Aaron Tippin - Every Now and Then (I Wish Then Was Now) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Tippin - Every Now and Then (I Wish Then Was Now)




Every Now and Then (I Wish Then Was Now)
Время от времени (Вот бы сейчас было тогда)
Once in awhile my mind takes a trip
Время от времени мой разум совершает путешествие
Down memory lane where two fool kids
По переулку памяти, где двое глупых детей
First found love in my old Tempest
Впервые познали любовь в моем старом Темпесте.
Girl, we were something
Девочка моя, мы были чем-то особенным.
Ribbons in your hair and white cotton dress
Ленты в твоих волосах и белое хлопковое платье,
Hearts on fire, both scared to death
Сердца в огне, оба до смерти напуганы.
We lost our fear and our innocence
Мы потеряли страх и невинность
To sweet, sweet loving
В сладкой, сладкой любви.
Now honey, I aint complaining
Сейчас, милая, я не жалуюсь,
No girl, Im just saying
Нет, девочка моя, я просто говорю...
~CHORUS~
~ПРИПЕВ~
Every now and then on a night like this
Время от времени в такую ночь, как эта,
When the south breeze blows, baby I relive
Когда дует южный ветер, детка, я переживаю заново
That laugh, that touch, that kiss
Тот смех, то прикосновение, тот поцелуй.
Oh honey, how sweet it is
О, милая, как это было сладко.
Every now and then when the moon's just right
Время от времени, когда луна как раз подходит,
Those old feelings come back to life
Те старые чувства возвращаются к жизни,
And I wish I could turn back time somehow
И я бы хотел повернуть время вспять,
Every now and then, I wish then was now
Время от времени, вот бы сейчас было тогда.
We parked down along Dry Creek Road
Мы припарковались на дороге Драй-Крик-Роуд,
"Burnin' Love" blasting on the radio
"Горячая любовь" гремела по радио.
We were green but it never showed
Мы были зелеными, но это никогда не было заметно.
Baby, we were red hot
Детка, мы были раскалены докрасна,
Hotter than noon in mid-July
Жарче, чем полдень в середине июля.
You could have lit a fire with the flame in our eyes
Ты могла бы разжечь огонь пламенем в наших глазах.
We left nothing to be desired
Мы не оставили ничего желать лучшего,
We gave it all that we got
Мы отдали все, что у нас было.
So honey, lets take a little spin
Так что, милая, давай немного прокатимся
And turn up those old feelings
И разбудим те старые чувства.
(Repeat Chorus)
(Повторить припев)
*BRIDGE*
*ПРОИГРЫШ*
Cant you feel the warm wind kickin' up
Разве ты не чувствуешь, как поднимается теплый ветер?
Thats our cue baby, sure enough
Это наш сигнал, детка, несомненно.
Yeah, every now and then when the moons just right
Да, время от времени, когда луна как раз подходит,
Those old feelins' come back to life
Те старые чувства возвращаются к жизни,
And I wish I could turn back time somehow
И я бы хотел повернуть время вспять.
Yeah, every now and then, I wish then was now
Да, время от времени, вот бы сейчас было тогда.





Writer(s): Aaron Tippin, Michael P. Heeney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.