Paroles et traduction Aaron Sprinkle feat. Elle Puckett - Invincible
You
learned
along
the
way,
but
you
never
fall
far
from
heart
Ты
многому
научился
на
этом
пути,
но
никогда
не
падал
духом.
Managed
to
make
it
to
the
top
even
though
you
got
bit
too
hard
Сумел
подняться
на
вершину,
несмотря
на
то,
что
тебе
было
слишком
тяжело
They
won't
believe
you
with
no
evidence
Они
не
поверят
вам
без
доказательств
They
will
relieve
you
of
your
common
sense
Они
избавят
вас
от
вашего
здравого
смысла
I
always
thought
you
were
invincible
Я
всегда
думал,
что
ты
непобедим
Casting
a
shadow
that
was
ten
feet
tall
Отбрасывая
тень
высотой
в
десять
футов
Made
it
from
nothing
but
a
broken
heart,
a
world
apart,
a
humble
start
Создал
это
из
ничего,
кроме
разбитого
сердца,
обособленного
мира,
скромного
начала
Got
sick
of
looking
up
at
something
that
you
could
make
your
own
Надоело
смотреть
снизу
вверх
на
то,
что
ты
мог
бы
сделать
сам
Now
you
sow
the
seeds
of
a
world
that
you
can't
control
Теперь
ты
сеешь
семена
мира,
который
не
можешь
контролировать
How
do
you
look
and
face
the
ignorance?
Как
вы
смотрите
в
лицо
невежеству?
How
do
you
sleep
in
such
a
dehiscent
Как
ты
умудряешься
спать
в
такой
темноте
I
always
thought
you
were
invincible
Я
всегда
думал,
что
ты
непобедим
Casting
a
shadow
that
was
ten
feet
tall
Отбрасывая
тень
высотой
в
десять
футов
Made
it
from
nothing
but
a
broken
heart,
a
world
apart,
a
humble
start
Создал
это
из
ничего,
кроме
разбитого
сердца,
обособленного
мира,
скромного
начала
Do
we
have
to
wait
till
we
move
them
all?
Неужели
нам
нужно
ждать,
пока
мы
перевезем
их
все?
Do
we
have
to
wait
for
the
mighty
to
fall?
Неужели
мы
должны
ждать,
пока
падут
могущественные?
Do
we
have
to
wait
till
we
move
them
all?
Неужели
нам
нужно
ждать,
пока
мы
перевезем
их
все?
Do
we
have
to
wait
for
the
mighty
to
fall?
Неужели
мы
должны
ждать,
пока
падут
могущественные?
When
you
fall
in
the
mystery
will
you
give
me
back
my
heart?
Когда
ты
погрузишься
в
тайну,
вернешь
ли
ты
мне
мое
сердце?
Will
you
hate
all
the
love
we
gave?
Будешь
ли
ты
ненавидеть
всю
ту
любовь,
которую
мы
дарили?
Will
you
make
it
very
far?
Далеко
ли
ты
зайдешь?
You
didn't
have
to
be
invincible
Тебе
не
обязательно
было
быть
непобедимым
You
got
your
shadow
and
a
place
to
go
У
тебя
есть
своя
тень
и
место,
куда
можно
пойти
Just
when
you
thought
it
was
under
control,
it
falls
apart
Как
раз
в
тот
момент,
когда
вы
думали,
что
все
под
контролем,
все
разваливается
на
части
It
falls
apart
Все
разваливается
на
части
I
always
thought
you
were
invincible
Я
всегда
думал,
что
ты
непобедим
Casting
a
shadow
that
was
ten
feet
tall
Отбрасывая
тень
высотой
в
десять
футов
Made
it
from
nothing
but
a
broken
heart,
a
world
apart,
a
humble
start
Создал
это
из
ничего,
кроме
разбитого
сердца,
обособленного
мира,
скромного
начала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Sprinkle, Elle Puckett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.