воду
′Cause nobody wants me
Потому что я никому не нужен
Give me time
Дай мне время.
And ease my mind
И успокоить мой разум.
Be my brother
Будь моим братом,
′Cause nobody wants me
потому что я никому не нужен .
We both know that I've seen better days
Мы оба знаем, что я видел лучшие дни.
I could really use a friendly face
Мне бы не помешало дружелюбное лицо.
′Cause it's all that I have
Потому что это все, что у меня есть.
I can barely breathe and I′m aching
Я едва дышу, и мне больно.
It's bittersweet familiar days
Это горько сладкие знакомые дни
Swear that the night got colder
Клянусь, что ночь стала холоднее.
Can′t sleep on someone's shoulders
Нельзя спать на чьих-то плечах.
So tired of going nowhere
Так устал идти в никуда
Fade me out
Исчезни из моей жизни.
Save me now
Спаси меня сейчас
Pull me under
Затащи меня под воду
'Cause nobody wants me
Потому что я никому не нужен
Give me time
Дай мне время.
And ease my mind
И успокоить мой разум.
Be my brother
Будь моим братом,
′Cause nobody wants me
потому что я никому не нужен .
Don′t leave me to die now
Не оставляй меня умирать сейчас.
Teach me to fight
Научи меня сражаться.
Don't leave me to die now
Не оставляй меня умирать сейчас.
Teach me to fight
Научи меня сражаться.





Writer(s): Edward Tullett, Oliver Green, Aaron Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.