Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Turn Now
Jetzt bist du dran
I
thought
we
had
something
Ich
dachte,
wir
hätten
etwas
That
couldn′t
be
replaced
yet
Das
unersetzlich
war
We
drew
the
perfect
picture
Wir
malten
das
perfekte
Bild
And
you
just
erased
it,
erased
it
Und
du
hast
es
einfach
ausgelöscht,
ausgelöscht
You're
full
of
empty
promises
Du
bist
voller
leerer
Versprechungen
I
should′ve
known
not
to
forgive
Ich
hätte
wissen
sollen,
nicht
zu
vergeben
But
every
time
I
make
the
same
mistakes
Aber
jedes
Mal
mache
ich
die
gleichen
Fehler
It's
time
to
get
this
off
my
chest
Es
ist
Zeit,
mir
das
von
der
Seele
zu
reden
To
keep
the
memories
that
I
left
Die
Erinnerungen
zu
behalten,
die
ich
zurückließ
Just
don't
expect
a
selfless
love
again
Erwarte
einfach
keine
selbstlose
Liebe
mehr
I
tried
letting
you
in
Ich
versuchte,
dich
hereinzulassen
But
you
shut
me
out
Aber
du
hast
mich
ausgesperrt
I
tried
holding
you
up
Ich
versuchte,
dich
zu
stützen
You
just
let
us
both
down
Du
hast
uns
beide
nur
im
Stich
gelassen
Tried
to
silence
my
pain
Versuchte,
meinen
Schmerz
zum
Schweigen
zu
bringen
When
I
wanted
to
shout
Als
ich
schreien
wollte
Now
you′re
asking
for
love
Jetzt
bittest
du
um
Liebe
′Cause
you've
run
up
ahead
Weil
du
nicht
mehr
weiter
weißt
Just
because
you
want
it
Nur
weil
du
es
willst
Doesn′t
mean
you
need
it
Heißt
das
nicht,
dass
du
es
brauchst
You
could
say
you're
sorry
Du
könntest
sagen,
es
tut
dir
leid
But
you′ll
never
mean
it
Aber
du
wirst
es
niemals
ernst
meinen
I
tried
letting
you
in
Ich
versuchte,
dich
hereinzulassen
But
you
struck
me
out
Aber
du
hast
mich
abblitzen
lassen
You
told
me
everyone
hurts
Du
sagtest
mir,
jeder
wird
verletzt
Well,
it's
your
turn
now
Tja,
jetzt
bist
du
dran
Sometimes
I
got
so
hurt
Manchmal
war
ich
so
verletzt
I
couldn′t
stop
the
shaking
Dass
ich
das
Zittern
nicht
stoppen
konnte
And
I
hope
the
one
lesson
you've
learned
Und
ich
hoffe,
die
eine
Lektion,
die
du
gelernt
hast
Is
just
as
when
you
break
it,
you
break
it
Ist,
dass
wenn
du
es
zerbrichst,
es
zerbrochen
bleibt
You're
full
of
empty
promises
Du
bist
voller
leerer
Versprechungen
I
should′ve
known
not
to
forgive
Ich
hätte
wissen
sollen,
nicht
zu
vergeben
But
every
time
I
make
the
same
mistakes
Aber
jedes
Mal
mache
ich
die
gleichen
Fehler
It′s
time
to
get
this
off
my
chest
Es
ist
Zeit,
mir
das
von
der
Seele
zu
reden
To
keep
the
memories
that
I
left
Die
Erinnerungen
zu
behalten,
die
ich
zurückließ
Just
don't
expect
a
selfless
love
again
Erwarte
einfach
keine
selbstlose
Liebe
mehr
I
tried
letting
you
in
Ich
versuchte,
dich
hereinzulassen
But
you
shut
me
out
Aber
du
hast
mich
ausgesperrt
I
tried
holding
you
up
Ich
versuchte,
dich
zu
stützen
You
just
let
us
both
down
Du
hast
uns
beide
nur
im
Stich
gelassen
Tried
to
silence
my
pain
Versuchte,
meinen
Schmerz
zum
Schweigen
zu
bringen
When
I
wanted
to
shout
Als
ich
schreien
wollte
Now
you′re
asking
for
love
Jetzt
bittest
du
um
Liebe
'Cause
you′ve
run
up
ahead
Weil
du
nicht
mehr
weiter
weißt
Just
because
you
want
it
Nur
weil
du
es
willst
Doesn't
mean
you
need
it
Heißt
das
nicht,
dass
du
es
brauchst
You
could
say
you′re
sorry
Du
könntest
sagen,
es
tut
dir
leid
But
you'll
never
mean
it
Aber
du
wirst
es
niemals
ernst
meinen
I
tried
letting
you
in
Ich
versuchte,
dich
hereinzulassen
But
you
shut
me
out
Aber
du
hast
mich
ausgesperrt
You
told
me
everyone
hurts
Du
sagtest
mir,
jeder
wird
verletzt
Well
it's
your
turn
now
Tja,
jetzt
bist
du
dran
You
had
a
hold
on
me
Du
hattest
mich
im
Griff
It′s
time
to
cut
the
ties
Es
ist
Zeit,
die
Verbindungen
zu
kappen
I
need
you
out
my
life,
out
my
life
Ich
brauche
dich
raus
aus
meinem
Leben,
raus
aus
meinem
Leben
I
wasted
all
my
tears
Ich
habe
all
meine
Tränen
verschwendet
And
I
watch
you
turn
to
grey
Und
ich
sehe
zu,
wie
du
verblasst
Oh
′cause
I
tried
letting
you
in
Oh,
denn
ich
versuchte,
dich
hereinzulassen
But
you
shut
me
out
Aber
du
hast
mich
ausgesperrt
I
tried
holding
you
up
Ich
versuchte,
dich
zu
stützen
You
just
let
us
both
down
Du
hast
uns
beide
nur
im
Stich
gelassen
Tried
to
silence
my
pain
Versuchte,
meinen
Schmerz
zum
Schweigen
zu
bringen
When
I
wanted
to
shout
Als
ich
schreien
wollte
Now
you're
asking
for
love
Jetzt
bittest
du
um
Liebe
′Cause
you've
run
up
ahead
Weil
du
nicht
mehr
weiter
weißt
Just
because
you
want
it
Nur
weil
du
es
willst
Doesn′t
mean
you
need
it
Heißt
das
nicht,
dass
du
es
brauchst
You
could
say
you're
sorry
Du
könntest
sagen,
es
tut
dir
leid
But
you′ll
never
mean
it
Aber
du
wirst
es
niemals
ernst
meinen
I
tried
letting
you
in
Ich
versuchte,
dich
hereinzulassen
But
you
shut
me
out
Aber
du
hast
mich
ausgesperrt
You
told
me
everyone
hurts
Du
sagtest
mir,
jeder
wird
verletzt
Well
it's
your
turn
now
Tja,
jetzt
bist
du
dran
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Thomas Paul Holmes, Philip Anthony Leigh, Aaron Smith, Max Wolfgang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.