Paroles et traduction Aaron Tippin - Movin' On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
wheel's
rollin';
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большие
колеса
катятся,
большие
колеса
катятся,
мы
в
пути.
Big
wheel's
rollin';
gotta
keep
'em
goin'.
Большие
колеса
катятся,
нужно,
чтобы
они
продолжали
катиться.
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большие
колеса
катятся,
мы
в
пути.
The
white
line
is
a
lifeline
to
the
nation.
Белая
линия
— это
линия
жизни
нации.
And
men
like
Kix
and
Ronnie
make
it
move.
И
такие
ребята,
как
Кикс
и
Ронни,
заставляют
ее
двигаться.
Livin'
like
a
gipsy,
always
on
the
go.
Живя
как
цыгане,
всегда
в
пути.
Doin'
what
they
best
know
how
to
do.
Делают
то,
что
умеют
лучше
всего.
Jammin'
gears
has
got
to
be
a
fever.
Переключение
передач
должно
быть
лихорадкой.
'Cos
men
become
addicted
to
the
grind.
(The
grind.)
Потому
что
мужчины
становятся
зависимы
от
дороги.
(От
дороги.)
It
takes
a
special
breed
to
be
a
truck
drivin'
man,
Нужна
особая
стать,
чтобы
быть
водителем
грузовика,
And
a
steady
hand
to
pull
that
load
behind.
И
твердая
рука,
чтобы
тащить
этот
груз
позади.
Big
wheel's
rollin';
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большие
колеса
катятся,
большие
колеса
катятся,
мы
в
пути.
Big
wheel's
rollin';
gotta
keep
'em
goin'.
Большие
колеса
катятся,
нужно,
чтобы
они
продолжали
катиться.
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большие
колеса
катятся,
мы
в
пути.
Movin'
on,
yeah.
В
пути,
ага.
All
night
country
music
keeps
'em
goin',
Всю
ночь
деревенская
музыка
помогает
им
ехать,
Kix
and
Ronnie
keep
on
movin'
on.
Кикс
и
Ронни
продолжают
движение.
Hey,
big
hot
cup
of
coffee,
is
waitin'
up
ahead,
Эй,
большая
горячая
чашка
кофе
ждет
впереди,
An'
the
rhythm
of
the
highway
hums
along.
И
ритм
шоссе
гудит.
Jammin'
gears
has
got
to
be
a
fever.
Переключение
передач
должно
быть
лихорадкой.
'Cos
men
become
addicted
to
the
grind.
Потому
что
мужчины
становятся
зависимы
от
дороги.
It
takes
a
special
breed
to
be
a
truck
drivin'
man,
Нужна
особая
стать,
чтобы
быть
водителем
грузовика,
And
a
steady
hand
to
pull
that
load
behind.
И
твердая
рука,
чтобы
тащить
этот
груз
позади.
Big
wheel's
rollin';
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большие
колеса
катятся,
большие
колеса
катятся,
мы
в
пути.
Big
wheel's
rollin';
gotta
keep
'em
goin'.
Большие
колеса
катятся,
нужно,
чтобы
они
продолжали
катиться.
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большие
колеса
катятся,
мы
в
пути.
Yeah,
oh
you
been
drivin'
all
night
long.
Да,
ты
всю
ночь
за
рулем.
Why
don't
you
let
me
take
the
wheel
for
a
while.
Почему
бы
тебе
не
дать
мне
порулить
немного?
Hey,
buddy,
aren't
you
supposed
to
have
your
eyes
open?
Эй,
приятель,
разве
ты
не
должен
быть
с
открытыми
глазами?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.