Aaron Taos feat. Tedy Brewski - Denial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Taos feat. Tedy Brewski - Denial




I fell for you like an anvil
Я влюбился в тебя, как в наковальню.
I treated you like a queen
Я обращался с тобой, как с королевой.
I risked it all on the gamble
Я рискнул всем в этой игре.
That you'd love me, eventually
Что, в конце концов, ты полюбишь меня.
Sometimes the proof's in the pudding
Иногда доказательство в пудинге.
Sometimes we try not to look
Иногда мы стараемся не смотреть.
Sometimes we do things we shouldn't
Иногда мы делаем то, чего не должны делать.
Just to make it work, to make yours
Просто чтобы заставить это работать, чтобы сделать твое ...
Drunk on denial, I've been here a while
Опьяненный отрицанием, я уже давно здесь.
Drunk on denial
Опьяненный отрицанием
You caught me hard like a sickness
Ты схватил меня крепко, как болезнь.
You laid your heart at my door
Ты положил свое сердце у моей двери.
You had no doubt I could fix it
Ты не сомневалась, что я смогу все исправить.
But I made it worse, (and now it hurts)
Но я сделал еще хуже ,( и теперь мне больно).
Sometimes we look for an answer
Иногда мы ищем ответ.
In the easiest form
В самой простой форме
Sometimes love is a cancer
Иногда любовь-это рак.
A rotten worm, so much to learn
Гнилой червь, так многому надо научиться.
Drunk on denial, I've been here a while
Опьяненный отрицанием, я уже давно здесь.
Drunk on denial, I've been here a while
Опьяненный отрицанием, я уже давно здесь.
Oh my god, I go so hard
О боже, я так стараюсь
Drinkin to the face and I'm gonna bogart
Пью в лицо и собираюсь Богарт
Times done changed and we don't speak much
Времена изменились, и мы почти не разговариваем.
Tell me what's a better way to keep in touch?
Скажи мне, как лучше поддерживать связь?
Because every time it ends up on some fuck shit
Потому что каждый раз все заканчивается каким то хреновым дерьмом
You are not the one I fell in love with
Ты не та, в кого я влюбился.
You are not the one to make a judgment
Не тебе судить.
Tell me that it was but it wasn't (aye)
Скажи мне, что это было так, но это было не так (да).
Please do not give me a reason
Пожалуйста, не называй мне причины.
Stuck in a cycle of evil
Застрял в круговороте зла.
I do not need to get even
Мне не нужно сводить счеты.
No one said this would be easy
Никто не говорил, что это будет легко.
Reading your texts in a Uber
Читаю твои сообщения в Убере
Then I get drunk to a stupor
Потом я напиваюсь до одури.
I respond back sounding foolish
Я отвечаю глупо
Maybe we need to just cool it
Может, нам просто нужно остыть?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.