Aaron Tippin - Movin' On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aaron Tippin - Movin' On




Movin' On
В пути
Big wheel's rollin'; Big wheel's rollin', movin' on.
Большие колеса катятся, большие колеса катятся, мы в пути.
Big wheel's rollin'; gotta keep 'em goin'.
Большие колеса катятся, нужно, чтобы они продолжали катиться.
Big wheel's rollin', movin' on.
Большие колеса катятся, мы в пути.
The white line is a lifeline to the nation.
Белая линия это линия жизни нации.
And men like Kix and Ronnie make it move.
И такие ребята, как Кикс и Ронни, заставляют ее двигаться.
Livin' like a gipsy, always on the go.
Живя как цыгане, всегда в пути.
Doin' what they best know how to do.
Делают то, что умеют лучше всего.
Jammin' gears has got to be a fever.
Переключение передач должно быть лихорадкой.
'Cos men become addicted to the grind. (The grind.)
Потому что мужчины становятся зависимы от дороги. (От дороги.)
It takes a special breed to be a truck drivin' man,
Нужна особая стать, чтобы быть водителем грузовика,
And a steady hand to pull that load behind.
И твердая рука, чтобы тащить этот груз позади.
Big wheel's rollin'; Big wheel's rollin', movin' on.
Большие колеса катятся, большие колеса катятся, мы в пути.
Big wheel's rollin'; gotta keep 'em goin'.
Большие колеса катятся, нужно, чтобы они продолжали катиться.
Big wheel's rollin', movin' on.
Большие колеса катятся, мы в пути.
Movin' on, yeah.
В пути, ага.
All night country music keeps 'em goin',
Всю ночь деревенская музыка помогает им ехать,
Kix and Ronnie keep on movin' on.
Кикс и Ронни продолжают движение.
Hey, big hot cup of coffee, is waitin' up ahead,
Эй, большая горячая чашка кофе ждет впереди,
An' the rhythm of the highway hums along.
И ритм шоссе гудит.
Jammin' gears has got to be a fever.
Переключение передач должно быть лихорадкой.
'Cos men become addicted to the grind.
Потому что мужчины становятся зависимы от дороги.
It takes a special breed to be a truck drivin' man,
Нужна особая стать, чтобы быть водителем грузовика,
And a steady hand to pull that load behind.
И твердая рука, чтобы тащить этот груз позади.
Big wheel's rollin'; Big wheel's rollin', movin' on.
Большие колеса катятся, большие колеса катятся, мы в пути.
Big wheel's rollin'; gotta keep 'em goin'.
Большие колеса катятся, нужно, чтобы они продолжали катиться.
Big wheel's rollin', movin' on.
Большие колеса катятся, мы в пути.
Yeah, oh you been drivin' all night long.
Да, ты всю ночь за рулем.
Movin' on.
В пути.
Why don't you let me take the wheel for a while.
Почему бы тебе не дать мне порулить немного?
What's that?
Что?
Hey, buddy, aren't you supposed to have your eyes open?
Эй, приятель, разве ты не должен быть с открытыми глазами?
We're gone.
Мы ушли.





Writer(s): Merle Haggard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.