Aaron Taos feat. Tedy Brewski - Denial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Taos feat. Tedy Brewski - Denial




Denial
Отрицание
I fell for you like an anvil
Я пал к твоим ногам, как наковальня
I treated you like a queen
Я обращался с тобой, как с королевой
I risked it all on the gamble
Я поставил всё на кон в этой игре
That you'd love me, eventually
Что ты полюбишь меня, в конце концов
Sometimes the proof's in the pudding
Иногда всё очевидно
Sometimes we try not to look
Иногда мы стараемся не замечать
Sometimes we do things we shouldn't
Иногда мы делаем то, чего не следует
Just to make it work, to make yours
Просто чтобы всё получилось, чтобы сделать тебя своей
Drunk on denial, I've been here a while
Пьян от отрицания, я здесь уже давно
Drunk on denial
Пьян от отрицания
You caught me hard like a sickness
Ты сразила меня, как болезнь
You laid your heart at my door
Ты открыла мне своё сердце
You had no doubt I could fix it
Ты не сомневалась, что я смогу всё исправить
But I made it worse, (and now it hurts)
Но я сделал только хуже, теперь больно)
Sometimes we look for an answer
Иногда мы ищем ответ
In the easiest form
В самой простой форме
Sometimes love is a cancer
Иногда любовь это рак
A rotten worm, so much to learn
Гнилой червь, так многому нужно научиться
Drunk on denial, I've been here a while
Пьян от отрицания, я здесь уже давно
Drunk on denial, I've been here a while
Пьян от отрицания, я здесь уже давно
Oh my god, I go so hard
Боже мой, я так стараюсь
Drinkin to the face and I'm gonna bogart
Пью до беспамятства и собираюсь всё скурить
Times done changed and we don't speak much
Времена изменились, и мы мало общаемся
Tell me what's a better way to keep in touch?
Скажи мне, как лучше поддерживать связь?
Because every time it ends up on some fuck shit
Потому что каждый раз всё заканчивается какой-то хренью
You are not the one I fell in love with
Ты не та, в которую я влюбился
You are not the one to make a judgment
Ты не та, кто может судить
Tell me that it was but it wasn't (aye)
Скажи мне, что это было, но это не так (эй)
Please do not give me a reason
Пожалуйста, не давай мне повода
Stuck in a cycle of evil
Застрял в порочном круге
I do not need to get even
Мне не нужно мстить
No one said this would be easy
Никто не говорил, что это будет легко
Reading your texts in a Uber
Читаю твои сообщения в Uber
Then I get drunk to a stupor
Потом напиваюсь до бесчувствия
I respond back sounding foolish
Отвечаю тебе, как дурак
Maybe we need to just cool it
Может, нам просто нужно остыть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.