Aaron Taos - Birthday Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Taos - Birthday Blues




I can't believe that it's come again
Я не могу поверить, что это случилось снова.
One year older than I was yesterday
На год старше, чем я был вчера.
I can't believe that I'm here again
Я не могу поверить, что я снова здесь,
Thinking of things that I haven't done yet
думая о вещах, которые я еще не сделал.
Oh hunny please, let me down easy
О, Ханни, пожалуйста, оставь меня в покое.
Let me down softy this time
Отпусти меня мягко на этот раз
My heart is bleeding
Мое сердце истекает кровью.
With the reminder of wasted time
С напоминанием о потерянном времени.
I can't believe is July again
Я не могу поверить что это снова июль
Just yesterday we were walking in the snow
Еще вчера мы гуляли по снегу.
I can't believe I'm getting high again
Я не могу поверить, что снова ловлю кайф.
When there's so much work I need to do...
Когда у меня столько работы...
Oh baby, won't ya
О, детка, не так ли
Please, let me down easy
Пожалуйста, оставь меня в покое.
Let me down softy this time
Отпусти меня мягко на этот раз
My heart is bleeding
Мое сердце истекает кровью.
With the reminder of wasted time
С напоминанием о потерянном времени.
Time, time, time, time
Время, время, время, время ...
You make it easy
Ты делаешь это легко.
You make it hard
Ты все усложняешь.
The more I chase you
Чем больше я гоняюсь за тобой
The more you're gone
Тем больше тебя нет.
Some days you're early
Иногда ты приходишь рано.
Some days you're late
Иногда ты опаздываешь.
But when I ask, you say it's all the same to me (To me)
Но когда я спрашиваю, ты говоришь, что мне все равно (мне).
It's all the same to me
Мне все равно.
You'll kill my father
Ты убьешь моего отца.
You'll get me too
Ты тоже получишь меня.
But why bother?
Но зачем беспокоиться?
It's what you do
Это то, что ты делаешь.
I don't dislike you
Я не испытываю к тебе неприязни.
I just can't tell
Я просто не могу сказать.
If you're real
Если ты настоящий ...
Or something else to me (To me)
Или что-то еще для меня (для меня).
Something else to me
Для меня это что-то другое.
Something else to me
Для меня это что-то другое.
Something else to me
Для меня это что-то другое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.